background image

13. 出错清单

保留更改的权利。

出错

原因

解决办法

没有空气和喷砂。

 喷嘴在手持件处阻塞。

 脚踏开关的连接软管打折。

 开关在中间位置。

将喷嘴自手持件旋下,用压缩空气清理。

不带喷嘴打开脚踏开关吹通喷砂软管。

 检查并更正软管的连接。

 继续旋转开关,直到感觉到有明显地嵌入为止。

仅有空气,没有或仅有少量
喷砂。

 喷箱中定量喷嘴(中间的喷

嘴)阻塞。

 混合室中过滤器阻塞。

 喷丸不干净或潮湿。

旋下喷箱盖子。

 用绝缘带或Tesa胶带将立管(篮管)上面封闭严

实。

 将盖子重新旋上。

 在手持件处用手指堵住喷嘴,多次短暂地开启脚

踏开关。

 重新旋下喷箱盖子,取下立管上的胶带。然后装

上盖子后正常喷砂。

装入新的过滤器组:
→ 货号:90002-8889 25-70 

µ

m

→ 货号:90002-8888 70-250 

µ

m

 (相应的滤芯请参见附件清单):

 中断混合室的空气供应。

 旋下螺旋插头。

 取出陈旧的滤芯。

 用金属丝(1 mm)穿通混合室里的钻孔。

 按下述步骤装入新的过滤器组

(部件的数目依过滤器组而定,平滑面朝向混合
室):
1. 筛
2. 薄过滤器
3. 厚过滤器
4. 筛
5. 隔离环

依相反的顺序进行螺栓连接。
注意清除螺纹上的喷丸残余。

注意:没有过滤器,绝不要开动喷砂机!
陈旧的过滤器组不要继续使用!

 更换喷丸。

喷砂机持续喷砂。

 脚踏开关连接有误。

 脚踏开关的阀门损坏。

 检查并更正脚踏开关的连接。

 更换脚踏开关。

灯不亮。

 没有接通电源。

 灯体损坏。

 电子部件损坏。

 灯体未正确对入灯座。

 插上电源缆线。

 更换灯体(参见第5.6 条)。

 请维修部门更换电子部件或参阅备用件清单。

 参见4.2条灯体的安装及更换。

脚踏开关处有压缩空气泄漏。

 气动软管连接有误。

 更换接头。

脚踏开关不能打开。

 接通的压缩空气没有压力。

 气动软管打折。

 检查压缩空气导管或压缩机。

 重新安放软管。

快速停止功能不起作用(喷
嘴持续喷射)。

 气动接头松动。

 喷砂软管在喷砂过程中破裂。

 维修单元的进口压力太低。

 维修单元外部压力调节器的位

置不对(固定螺丝松动)。

 检查气动接头的位置是否正确。

 更换喷砂软管。

 将维护单元的输入压力提高到至少为5巴。

 顺时针转动内部压力调节器至挡销处,开动脚踏

开关,将维修单元压力调节器调至5巴(参见压
力表调节仪)。

机子运行时有空气噪音。

 控制阀门处存在持续漏损,有

(极少量)空气泄漏。

 这不是缺陷,而是和系统有关的排气钻孔,此孔

不容许阻塞。

无法再将脚踏开关软管从仪
器上拿开。

 按压接头未去连锁(参见图

2)

 对着按压接头软管侧的密封圈紧紧按压,并用力

拉软管。

Summary of Contents for basic quattro IS

Page 1: ...9497 A Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany Tel 49 7731 8208 0 Fax 49 7731 8208 70 info renfert com www renfert com Made in Germany Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi...

Page 2: ...10 2003 Tilo Burgbacher Engineering Director Hilzingen 29 10 2003 Tilo Burgbacher EC Declaration of conformity D claration de conformit CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany Par la p...

Page 3: ...basic quattro IS basic quattro IS basic quattro IS 9 10 11 12 13 14 15 16...

Page 4: ...17 18 19 20 21 22 23 24...

Page 5: ...n zu Undichtigkeit und vorzeitigem Verschlei der Dichtung Nach dem Bef llen Gewinde und Dichtung s ubern und Deckel handfest zudrehen L sungsmittel und Tenside k nnen zur Mikrorissbildung im Kunststof...

Page 6: ...angeschlossen sein 4 2 Einbau des Leuchtk rpers 1 Beidseitig Folie von Lampenabdeckung entfernen Bild 8 2 Lampenabdeckung ber Leuchtk rper schieben Bild 9 3 Leuchtk rper waagerecht einsetzen Bild 10 B...

Page 7: ...r durch nicht autorisiertes Personal bei Verwendung von Ersatzteilen anderer Hersteller und bei ungew hnlichen oder nach den Verwendungsvor schriften nicht zul ssigen Ein ssen Garantieleistun gen bewi...

Page 8: ...en des Fu schalters freiblasen Anschlussschl uche berpr fen und korrigieren Schalter bis zum sp rbaren Einrasten weiterdrehen Nur Luft und kein Sand wenig Sand Dosierd se mittlere D se im Strahltank v...

Page 9: ...e strahlt permanent Pneumatische Anschl sse sind lose Strahlschlauch wurde ausgestrahlt Eingangsdruck an der Wartungseinheit zu klein u erer Druckregler an der Wartungseinheit wurde verstellt Fixiersc...

Page 10: ......

Page 11: ...ket may lead to leakage and early wear of the gasket After lling up clean the thread and the gasket and close the lid properly Solvents and tensides can create micro cracking in the plastic danger of...

Page 12: ...o the sandblasting unit Fig 11 then plug the power cord into the wall outlet Fig 12 2 Switch the unit on Fig 13 Caution Never activate the pressure regulator in the maintenance unit The regulator has...

Page 13: ...all not extend the original warranty 8 Technical Speci cations Working pressure 1 6 bar 14 5 87 psi Connecting pressure external 5 8 bar 72 5 116 psi Air consumption 120 l min at 6 bar 87 psi Voltage...

Page 14: ...ssed air supply to the mixing chamber Unscrew the plug in connection Remove the old lter sets Run a thin 1 mm wire through the opening in the mixing chamber Install new lter sets as follows number of...

Page 15: ...ctioning the nozzle blasts continuously Pneumatic connections are loose Sandblasting hose worn Insuf cient pressure at the maintenance unit Outer pressure regulator on the maintenance unit is altered...

Page 16: ......

Page 17: ...entretien prot ger vos yeux en portant des lunettes de protection Des r sidus d abrasif sur les joints condui sent une non tanch it et une usure pr matur e Apr s le remplissage nettoyer les letages et...

Page 18: ...exception des modi cations cit es dans le mode d emploi l appareil a t r par par une personne non autoris e ou dans le cas o les pi ces d tach es ne seraient pas d origine Renfert le mat riel a t util...

Page 19: ...les pi ces qui sont sujettes une usure naturelle comme par ex les buses les tuyaux de sablage les tubes uorescents les vitres et les mat riaux de ltrage Aucune garantie ne sera accord e en cas d emplo...

Page 20: ...70 m gauche rouge No 2955 0250 70 250 m droit bleu No 2955 0251 70 250 m gauche rouge Grille de protection No 2960 0003 Grille de protection pour la vitre Abrasifs Oxide d alumine Cobra no 1594 1105 2...

Page 21: ...Art no 90002 8889 25 70 m Art no 90002 8888 70 250 m voir l annexe pour le montage de cartouches de ltres correspondantes Enlever l alimentation en air de la chambre de m lange Retirer le raccord vis...

Page 22: ...ri er la bonne position des raccords pneumatiques Remplacer le tuyau de sablage Augmenter d au moins 5 bar la pression d entr e sur l unit d entretien Tourner le r gulateur interne de pression dans le...

Page 23: ...zione la rende perdente e ne causa un usura precoce Pulire il letto e la guarnizione dopo aver riempito il serbatoio e chiudere il coperchio a mano I solventi e i tensidi possono causare delle microfe...

Page 24: ...e nelle istruzioni per l uso il prodotto viene riparato da personale non autorizzato o se non si impiegano le parti di ricambio originali Renfert si continua ad usare il prodotto anche se si constatan...

Page 25: ...usura naturale ad es ugelli di sabbiatura tubi di sabbiatura lampa de raccordi per tubi di sabbiatura lastre di ispezione ltri ecc La garanzia perde la sua validit con un impiego non conforme quando l...

Page 26: ...ia protettiva per lastra d ispezione Abrasivi Abrasivi Abr Cobra Ossido d alluminio No 1594 1105 25 m 500 mesh bianco Bidone da 5 kg No 1594 1205 50 m 270 mesh bianco Bidone da 5 kg No 1594 2220 50 m...

Page 27: ...0002 8889 25 70 m Art No 90002 8888 70 250 m vedi allegato sul ltro corrispondente Disinserire l apporto d aria dalla camera di miscela Svitare il collegamento a vite Togliere i ltri vecchi Perforare...

Page 28: ...ta Controllare che i raccordi pneumatici siano collegati correttamente Sostituire il tubo di sabbiatura Aumentare la pressione di entrata sul gruppo condizionatore almeno a 5 bar Ruotare il regolatore...

Page 29: ...te A n de proteger sus ojos recomendamos el uso de gafas protectoras al realizar trabajos en el dep sito relleno limpieza mantenimiento Posibles restos de material abrasivo en la junta de la tapa prod...

Page 30: ...irar el pl stico de ambos lados de la protecci n de la l mpara gura 8 2 Deslizar el protector sobre la l mpara gura 9 3 Poner la l mpara horizontal gura 10 Por favor observe las advertencias de riesgo...

Page 31: ...a factura original de venta extendida por su distribuidor de productos Renfert Quedan excluidas de la garant a las piezas sometidas a un desgaste natural p e boquillas de pulverizaci n tubos bom billa...

Page 32: ...5 0051 25 70 m izquierda rojo N 2955 0250 70 250 m derecha azul N 2955 0251 70 250 m izquierda rojo Malla protectora alla protectora N 2960 0003 Malla protectora para la mirilla Medios abrasivos Cobra...

Page 33: ...go de ltros nuevo No 90002 8889 25 70 m No 90002 8888 70 250 m v ase hoja suelta relativa al correspondiente juego de ltros Desconectar la entrada de aire de la c mara de mezcla Desenroscar la conexi...

Page 34: ...t n bien colocadas Cambiar el tubo pulverizador Aumentar la presi n de entrada de la unidad de mantenimiento a 5 bar por lo menos Girar el regulador de presi n interno en el sentido de las agujas del...

Page 35: ...mmediat Stop 2 basic basic basic basic quattro IS basic quattro IS basic quattro IS 2 1 DIN EN 61010 1 basic quattro IS 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 2 II 5 30 41 86 F 80 31 40...

Page 36: ...3 1 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 1 1 2 3 21 9499 4 5 2 6 3 7 4 8 5 9 5b 5 72 5 psi 10 6 11 7 4 2 1 8 2 9 3 10 3 4 3 1 11 12 2 13 4 4 6 1 14 2 15 1 6 14 5 87 16 16 4 5 1 17 b 2 18 3 19 20 4 21...

Page 37: ...S E 11 W 21 840 Philips PL S 11W 840 4P Sylvania CF S 11 W 840 3 6 7 Renfert basic quattro IS 8 1 6 14 5 87 psi 5 8 72 5 116 psi 120 6 87 psi 230 240 V 50 60 Hz 90 120 V 50 60 Hz 11 W 12 3 W 230 240...

Page 38: ...250 12 2955 0050 25 70 2955 0051 25 70 2955 0250 70 250 2955 0251 70 250 2960 0003 Cobra Aluoxid 1594 1105 25 500 mesh 5 1594 1205 50 270 mesh 5 1594 2220 50 270 mesh 20 1584 1005 90 170 mesh 5 1583...

Page 39: ...13 90002 8889 25 70 90002 8888 70 250 1 1 2 3 4 5 A apa ec epep He c pa a e a e a 5 6 4 2...

Page 40: ...c 5 5 2...

Page 41: ...attro IS IS Immediate Stop 2 basic basic quattro IS 2 1 DIN EN 61010 1 2000 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 10...

Page 42: ...1 11 12 2 13 4 4 6 1 14 2 15 1 6 14 5 87 psi 16 16a 4 5 1 17 a b 2 18 3 19 20 4 21 5 5 1 22 23 5 2 1 2 24 5 3 1 21 9162 2 3 5 4 21 9811 5 5 1 5 4 3 2 21 9162 5 6 1 10 2 9 3 4 9 5 10 92900 0002 Osram...

Page 43: ...1 x 25 70 m 1 x 70 250 m 2955 1000 basic quattro IS 90 120 V 50 60 Hz 1 x 25 70 m 1 x 70 250 m 12 2955 0050 25 70 m 2955 0051 25 70 m 2955 0250 70 250 m 2955 0251 70 250 m 2960 0003 Cobra Aluoxid 159...

Page 44: ...13 Tesa 90002 8889 25 70 m 90002 8888 70 250 m 1 mm 1 2 3 4 5 5 6 4 2 5 5 2...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Page 49: ...basic quattro IS No 2955 0000 2955 1000...

Page 50: ...a b...

Page 51: ...Satinat...

Page 52: ...Push in...

Reviews: