background image

- 8 -

DE

•  Bei unsachgemäßer Bedienung besteht die 

Gefahr von Augen- und Hautverletzungen.

•  Nie in Richtung der Augen oder auf unbedeckte 

Hautstellen strahlen!

•  Nie mit offener Sichtscheibe strahlen!

 Vorsicht

: Umherfliegende Teilchen können 

bei fehlendem Schutz zu Augenverletzun-

gen führen. Schützen Sie Ihr Augenlicht, 

indem Sie beim Betreiben des Gerätes 

eine geeignete Schutzbrille tragen !

•  Bet

ätigen Sie den Fußschalter nicht, solange 

nur der Zuleitungsschlauch für Druckluft 

angeschlossen ist. Der noch lose Schlauch 

könnte um sich schlagen, wodurch erhebliche 

Verletzungsgefahr besteht.

•  Vor Wechsel des Leuchtkörpers Stecker ziehen.
•  Bei Wechsel des Leuchtkörpers diesen nicht 

drücken oder biegen (Bruchgefahr). Ggf. Hand-

schuh oder Tuch als Splitterschutz tragen.

•  Elektrische Zuleitungen sind vor Inbe-

triebnahme zu prüfen. Beschädigte Zulei-

tungen dürfen nicht Betrieb genommen 

werden.

3.3 Haftungsausschluss

Renfert GmbH lehnt jegliche Schadensersatz- und 

Gewährleistungsansprüche ab wenn:

•  das Produkt für andere, als den in der 

Bedienungsanleitung genannten, Zwecke 

eingesetzt wird.

•  das Produkt in irgendeiner Art und Weise 

verändert wird - außer den in der Bedienungs-

anleitung beschriebenen Veränderungen.

•  das Produkt von nicht autorisierten Stellen 

repariert oder nicht mit Original Renfert 

Ersatzteilen eingesetzt wird.

•  das Produkt trotz erkennbarer Sicherheits-

mängel weiter verwendet wird.

4. Montage / 

Inbetriebnahme

4.1 Aufstellen und Anschließen 

des Gerätes

1.  Den in der Strahlkammer deponierten Fußschalter 

entnehmen.

2.  Verbindung Fußschalter / Strahlgerät (rot + gelb) 

herstellen. Hierzu die beiden Pneumatikschläuche 

bis zum Anschlag einschieben (Bild 1).

3. 

Verbindung Luftversorgung / Strahlgerät herstellen.

 

Hierzu Überwurfmutter des Luftanschlusses am 

Gerät lösen (Bild 2). 

4.  Überwurfmutter über den beigefügten blauen Luft

-

anschlussschlauch schieben (Bild 3).

5.  Verbindung Luftanschlussschlauch / Strahlgerät 

herstellen und Überwurfmutter verschrauben 

 

(Bild 4a).

6.  Verbindung Luftanschlussschlauch / Luftversor-

gung herstellen (Bild 4b).

7.  Schläuche nicht knicken (Bild 5)!
8.  Verbindung Absaugschlauch / Absaugrohr 

 

herstellen (Bild 6).

 Das Gerät darf noch nicht an das Span-

nungsnetz angeschlossen sein!

4.2 Inbetriebnahme des 

Gerätes

1.  Verbindung Netzkabel / Strahlgerät (Bild 10) und 

Netzkabel / Steckdose (Bild 11) herstellen.

2.  Einschalten des Gerätes (Bild 12). 

4.3 Einstellen des 

Arbeitsdrucks

1.  Strahltank anwählen (Bild 13) 

 

>>> nur bei 2-Tank-Version.

2.  Strahldruck von 1-6 bar [14,5-87 psi] einstellen 

(Bild 14). Die Anzeige erfolgt auf dem Manometer 

(Bild 14a). Die Druckeinstellung gilt bei der 

 

2-Tank-Version für beide Strahltanks.

4.4 Füllen der Strahltanks

 Betätigen Sie nie den Fußschalter beim Füll

-

vorgang. Reinigen Sie vor dem Verschließen 

des Tanks unbedingt die Gewinde an Deckel 

und Tank von Strahlmittelresten.

 Beim Öffnen der Strahltanks stehen diese 

trotz Druckanzeige nur dann unter Druck, 

wenn Sie den Fußschalter betätigen.

1.  Tankdeckel abschrauben (Bild 15).
2.  Strahlmittel nur bis zur max. Füllhöhe (Verdickung 

des Tankmantels unterhalb des Gewindes) 

 

einfüllen (Bild 16+17).

3.  Tankdeckel schließen (Bild 18).

 Tankdeckel nicht verkanten.

Ver

wenden Sie immer nur sauberes und trockenes 

Strahlmittel der entsprechenden Körnung (siehe 

Zubehör).

Jetzt ist Ihr Strahlgerät betriebsbereit.

5. Reinigung / Wartung

 Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Gerät 

ausschalten und Netzstecker ziehen!

5.1 Säubern des Innenraumes

•  Nur lösungsmittelfreie Reiniger verwenden 

 

(z.B. Seifenlauge).

•  Bodengitter entnehmen, Strahlraum aussaugen 

(Bild 19+20).

•  Tanks und Tankdeckel nur trocken auswischen!

Summary of Contents for Basic Master

Page 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany Basic master Nr 2946 0310 21 6572 A Ideas for dental technology...

Page 2: ...g are shown on the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla ta...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...9 11 10 12 13 14 15 16...

Page 5: ...17 18 19 20 21...

Page 6: ......

Page 7: ...fahr Elektrische Spannung Es besteht Gefahr durch elektrische Spannung Achtung Bei nicht Beachtung des Hinweises be steht die Gefahr der Besch digung des Ger ts Hinweis Gibt einen f r die Bedienung n...

Page 8: ...versorgung Strahlger t herstellen Hierzu berwurfmutter des Luftanschlusses am Ger t l sen Bild 2 4 berwurfmutter ber den beigef gten blauen Luft anschlussschlauch schieben Bild 3 5 Verbindung Luftansc...

Page 9: ...er Ersatzteilliste am Ende dieser Anleitung 7 Garantie Bei sachgem er Anwendung gew hrt Renfert auf alle Teile des Basic master eine Garantie von 3 Jahren Voraussetzung f r die Inanspruchnahme der Gar...

Page 10: ...te vom Hersteller zur ckgenommen werden um sie einer geordneten Entsorgung oder einer Wiederverwertung zuzuf hren Die Ger te die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen innerhalb der Europ ischen...

Page 11: ...tzbrille verwenden Tankdeckel aufschrauben Strahlsand entnehmen Das im Tank befindliche Steigrohr blauer Schlauch zu halten abknicken so dass keine Luft entweichen kann Strahld se des Handst cks mit d...

Page 12: ...en durch Service oder siehe Ersatz teilliste Siehe Pkt 5 6 Einbau des Leuchtk rpers Druckluft entweicht aus Fu schalter Pneumatikschl uche sind falsch angeschlossen Anschl sse wechseln Fu schalter sch...

Page 13: ...l hazard There is a risk of electrical shock Attention Failure to observe the associated informa tion can result in damage to the unit Note The operating instructions contain useful information to mak...

Page 14: ...the screw on coupling over the supplied blue compressed air hose Fig 3 5 Connect the compressed air hose to the unit and tighten the coupling sleeve Fig 4a 6 Connect the compressed air hose to the co...

Page 15: ...s For the order numbers of consumables and spare parts please refer to the spare parts list at the end of this manual 7 Warranty Provided the unit is properly used Renfert warrants all parts of the Ba...

Page 16: ...ecycling Within the European Union units with this symbol should not therefore be disposed of in unsorted do mestic waste For more information regarding proper disposal please apply at your local auth...

Page 17: ...foot switch repeatedly in succession Before re filling with sand check the tank and sandblasting material for contamination or moisture If necessary replace with new sand Re fill with sand and secure...

Page 18: ...ist Refer to Sec 5 6 Fluorescent Lamp Installation Compressed air leaking from the foot switch Pneumatic hoses re versed Reverse the connections Foot switch fails to switch on No pressure at the com p...

Page 19: ...Consignes de s curit 3 1 Symboles utilis s Dans cette instruction et sur l appareil vous trouverez les signes suivants Danger Il y a un danger imminent de risque de blessure Tension lectrique Il y a...

Page 20: ...euse est maintenant pr te l emploi Ne faire jamais fonctionner de sableuses sans une aspiration appropri e ou une protection personnelle ad quate afin de ne pas mettre votre sant en jeu Adapter le mod...

Page 21: ...lampe sur le c t droit et enlever la protection fig 7 Ench sser la nouvelle protection de la lampe sur le c t gauche dans le bo tier et presser ensuite droite jusqu son enclenchement fig 9 6 Pi ces d...

Page 22: ...er prot ger et viter la pollution de l environnement et pour am liorer le recyclage des mati res premi res Recycling la commission eu rop enne a promulgu une nouvelle directive selon laquelle les appa...

Page 23: ...er l abrasif Tenir ferm le tuyau de mont e tuyau bleu qui se trouve l int rieur du silo de sablage en le pliant de fa on que l air ne s chappe pas Avec l autre main boucher galement la buse de sa blag...

Page 24: ...ce de r para tion ou voir liste des pi ces de rechange Voir pt 5 6 montage de la lampe Fuite d air comprim sur la commande pied Les tuyaux pneumatiques sont mal branch s Intervertir les branchements P...

Page 25: ...caso di inosservanza sussiste il perico lo di danneggiare l apparecchio Avvertenza Utile descrizione offerta per facilitare l uso dell apparecchio Portare gli occhiali protettivi Utilizzare solamente...

Page 26: ...ia figura 2 4 Inserire il raccordo sul tubo blu per l allacciamento all aria in allegato figura 3 5 Effettuare il collegamento tubo d allacciamento all aria sabbiatrice e avvitare la bussola figura 4a...

Page 27: ...masteruna garanzia di 3 anni Si pu far ricorso alla garanzia a condizione di poter presentare la fattura di vendita originale del deposito specializzato Dalla garanzia sono escluse tutte le parti che...

Page 28: ...o smaltimento conforme rivol gersi alle autorit locali 12 Dotazione 1 Basic master 1 comando a pedale 1 kit di raccordi 1 tubo luminoso con protezione per la lampada 1 istruzioni per l uso con allegat...

Page 29: ...ecutivamente con una pressione impostata tra 4 e 6 bar Prima di riempire il serbatoio controllare che sia privo di impurit e di umidit e utilizzare in caso dell abrasivo nuovo Riempire con l abrasivo...

Page 30: ...del tubo luminoso Dal comando a pe dale fuoriesce aria compressa Collegamento errato dei tubi pneumatici Invertire i collegamenti Il comando a pedale non mette in funzio ne l apparecchio Sull attacco...

Page 31: ...Peligro Existe inmediato peligro de lesiones Tensi n el ctrica Existe peligro por tensi n el ctrica Atenci n En caso de no observar la indicaci n existe peligro de que el aparato se da e Indicaci n In...

Page 32: ...adecuado ver accesorios Ahora su pulverizador est a punto para funcionar En caso de utilizaci n incorrecta existe riesgo de sufrir lesiones en los ojos y en la cara No pulverizar nunca en direcci n a...

Page 33: ...amente en el lado derecho de la cubierta de la l mpara y desprender la cubierta figura 7 Colocar la nueva cubierta de la l mpara en el lado izquierdo de la caja y apretar a continuaci n en el lado der...

Page 34: ...la unidad de iluminaci n con l mpara Para la eliminaci n de la unidad de iluminaci n ob serve por favor las siguientes indicaciones La Comisi n Europea ha promulgado una directiva con el fin de conse...

Page 35: ...o o h medo Usar gafas protectoras Desenroscar la tapa del dep sito Extraer el medio abrasivo Tapar doblar el tubo ascendente situado en el dep si to tubo azul de manera que el aire no pueda escapar Ta...

Page 36: ...r el servicio oficial o ver lista de piezas de repuesto V ase cap tulo 5 6 Montaje de la l mpara El aire comprimido se escapa por el pedal Los tubos neum ticos est n mal conectados Cambiar las conexio...

Page 37: ...Basic master 2946 1 Basic master 2 Basic 2 1 DIN EN 61010 1 Basic master 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 2 II 5 30 41 86 F 80 31 40 87 8 104 F 35 95 F 65 40 104 F 50 40 104 F 3 3...

Page 38: ...38 RU 4 4 1 1 2 1 3 2 4 3 5 4 6 4b 7 5 8 6 4 2 1 10 11 2 12 4 3 1 13 2 2 1 6 14 5 87 14 14a 2 4 4 EN 60335 2 69 3 3 Renfert GmbH Renfert...

Page 39: ...39 RU 1 15 2 16 17 3 18 5 5 1 19 20 5 2 1 2 21 5 3 1 21 9162 2 3 5 4 219811 5 5 1 4 3 2 2 21 9162 5 6 7 8 9 Renfert 5 7 7 9 6 7 Renfert Basic master...

Page 40: ...35 01 KL3 72 dBa 9 90002 1207 0 3 x 3 5 0 012 x 0 138 90003 1739 1 5 x 3 5 0 059 x 0 138 9 1 Basic Renfert 3M ESPE ROCATEC Basic ROCATEC 10 www renfert com Beratung Reparaturservice 11 11 1 Recycling...

Page 41: ...Basic professional classic master 70 250 2960 0003 Cobra Aluoxid 1594 1105 25 500 mesh 5 1594 1205 50 270 mesh 5 1594 2220 50 270 mesh 20 1584 1005 90 170 mesh 5 1583 1005 110 150 mesh 5 1583 1020 110...

Page 42: ...42 RU 90002 8889 25 70 90002 8888 70 500 1 1 2 3 4 5 A apa ec epep He c pa a e a e a 5 6 5 6 1...

Page 43: ...43 ZH Basic master No 2946 1 Basic master 2 Basic 2 1 DIN EN 61010 1 2000 5 40 41 104 31 87 8 80 40 104 50 10 II 2 5 30 41 86 80 31 40 87 8 104 35 95 65 40 104 50 40 104 3 3 1 3 2 EN 60335 2 69 AA 3 3...

Page 44: ...4 4 1 1 2 1 3 2 4 3 5 4a 6 4b 7 5 8 6 4 2 1 10 11 2 12 4 3 1 13 2 bar 14 5 87psi 14 14a 4 4 1 15 2 16 17 3 18 5 5 1 19 20 5 2 1 2 21 5 3 1 21 9162 2 3 5 4 21 9811 5 5 1 4 3 2 2 21 9162 5 6 7 8 9 5 7...

Page 45: ...4 0 16 6 0 24 35 1 38 40 1 58 X X 400 X 285 X 400 15 76 X 11 23 X 15 76 18 1000 7 kg DIN 45635 01 KL3 72 A 9 90002 12070 3 X 3 5mm 0 012 X 0 138 inch 90003 17391 5 X 3 5mm 0 059 X 0 138 inch 9 1 Basic...

Page 46: ...250 m 2946 4250 2 2X70 250 m 14 2941 0051 Basic professional classic master 25 70 m 2941 0251 Basic professional classic master 70 250 m 2960 0003 Cobra Aluoxid 1594 1105 25 m 500 5 1594 1205 50 m 270...

Page 47: ...47 ZH 90002 8889 25 70 m 90002 8888 70 500 m 1 1 2 3 4 5 5 6 4 2 1...

Page 48: ...48 ZH...

Page 49: ...ster No 2946 1 Basic master 2 Basic 2 1 DIN EN 61010 1 2000m 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 3 2 E...

Page 50: ...50 JA 3 3 4 4 1 1 2 1 3 2 4 3 5 4a 6 4b 7 5 8 6 4 2 1 10 11 2 12 4 3 1 13 2 2 1 6 14 5 87psi 14 14a 2 4 4 1 15 2 16 17 3 18 5 5 1 19 20 5 2 1 2 21 5 3 1 21 9162 2 3...

Page 51: ...116 psi 6bar 87 psi 120l min 230V 50 60Hz 100 120V 50 60Hz 16W 2m 78 74 4mm 0 16 6mm 0 24 35mm 1 38 40mm 1 58 x x 400 x 285 x 400mm 15 76 x 11 23 x 15 76 18l 1000ml 7kg DIN 45635 01 KL3 72dBA 9 90002...

Page 52: ...70 250 m 2946 4255 2 2 x 70 250 m 14 2941 0051 Basic professional classic master 25 70 m 2941 0251 Basic professional classic master 70 250 m 2960 0003 Cobra No 1594 1105 25 m 500 5 kg No 1594 1205 50...

Page 53: ...53 JA 15 2 4 6 90002 8889 25 70 m 90002 8888 70 500 m 1 mm 1 2 3 4 5...

Page 54: ...54 JA 5 6 5 6 1...

Page 55: ...ster No 2946 1 Basic master 2 Basic 2 1 DIN EN 61010 1 2000 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 3 2 EN...

Page 56: ...Renfert 4 4 1 1 2 1 3 2 4 3 5 4a 6 4b 7 5 8 6 4 2 1 10 11 2 12 4 3 1 13 2 2 1 6 bar 14 5 87 psi 14 14a 2 4 4 1 15 2 16 17 3 18 5 5 1 19 20 5 2 1 2 21 5 3 1 Nr 21 9162 2 3 5 4 Nr 21 9811 5 5 1 4 3 2 2...

Page 57: ...120 V 50 60 Hz 16 W 2 78 74 4 mm 0 16 6 mm 0 24 35 mm 1 38 40 mm 1 58 x x 400 x 285 x 400 mm 15 76 x 11 23 x 15 76 18 1000 ml 7 kg DIN 45635 01 KL3 72dB A 9 Nr 90002 1207 0 3 x 3 5 mm 0 012 x 0 138 Nr...

Page 58: ...0 m 14 Nr 2941 0051 Basic professional classic master 25 70 m Nr 2941 0251 Basic professional classic master 70 250 m Nr 2960 0003 Cobra Aluoxid Nr 1594 1105 25 m 500 mesh 5 kg Nr 1594 1205 50 m 270 m...

Page 59: ...59 KO 15 2 4 6 90002 8889 25 70 m 90002 8888 70 500 m 1mm 1 2 3 4 5 5 6 5 6...

Page 60: ...60 KO Push in 1 Push in...

Page 61: ...n de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto Basic classic con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006 4...

Page 62: ...14121 1 2007 EN 61010 1 2001 EN 61326 1 2006 EN 61326 2 2006 EN 55015 2006EN 61547 1995 A1 2000 ZH _____________________________ Tilo Burgbacher Hilzingen 2010 01 07 Hans Peter Jilg c o Renfert GmbH...

Page 63: ...Ersatzteilliste Spare parts Pi ces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio Nr 2946 xxxx 1208 21 6578 A 17 22 1b 23 1a 17 2 29 3 30 19 25 26 18 19 20 6b 6a 5b 5a 21 24 24a 27 4b 4a 28...

Page 64: ...13b 10b 11b 14b 8 17 16 7 9a 9b 17 15 17 12 13a 11a 10a 14a...

Page 65: ...ded joint complete IT Raccord vis complet pour IT 10B Verschraubung IT 70 500 m Threaded joint complete IT Raccord vis complet pour IT 11A IT Schlauchnippel 25 70 m IT Hose stem 25 70 m IT raccord pou...

Page 66: ...ubo 25 70 m IT 25 70 11B IT raccordo tubo 70 500 m IT boquilla tubo 70 500 m IT 70 500 12 IT manipolo 25 500 m IT pieza de mano 25 500 m IT 25 500 13A Tubo IT per K4 25 BASIC Tubo de chorr IT p K4 IT...

Page 67: ......

Page 68: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Hochaktuell und ausf hrlich...

Reviews: