REMS Mini-Cobra A Instruction Manual Download Page 9

dei bambini. Non consentire che l’apparecchio sia utilizzato da persone 

non pratiche o che non hanno letto queste istruzioni.

 Gli elettroutensili sono 

pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e)  Curare attentamente l’elettroutensile. Controllare che le parti mobili funzio

-

nino correttamente, non siano bloccate o rotte e non siano così danneggiate 

da impedire un corretto funzionamento dell’elettroutensile. Prima dell’uti

-

lizzo dell’apparecchio far riparare le parti danneggiate da personale quali-

ficato o da un’officina di assistenza ai clienti autorizzata dalla REMS.

 La 

manutenzione scorretta degli elettroutensili è una della cause principali di incidenti.

f)  Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti.

 Gli utensili da taglio attentamente 

curati e con taglienti affilati si bloccano di meno e sono più facili da utilizzare. 

g)  Utilizzare gli elettroutensili, gli accessori, gli utensili di impiego ecc. confor

-

memente a queste istruzioni. Tenere presenti le condizioni di lavoro ed il 

tipo di lavoro da eseguire.

 L’utilizzo di elettroutensili per scopi diversi da quelli 

previsti può portare a situazioni pericolose. Per ragioni di sicurezza è vietato 

apportare modifiche di propria iniziativa all’apparecchio.

5) Service

a)  Fare riparare l’elettroutensile solo da personale specializzato e qualificato 

e solo con pezzi di ricambio originali.

 In questo modo si garantisce la sicurezza 

dell’apparecchio anche dopo la riparazione.

Avvertimenti particolari

 

AVVERTENZA

  

  Osservare il momento di reazione della macchina motore! Utilizzare l’apparecchio 

solo con entrambe le mani, afferrare sempre con sicurezza entrambe le impu-

gnature (1) e (2).

  Utilizzare l’equipaggiamento di protezione personale (p.e. occhiali di  protezione, 

guanti).

  Utilizzare la macchina solo se é collegata alla rete attraverso un interruttore di 

sicurezza per correnti di guasto da 30 mA. 

  Per evitare di compromettere la sicurezza, la sostituzione del cavo di collegamento 

deve essere eseguita 

solo da personale qualificato. 

Uso conforme

 

AVVERTENZA

  

Utilizzare il REMS Mini-Cobra A unicamente per la disostruzione dei tubi della cucina, 

del bagno e della toilette.

Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.

Significato dei simboli

  Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio

  L’elettroutensile è di classe di protezione I

  L’elettroutensile è di classe di protezione II

   Smaltimento ecologico

  Dichiarazione di conformità CE

1.  Dati tecnici

1.1.  Codici articolo

 

REMS Mini-Cobra A apparecchio elettrico per la pulizia 

 

delle tubazioni 

170020

 

Spirale per la pulizia delle tubazioni Ø 8 × 7,5 m 

170200

 

Spirale per la pulizia delle tubazioni Ø 10 × 10 m 

170205

1.2. Capacità

 

Eliminazione di ostruzioni nelle tubazioni, 

 

p.e. nel lavello, nel lavandino, nella doccia, nella vasca da bagno

 

Per tubi 

 

   

Ø 20 – 50 (75) mm

1.3.  Dati elettrici

 

230 V, 50 – 60 Hz, 620 W, 2,9 A; oppure 110 V, 50 – 60 Hz, 620 W, 5,8 A

1.4.  Dimensioni

 

470 × 290 × 200 mm

1.5. Peso

 

5,3 kg

1.6.  Informazioni sulla rumorosità

 

Valore d’emissione riferito al posto di lavoro 

80 dB(A)

1.7. Vibrazioni

 

Valore effettivo ponderato dell’accelerazione 

2,5 m/s²

 

Il valore di emissione delle vibrazioni indicato è stato misurato con un processo 

di controllo a norma e può essere utilizzato per il confronto con altri utensili. Il 

valore di emissione delle vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per 

stimare I tempi di pausa.

 

 

ATTENZIONE   

 

Il valore di emissione delle vibrazioni può variare dal valore indicato durante 

l’utilizzo dell’utensile, a seconda di come viene utilizzato l’utensile. A seconda 

di come viene utilizzato l’utensile (Aussetzbetrieb) può essere necessario 

prendere provvedimenti per la sicurezza dell’utilizzatore.

2.  Messa in funzione

 

 

AVVERTENZA

  

 

Utilizzare l’apparecchio solo con entrambe le mani, afferrare sempre con 

sicurezza l’impugnatura anteriore (1) e l’impugnatura posteriore (2). 

Osservare il momento di reazione della macchina  motore!

 

Posizionare la rotella (3) su avanzamento spirale (freccia in su). Premere 

lentamente l’interruttore a pressione, in modo che il tamburo si  giri. Girare in 

senso orario l’impugnatura anteriore (1) fino all’avanzamento  automatico della 

spirale. Far avanzare per circa 20 cm la  spirale ed inserirla nel tubo da pulire. 

Non serrare troppo l’albero d’avanzamento, altrimenti la spirale si può bloccare 

e l’apparecchio si può danneggiare. Mantenere una distanza massima di 20 cm 

tra la parte  finale del tubo/scarico e la carcassa d’avanzamento.

 

 

ATTENZIONE   

 

Se la distanza è troppo elevata la spirale può serpentare (pericolo di 

ferite)! 

Se si incontra  resistenza si deve abbassare il numero delle rotazioni.

 

La spirale, durante il procedimento di pulitura, deve essere inserita in modo 

tale che nel tamburo rimangano minimo 2 avvolgimenti. Se la spirale viene 

inserita ulteriormente, il riavvolgimento non può essere eseguito con la forza 

del motore. La spirale deve essere riavvolta a mano per circa 50 cm. Dopo di 

che il riavvolgimento della spirale funziona di nuovo automaticamente. 

 

Dopo che l’ostruzione è stata rimossa, posizionare la rotella (3) su  ritorno 

(freccia in giú). Mantenere una distanza di almeno 20 cm tra la fine del tubo/

scarico e la carcassa d’avanzamento. Se la spirale fuoriesce  dalla parte finale 

del tubo/scarico si deve fermare subito la macchina  motore.

 

AVVISO

 

 

 

L’estremità della spirale a forma di bulbo non deve in nessun caso entrare 

nell’ingranaggio d’avanzamento. Altrimenti la  macchina motore si blocca 

improvvisamente e l’ingranaggio d’avanzamento, la testina a bulbo e la spirale 

saranno danneggiate in maniera  irreparabile.

3. Manutenzione

3.1. Manutenzione

 

 

PERICOLO

  

 

Prima di effettuare lavori di manutenzione staccare la spina dalla  presa!

 

Mantenere l’apparecchio pulito.

3.2.  Inspezione/manutenzione

 

 

PERICOLO

  

 

Prima di effettuare lavori di riparazione estrarre la spina dalla presa!

 Questi 

lavori devono essere svolti solo da tecnici qualificati.

 

Il motore della macchina motore ha dei carboncini di sicurezza. Una  volta 

consumati, il motore non funziona più. Per questo motivo i carboncini devono 

essere controllati regolarmente oppure sostituiti da un centro di assistenza 

autorizzato dalla REMS.

4.  Smaltimento

 

Al termine del suo utilizzo, l’elettroutensile REMS Mini-Cobra A non deve essere 

smaltito insieme ai rifiuti domestici, ma correttamente e conformemente alle 

disposizioni di legge.

5.  Garanzia del produttore

 

Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna del 

prodotto nuovo all’utilizzatore finale. La data di consegna deve essere compro

-

vata tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data di 

acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento che si 

presentino durante il periodo di garanzia e che derivino, in maniera compro-

vabile, da difetti di lavorazione o vizi di materiale, vengono riparati gratuitamente. 

L’effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia 

per il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale, 

utilizzo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni d’uso, dall’uso di prodotti 

ausiliari non appropriati, da sollecitazioni eccessive, da impiego per scopi diversi 

da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la REMS 

non risponde. 

 

Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da officine di assistenza 

autorizzate dalla REMS. La garanzia è riconosciuta solo se l’attrezzo viene 

inviato, privo di interventi precedenti e non smontato, ad un’officina di assistenza 

autorizzata dalla REMS. Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano 

proprietà della REMS.

 

Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell’utilizzatore.

 

I diritti legali dell’utilizzatore, in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi, nei 

confronti del rivenditore, non sono limitati dalla presente. La garanzia del 

produttore è valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunità 

Europea, in Norvegia o in Svizzera.

 

Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione dell’accordo 

delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).

6.  Elenchi dei pezzi

 

Per gli elenchi dei pezzi vedi www.rems.de

 → Downloads → Liste dei pezzi di 

ricambio.

ita ita

Summary of Contents for Mini-Cobra A

Page 1: ...s ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo...

Page 2: ...1 3 2 Fig 1...

Page 3: ...n unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lo...

Page 4: ...iten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Der Motor der Antriebsmaschine hat Sicherheits Kohleb rsten Sind diese abgenutzt l uft der Motor nicht mehr an Die Kohleb rsten m ss...

Page 5: ...the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or t...

Page 6: ...S curit du poste de travail a Maintenir le poste de travail dans un tat propre et bien clair Le d sordre et un poste de travail non clair peuvent tre source d accident b Ne pas travailler avec l outil...

Page 7: ...s est susceptible de varier en fonction des condi tions d utilisation de l appareil En fonction de l utilisation effective fonctionne ment intermittent il peut tre n cessaire de pr voir des mesures sp...

Page 8: ...ra con un elettroutensile all aperto usare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l impiego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di...

Page 9: ...he il tamburo si giri Girare in senso orario l impugnatura anteriore 1 fino all avanzamento automatico della spirale Far avanzare per circa 20 cm la spirale ed inserirla nel tubo da pulire Non serrare...

Page 10: ...a o complementos Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento La ropa suelta accesorios o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movi miento g Cuando se puedan mon...

Page 11: ...Los da os derivados de un desgaste natural manejo indebido o uso abusivo no observaci n de las normas de uso utilizaci n de materiales inadecuados sobreesfuerzo utilizaci n para una finalidad distinta...

Page 12: ...a Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakperso neel en alleen met originele reserveonderdelen repareren Zo is gegarandeerd dat de veiligheid van het gereedschap in stand ge...

Page 13: ...a i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga adapterkontakter tillsammans med elektriska verktyg som r jordade Of r ndrade kontakter och passande ko...

Page 14: ...tationsriktningsringen 3 p spiralmatning pilen upp t Tryck l ngsamt p brytaren f r stegvis drift s att trumman roterar Vrid matningshandtaget 1 medurs tills r rreng rinsspiralen automatiskt skjuter fr...

Page 15: ...kes p riktig m te Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg 4 Bruk og behandling av elektroverkt y a Ikke overbelast apparatet Bruk et elektroverkt y som er egnet for arbeidet som...

Page 16: ...ge kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Begrebet el apparat som bruges i sikkerhedshenvisningerne relaterer til netdrevne el v rkt jer med ledning og batteridrev...

Page 17: ...jer Fremf ringsgrebet 1 drejes med uret indtil r rrensespiralen automatisk skubbes fremad R rren sespiralen skubbes ca 20 cm frem og f res ind i det r r der skal renses Fremf ringsspindelen m ikke sta...

Page 18: ...skentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt...

Page 19: ...ran a e instru es para futuras consultas O conceito ferramenta el ctrica utilizado nas indica es de seguran a refere se a ferramentas el ctricas de rede com cabo de alimenta o e a ferramentas el c tri...

Page 20: ...r ligado mas a funcionar sem carga 2 Opera o ATEN O Opere o aparelho apenas com ambas as m os segure sempre o punho de avan o 1 e o punho da m quina 2 Observe o bin rio reactivo da m quina de accionam...

Page 21: ...ywanych elektronarz dzi zmniejsza ryzyko obra e c Wykluczy mo liwo przypadkowego samoczynnego w czenia si urz dzenia Przed pod czeniem do gniazda sieciowego i lub do akumulatora oraz przed chwytaniem...

Page 22: ...em utrzymywa odst p minimum 20 cm Gdy koniec spirali pojawi si u wylotu rury natychmiast wy czy urz dzenie NOTYFIKACJA Maczugowata ko c wka spirali nie mo e w adnym wypadku dosta si do mechanizmu posu...

Page 23: ...jsou p ipojena a spr vn pou v na Pou it ods v n prachu m e sn it rizika zp soben prachem 4 Pou v n elektrick ho n ad a zach zen s n m a Nep et ujte n ad Pou vejte pro pr ci elektrick n ad k tomu ur e...

Page 24: ...v dzan v bezpe nostn ch pokynoch sa t ka elektric k ho n radia nap jan ho zo siete so sie ov m k blom a elektrick ho n radia nap jan ho bat riou bez sie ov ho k bla 1 Bezpe nos na pracovisku a Dbajte...

Page 25: ...ite tak e sa bubon rozto Rukov t ou posuvu 1 ot ajte v smere pohybu hodinov ch ru i iek a sa za ne pir la na istenie trubiek automaticky pos vat vpred pir lu na istenie trubiek posu te cca 20 cm a zav...

Page 26: ...erelhet k gy z dj n meg arr l hogy azok j l vannak csatlakoztatva s alkalmazva Ezen beren dez sek haszn lata cs kkenti a por ltal okozott vesz lyeket 4 Elektromos berendez sek kezel se s haszn lata a...

Page 27: ...Elektroalat kori ten u sigurnosnim napucima odnosi se na elektri ni alat koji se napaja sa strujne mre e putem kabela ili radi na baterijski pogon bez kabela 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njego...

Page 28: ...a prema gore Pritisnu sklopku lagano pritisnite tako da se bubanj okre e Ru ku za potisak prema naprijed 1 okrenite u smjeru kazaljke na satu sve dok se spirala za i enje cijevi ne po ne automatski kr...

Page 29: ...in da se pravilno uporabljajo Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte naprave Za svoje delo uporabite elektri...

Page 30: ...ate la re eaua electric cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare 1 Securitatea muncii a Men ine i zona de lucru curat i asigura i iluminarea corespunz toare...

Page 31: ...surile de siguran pentru protec ia operatorului 2 Operare AVERTIZARE Folosi i ma ina numai sus inut cu ambele m ini prinz nd o ferm de cele dou m nere Aten ie la cuplul de rota ie Pozi iona i comutat...

Page 32: ...1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e REMS f g 5 a 30 FI REMS Mini CobraA I II 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 170200 10 10 170205 rus rus 1 1 2 3...

Page 33: ...0 75 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 1 5 5 3 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 20 2 50 3 20 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 REMS REMS REMS REMS CIS...

Page 34: ...1 a 2 3 4 REMS 5 30mA FI REMS Mini Cobra A I II CE 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm ell ell 1 1 2 3...

Page 35: ...A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20cm 20 cm 2 50cm 3 20 cm 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 2 REMS REMS REMS REMS CISG 6 www rems de...

Page 36: ...iyi hem de daha g venli al rs n z b alteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmay n A l p kapat lmas art k m mk n olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Aleti ayarlamadan ak...

Page 37: ...nce elektrik fi ini kar n Bu al malar sadece kalifiye uzman personel taraf ndan yap lmal d r Aletin tahrik motoru s rt nme tipi emniyet k m rleriyle donat lm t r K m rlerin mr tamamland nda makine bir...

Page 38: ...S Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 x 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 cm 20...

Page 39: ...mi su elektriniu rankiu vadovaukit s sveiku protu Nenaudokite elektrinio rankio jei esate pavarg s arba paveiktas narkotik alkoholio ar medikament Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu g...

Page 40: ...anken 1 sukti pagal laikrod io rodykl tol kol vamzd i valymo spiral automati kai pasislinks priek Vamzd i valymo spiral stum tel ti apie 20 cm priek ir vesti valom j vamzd Padavimo pavaros sraigto nep...

Page 41: ...as lieto ana var samazin t riskus ko izraisa putek i 4 Elektroinstrumentu lieto ana un apkalpo ana a Nep rslodziet ier ci Izmanojiet darbam tikai tam speci li paredz tu elek troinstrumentu Ar piem rot...

Page 42: ...histest mitte kinnipidamise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i t sised vigas tused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised tuleviku tarbeks alles Ohutusn uetes kasutatud m iste elektrit rii...

Page 43: ...rlema Ettel kka misk epide 1 keerata kellaosuti liikumise suunas kuni torupuhastusspiraal automaatselt ette liigub Torupuhastusspiraali ca 20 cm ette liikuda lasta ja viia see puhastatavasse torusse...

Page 44: ...0 3 3 pol Deklaracja zgodno ci EWG Firma REMS o wiadcza e maszyny opisane w niniejszej instrukcji u ytkowania zgodne s z warunkami wytycznych 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2006 42 EC MD Zastosowane z...

Reviews: