background image

4. Mise en service / 

Fonctionnement

4.1 Installation et 

raccordement de l’appareil

1.  Vérifi er le bon montage du silo de sablage (fi g. 1).

2.  Vérifi er le voltage indiqué sur la plaque signalé-

tique.

3.  L’appareil est au départ prêt à l’emploi avec deux 

silos de sablage. Pour le montage d’un silo sup-

plémentaire veuillez vous référer à la notice de 

montage no. 21-9499.

4.  Enlever de la cabine de sablage la commande à 

pied qui ‘y a été déposée.

5.  Etablir la communication entre la commande à 

pied / et la sableuse (rouge + jaune). A cet effet 

introduire les deux tuyaux pneumatiques jusqu’à 

la butée (fi g. 2).

6.  Faire le raccordement air comprimé / appareil de 

sablage. Pour ce faire détacher les raccordements 

à vis de la prise d’air (fi g. 3).

7.  Coulisser le raccord à vis sur le tuyau bleu joint du 

raccord à air comprimé (fi g. 4).

8.  Etablir le raccordement du tuyau d’alimentation en 

air comprimé / sableuse et visser l’accouplement 

(fi g. 5a).

9.  Etablir le raccordement du tuyau d’alimentation en 

air comprimé / alimentation (fi g. 5b).

4.2  Montage de la lampe

1.  Enlever des deux côtés la feuille de sur la lampe 

(fi g. 8).

2.  Glisser la protection sur le tube (fi g. 9).

3.  Placer le tube horizontalement (fi g. 10).

>>>

Attention lire attentivement le pt. 3 

 

(consignes de sécurité) !

4.3 Mise en service de 

l’appareil

1.  Raccorder le câble de distribution/sableuse 

(fi g. 11) au câble de raccordement/prise de cou-

rant (fi g. 12).

2.  Mettre l’appareil en marche (fi g. 13).

4.4 Réglage de la pression de 

travail

3.1 Exclusion de 

responsabilité

Renfert GmbH déclinera tout droit d’indemni-

sation et de garantie si :

•  le matériel a été utilisé dans d’autres buts 

que ceux décrits dans l’instruction de 

service.

•  le matériel a été d’une façon ou d’une autre 

transformé - à l’exception des modifi cations 

citées dans le mode d’emploi.

•  l’appareil a été réparé par une personne 

non autorisée, ou dans le cas où les pièces 

détachées ne seraient pas d’origine Renfert.

•  le matériel a été utilisé alors qu’il présentait 

des défauts de sécurité.

Attention: Pression à l’entrée d’au moins 

5 bar [72,5 psi] !

10. Ne pas plier les tuyaux (fi g. 6) !

11. Etablir la communication entre le tuyau d’aspira-

tion / et son raccord (fi g. 7).

Ne pas encore brancher l’appareil sur le 

réseau de tension !

Attention : ne pas faire de changement sur le 

régulateur de pression de l’unité d’entretien. 

Celui-ci a été pré réglé et fi xé à l’usine pour 

une pression d’entrée de 6 bar, et ce afi n de 

pouvoir garantir un fonctionnement optimum 

de la soupape d’écrasement.

1.  Sélectionner le silo de sablage voulu (fi g. 14).

2.  Appuyer sur la commande à pied (fi g. 15) et régler 

la pression de sablage entre 1 - 6 bar 

[14,5 - 87 psi) (fi g. 16). L’indication est donnée sur 

le manomètre (fi g. 16a). Le réglage de la pression 

est valable pour tous les silos de sablage.

4.5 Remplissage du silo de 

sablage

Attention : ne jamais actionner la commande 

à pied lors du remplissage. Avant de fermer 

le couvercle nettoyer absolument les fi lets du 

couvercle et ceux du réservoir pour éliminer 

les restes d’abrasif.

1.  Désaérer le silo de sablage (fi g. 17).

a

 = silo de sablage sous pression, 

b

 = silo désaéré

2.  Dévisser le couvercle du silo de sablage (fi g. 18).

3.  Ne remplir l’abrasif que jusqu’au marquage max. 

(Epaississement du silo de sablage au dessous 

du fi letage) (fi g.19+20). Faire attention à ce que 

l’abrasif soit compatible au silo de sablage.

4.  Fermer le couvercle (fi g. 21).

Attention : ne pas coincer le couvercle.

N’utiliser qu’un abrasif propre et sec ayant la ganulo-

métrie correspondante (voir accessoires).

Votre sableuse est maintenant prête à l’emploi.

De légers bruits d’aération pendant le fonctionnement 

sont liés au système et ne représente pas un défaut.

Summary of Contents for basic quattro IS

Page 1: ...9497 A Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany Tel 49 7731 8208 0 Fax 49 7731 8208 70 info renfert com www renfert com Made in Germany Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi...

Page 2: ...10 2003 Tilo Burgbacher Engineering Director Hilzingen 29 10 2003 Tilo Burgbacher EC Declaration of conformity D claration de conformit CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany Par la p...

Page 3: ...basic quattro IS basic quattro IS basic quattro IS 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...n zu Undichtigkeit und vorzeitigem Verschlei der Dichtung Nach dem Bef llen Gewinde und Dichtung s ubern und Deckel handfest zudrehen L sungsmittel und Tenside k nnen zur Mikrorissbildung im Kunststof...

Page 6: ...angeschlossen sein 4 2 Einbau des Leuchtk rpers 1 Beidseitig Folie von Lampenabdeckung entfernen Bild 8 2 Lampenabdeckung ber Leuchtk rper schieben Bild 9 3 Leuchtk rper waagerecht einsetzen Bild 10 B...

Page 7: ...r durch nicht autorisiertes Personal bei Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller und bei ungew hnlichen oder nach den Verwendungsvor schriften nicht zul ssigen Ein ssen Garantieleistun gen bewi...

Page 8: ...en des Fu schalters freiblasen Anschlussschl uche berpr fen und korrigieren Schalter bis zum sp rbaren Einrasten weiterdrehen Nur Luft und kein Sand wenig Sand Dosierd se mittlere D se im Strahltank v...

Page 9: ...e strahlt permanent Pneumatische Anschl sse sind lose Strahlschlauch wurde ausgestrahlt Eingangsdruck an der Wartungseinheit zu klein u erer Druckregler an der Wartungseinheit wurde verstellt Fixiersc...

Page 10: ......

Page 11: ...ket may lead to leakage and early wear of the gasket After lling up clean the thread and the gasket and close the lid properly Solvents and tensides can create micro cracking in the plastic danger of...

Page 12: ...o the sandblasting unit Fig 11 then plug the power cord into the wall outlet Fig 12 2 Switch the unit on Fig 13 Caution Never activate the pressure regulator in the maintenance unit The regulator has...

Page 13: ...all not extend the original warranty 8 Technical Speci cations Working pressure 1 6 bar 14 5 87 psi Connecting pressure external 5 8 bar 72 5 116 psi Air consumption 120 l min at 6 bar 87 psi Voltage...

Page 14: ...ssed air supply to the mixing chamber Unscrew the plug in connection Remove the old lter sets Run a thin 1 mm wire through the opening in the mixing chamber Install new lter sets as follows number of...

Page 15: ...ctioning the nozzle blasts continuously Pneumatic connections are loose Sandblasting hose worn Insuf cient pressure at the maintenance unit Outer pressure regulator on the maintenance unit is altered...

Page 16: ......

Page 17: ...entretien prot ger vos yeux en portant des lunettes de protection Des r sidus d abrasif sur les joints condui sent une non tanch it et une usure pr matur e Apr s le remplissage nettoyer les letages et...

Page 18: ...exception des modi cations cit es dans le mode d emploi l appareil a t r par par une personne non autoris e ou dans le cas o les pi ces d tach es ne seraient pas d origine Renfert le mat riel a t util...

Page 19: ...les pi ces qui sont sujettes une usure naturelle comme par ex les buses les tuyaux de sablage les tubes uorescents les vitres et les mat riaux de ltrage Aucune garantie ne sera accord e en cas d emplo...

Page 20: ...70 m gauche rouge No 2955 0250 70 250 m droit bleu No 2955 0251 70 250 m gauche rouge Grille de protection No 2960 0003 Grille de protection pour la vitre Abrasifs Oxide d alumine Cobra no 1594 1105 2...

Page 21: ...Art no 90002 8889 25 70 m Art no 90002 8888 70 250 m voir l annexe pour le montage de cartouches de ltres correspondantes Enlever l alimentation en air de la chambre de m lange Retirer le raccord vis...

Page 22: ...ri er la bonne position des raccords pneumatiques Remplacer le tuyau de sablage Augmenter d au moins 5 bar la pression d entr e sur l unit d entretien Tourner le r gulateur interne de pression dans le...

Page 23: ...zione la rende perdente e ne causa un usura precoce Pulire il letto e la guarnizione dopo aver riempito il serbatoio e chiudere il coperchio a mano I solventi e i tensidi possono causare delle microfe...

Page 24: ...e nelle istruzioni per l uso il prodotto viene riparato da personale non autorizzato o se non si impiegano le parti di ricambio originali Renfert si continua ad usare il prodotto anche se si constatan...

Page 25: ...usura naturale ad es ugelli di sabbiatura tubi di sabbiatura lampa de raccordi per tubi di sabbiatura lastre di ispezione ltri ecc La garanzia perde la sua validit con un impiego non conforme quando l...

Page 26: ...ia protettiva per lastra d ispezione Abrasivi Abrasivi Abr Cobra Ossido d alluminio No 1594 1105 25 m 500 mesh bianco Bidone da 5 kg No 1594 1205 50 m 270 mesh bianco Bidone da 5 kg No 1594 2220 50 m...

Page 27: ...0002 8889 25 70 m Art No 90002 8888 70 250 m vedi allegato sul ltro corrispondente Disinserire l apporto d aria dalla camera di miscela Svitare il collegamento a vite Togliere i ltri vecchi Perforare...

Page 28: ...ta Controllare che i raccordi pneumatici siano collegati correttamente Sostituire il tubo di sabbiatura Aumentare la pressione di entrata sul gruppo condizionatore almeno a 5 bar Ruotare il regolatore...

Page 29: ...te A n de proteger sus ojos recomendamos el uso de gafas protectoras al realizar trabajos en el dep sito relleno limpieza mantenimiento Posibles restos de material abrasivo en la junta de la tapa prod...

Page 30: ...irar el pl stico de ambos lados de la protecci n de la l mpara gura 8 2 Deslizar el protector sobre la l mpara gura 9 3 Poner la l mpara horizontal gura 10 Por favor observe las advertencias de riesgo...

Page 31: ...a factura original de venta extendida por su distribuidor de productos Renfert Quedan excluidas de la garant a las piezas sometidas a un desgaste natural p e boquillas de pulverizaci n tubos bom billa...

Page 32: ...5 0051 25 70 m izquierda rojo N 2955 0250 70 250 m derecha azul N 2955 0251 70 250 m izquierda rojo Malla protectora alla protectora N 2960 0003 Malla protectora para la mirilla Medios abrasivos Cobra...

Page 33: ...go de ltros nuevo No 90002 8889 25 70 m No 90002 8888 70 250 m v ase hoja suelta relativa al correspondiente juego de ltros Desconectar la entrada de aire de la c mara de mezcla Desenroscar la conexi...

Page 34: ...t n bien colocadas Cambiar el tubo pulverizador Aumentar la presi n de entrada de la unidad de mantenimiento a 5 bar por lo menos Girar el regulador de presi n interno en el sentido de las agujas del...

Page 35: ...mmediat Stop 2 basic basic basic basic quattro IS basic quattro IS basic quattro IS 2 1 DIN EN 61010 1 basic quattro IS 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 2 II 5 30 41 86 F 80 31 40...

Page 36: ...3 1 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 1 1 2 3 21 9499 4 5 2 6 3 7 4 8 5 9 5b 5 72 5 psi 10 6 11 7 4 2 1 8 2 9 3 10 3 4 3 1 11 12 2 13 4 4 6 1 14 2 15 1 6 14 5 87 16 16 4 5 1 17 b 2 18 3 19 20 4 21...

Page 37: ...S E 11 W 21 840 Philips PL S 11W 840 4P Sylvania CF S 11 W 840 3 6 7 Renfert basic quattro IS 8 1 6 14 5 87 psi 5 8 72 5 116 psi 120 6 87 psi 230 240 V 50 60 Hz 90 120 V 50 60 Hz 11 W 12 3 W 230 240...

Page 38: ...250 12 2955 0050 25 70 2955 0051 25 70 2955 0250 70 250 2955 0251 70 250 2960 0003 Cobra Aluoxid 1594 1105 25 500 mesh 5 1594 1205 50 270 mesh 5 1594 2220 50 270 mesh 20 1584 1005 90 170 mesh 5 1583...

Page 39: ...13 90002 8889 25 70 90002 8888 70 250 1 1 2 3 4 5 A apa ec epep He c pa a e a e a 5 6 4 2...

Page 40: ...c 5 5 2...

Page 41: ...attro IS IS Immediate Stop 2 basic basic quattro IS 2 1 DIN EN 61010 1 2000 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 10...

Page 42: ...1 11 12 2 13 4 4 6 1 14 2 15 1 6 14 5 87 psi 16 16a 4 5 1 17 a b 2 18 3 19 20 4 21 5 5 1 22 23 5 2 1 2 24 5 3 1 21 9162 2 3 5 4 21 9811 5 5 1 5 4 3 2 21 9162 5 6 1 10 2 9 3 4 9 5 10 92900 0002 Osram...

Page 43: ...1 x 25 70 m 1 x 70 250 m 2955 1000 basic quattro IS 90 120 V 50 60 Hz 1 x 25 70 m 1 x 70 250 m 12 2955 0050 25 70 m 2955 0051 25 70 m 2955 0250 70 250 m 2955 0251 70 250 m 2960 0003 Cobra Aluoxid 159...

Page 44: ...13 Tesa 90002 8889 25 70 m 90002 8888 70 250 m 1 mm 1 2 3 4 5 5 6 4 2 5 5 2...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ...basic quattro IS No 2955 0000 2955 1000...

Page 50: ...a b...

Page 51: ...Satinat...

Page 52: ...Push in...

Reviews: