REMS Mini-Cobra A Instruction Manual Download Page 32

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

Общие указания по технике безопасности

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности! Упущения 

в соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут 

привести к удару электротоком, пожару и/или тяжелым травмам.
Все указания и указания по технике безопасности следует сохранить на 

будущее. 

Понятие «электроинструмент», использованное в указаниях по технике безопас

-

ности, относится к электроинструментам с питанием от сети (с сетевым кабелем), 

а также к электроинструментам с питанием от аккумуляторной батареи (без 

сетевого кабеля).

1)  Техника безопасности на рабочем месте

a)  Рабочая зона должна содержаться в чистоте и быть хорошо освещена. 

Беспорядок и недостаток освещения в рабочей зоне могут привести к 

несчастным случаям.

b)  Нельзя использовать электроинструмент во взрывоопасной обстановке, 

то есть там, где находятся горючие жидкости, газы или пыль.

 Электро

-

инструменты образуют искры, искры могут воспламенить пыль или пары. 

c)  Не подпускайте детей и иных посторонних во время использования 

электроинструмента.

 Отвлекаясь, Вы можете потерять контроль над 

инструментом.

2)  Электрическая безопасность

a)  Штекер подключения электроинструмента должен соответствовать 

розетке. Изменять штекер нельзя ни в коем случае.

 Нельзя использовать 

переходник совместно с электроинструментом, снабженным защитным 

заземлением. Неизменные штекеры и соответствующие розетки снижают 

риск электрического удара.

b)  Избегайте контакта тела с заземленными поверхностями, такими как 

трубы, приборы отопления, кухонные плиты, холодильники.

 Если Ваше 

тело заземлено, то риск электрического удара повышен.

c)  Электроинструмент следует защищать от дождя или влаги.

 Проникно

-

вение воды в электроинструмент увеличивает риск удара электротоком.

d)  Не использовать кабель не по назначению, например, для того чтобы 

переносить электроинструмент, вешать его или для того, чтобы вынуть 

штекер из розетки. Кабель следует защищать от воздействия высоких 

температур, масла, острых краев или подвижных элементов устройства.

 

Поврежденный или спутанный кабель повышает риск удара электротоком.

e)  Работая с электроинструментом на открытом воздухе, следует приме

-

нять только те удлинители, которые пригодны для работы вне поме

-

щения.

 Применение удлинителей, пригодных для работы вне помещения, 

снижает риск удара электротоком.

f)  Если нельзя отказаться от использования электроинструмента во 

влажной обстановке, следует применять автомат защиты от тока утечки.

 

Применение автомата защиты от тока утечки снижает риск удара электро

-

током. 

3)  Безопасность людей

a)  Следует быть внимательными, следить за тем, что Вы делаете, и 

разумно подходить к работе с электроинструментом. Не следует 

использовать электроинструмент, если Вы устали или находитесь под 

воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов.

 Момент невни

-

мательности при использовании электроинструмента может привести к 

серьезным телесным повреждениям. 

b)  Следует использовать личное защитное снаряжение и всегда носить 

защитные очки.

 Использование личного защитного снаряжения, такого как 

противопылевая маска, нескользящие защитные ботинки, каска или средства 

защиты слуха в зависимости от вида и целей применения электроинстру

-

мента снижает риск телесных повреждений.

c)  Следует избегать непреднамеренного запуска устройства. Перед тем 

как подключить электропитание или аккумулятор, а также перед тем 

как взять или переносить электроинструмент, следует убедиться в 

том, что электроинструмент отключен.

 Транспортировка электрического 

устройства, когда палец находится на выключателе или если устройство 

включено при подсоединении питания, может привести к несчастным случаям. 

d)  Перед включением электроинструмента убрать все инструменты для 

настройки или ключи.

 Инструмент или ключ, попадая во вращающуюся 

часть, могут вызвать телесные повреждения.

e)  Следует избегать ненормального положения тела. Следует позаботиться 

об уверенной стойке и постоянно держать равновесие.

 Это позволит 

лучше контролировать электроинструмент в неожиданной ситуации.

f)  Всегда носите соответствующую одежду. Не следует носить широкую 

одежду или украшения. Не допускайте контакта волос, одежды и 

перчаток с подвижными частями.

 Свободная одежда, украшения или 

длинные волосы могут попасть во вращающиеся части.

g)  Если возможен монтаж оборудования вытяжки пыли или уловителей, 

следует убедиться, что они подсоединены и используются верно.

 

Применение оборудования вытяжки пыли может снизить опасности, вызы

-

ваемые пылью. 

4)  Применение и обслуживание электроинструмента

a)  Не перегружайте устройство. Следует применять предназначенный 

для данной работы электроинструмент.

 В указанном диапазоне работа 

подходящим электроинструментам лучше и надежней. 

b)  Нельзя использовать электроинструмент с неисправным выключателем.

 

Электроинструмент, у которого функция включения и выключения неис

-

правна, опасен и должен быть отправлен в ремонт. 

c)  Перед тем как убрать устройство, сменить оснастку, произвести 

настройки, следует вынуть штекер из розетки и/или извлечь аккуму

-

лятор.

 Эта мера предосторожности исключает непреднамеренный запуск 

электроинструмента.

d)  Неиспользуемый электроинструмент следует хранить там, где до него 

не могут добраться дети. Не следует позволять пользоваться устрой

-

ством тем людям, кто не знаком с ним или не прочел данные указания.

 

Электроинструменты при использовании их неопытными лицами опасны. 

e)  Следует тщательно ухаживать за электроинструментом. Следует 

проверить, работают ли подвижные части устройства без нареканий, 

не заклинивает ли их, не поломаны ли части, не повреждены ли. Все 

это негативно влияет на работоспособность устройства. Перед приме

-

нением устройства поврежденные части необходимо отремонтировать. 

Ремонт проводится либо квалифицированным специалистом, либо в 

авторизированной мастерской, которая по договору обслуживает 

клиентов ф-мы REMS.

 Причиной многих несчастных случаев является 

плохое техобслуживание электроинструмента.

f)  Режущий инструмент должен быть заточен и вычищен.

 Тщательно 

подготовленный инструмент с острым режущим краем реже зажимает, его 

легче направлять. 

g)  Электроинструмент, оснастку, насадки и т. д. следует применять в 

соответствии с данными указаниями. При этом следует принять во 

внимание условия, в которых выполняются работы и сам род деятель

-

ности.

 Использование электроинструмента в целях, отличающихся от 

предусмотренных, может привести к опасным ситуациям. По соображениям 

безопасности какие-либо изменения электрического устройства не разре

-

шаются.

5)  Сервис

a)  Работы по ремонту Вашего электроинструмента разрешается выполнять 

только квалифицированным специалистам и только при условии 

использования оригинальных запчастей.

 Это обеспечивает безопасность 

устройства. 

Специальные указания по технике безопасности

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

●  Учитывать реактивный момент двигателя! Устройство обслуживать только 

обеими руками. Всегда крепко держать рукоятки подачи и двигателя.

●  Пользоваться средствами личной безопасности (например, защитными 

очками, перчатками).

●  Подключение машины к сети допускается только через автоматический 

предохранительный  выключатель, срабатывающий  при появлении 30 мА 

(FI-выключатель).

●  Если необходима замена провода подключения, то для исключения повреж

-

дения предохранительных устройств эти работы должен выполнять 

только 

квалифицированный специалист. 

Использование согласно назначению

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  

В соответствии с назначением REMS Mini-Cobra A применяется при засорении 

трубопровода на кухне, в ванной и в туалете.

Все другие применения не соответствуют назначению и потому недопустимы. 

Пояснения к символам

  Перед вводом в эксплуатацию прочесть руководство по эксплуатации

  Электроинструмент соответствует классу защиты I

  Электроинструмент соответствует классу защиты II

   Экологичная утилизация

  Маркировка соответствия СЕ

1.  Технические данные

1.1.  Номера изделий

 

REMS Mini-Cobra A 

электрическое устройство для чистки труб  170020

 

Спираль для чистки труб Ø 8 × 7,5 м    

170200

 

Спираль для чистки труб Ø 10 × 10 м    

170205

rus rus

Обр. 1

1  Рукоятка подачи

2  Рукоятка двигателя 

3  Кольцо для выбора направления вращения

Summary of Contents for Mini-Cobra A

Page 1: ...s ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo...

Page 2: ...1 3 2 Fig 1...

Page 3: ...n unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lo...

Page 4: ...iten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Der Motor der Antriebsmaschine hat Sicherheits Kohleb rsten Sind diese abgenutzt l uft der Motor nicht mehr an Die Kohleb rsten m ss...

Page 5: ...the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or t...

Page 6: ...S curit du poste de travail a Maintenir le poste de travail dans un tat propre et bien clair Le d sordre et un poste de travail non clair peuvent tre source d accident b Ne pas travailler avec l outil...

Page 7: ...s est susceptible de varier en fonction des condi tions d utilisation de l appareil En fonction de l utilisation effective fonctionne ment intermittent il peut tre n cessaire de pr voir des mesures sp...

Page 8: ...ra con un elettroutensile all aperto usare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l impiego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di...

Page 9: ...he il tamburo si giri Girare in senso orario l impugnatura anteriore 1 fino all avanzamento automatico della spirale Far avanzare per circa 20 cm la spirale ed inserirla nel tubo da pulire Non serrare...

Page 10: ...a o complementos Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento La ropa suelta accesorios o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movi miento g Cuando se puedan mon...

Page 11: ...Los da os derivados de un desgaste natural manejo indebido o uso abusivo no observaci n de las normas de uso utilizaci n de materiales inadecuados sobreesfuerzo utilizaci n para una finalidad distinta...

Page 12: ...a Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakperso neel en alleen met originele reserveonderdelen repareren Zo is gegarandeerd dat de veiligheid van het gereedschap in stand ge...

Page 13: ...a i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga adapterkontakter tillsammans med elektriska verktyg som r jordade Of r ndrade kontakter och passande ko...

Page 14: ...tationsriktningsringen 3 p spiralmatning pilen upp t Tryck l ngsamt p brytaren f r stegvis drift s att trumman roterar Vrid matningshandtaget 1 medurs tills r rreng rinsspiralen automatiskt skjuter fr...

Page 15: ...kes p riktig m te Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg 4 Bruk og behandling av elektroverkt y a Ikke overbelast apparatet Bruk et elektroverkt y som er egnet for arbeidet som...

Page 16: ...ge kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Begrebet el apparat som bruges i sikkerhedshenvisningerne relaterer til netdrevne el v rkt jer med ledning og batteridrev...

Page 17: ...jer Fremf ringsgrebet 1 drejes med uret indtil r rrensespiralen automatisk skubbes fremad R rren sespiralen skubbes ca 20 cm frem og f res ind i det r r der skal renses Fremf ringsspindelen m ikke sta...

Page 18: ...skentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt...

Page 19: ...ran a e instru es para futuras consultas O conceito ferramenta el ctrica utilizado nas indica es de seguran a refere se a ferramentas el ctricas de rede com cabo de alimenta o e a ferramentas el c tri...

Page 20: ...r ligado mas a funcionar sem carga 2 Opera o ATEN O Opere o aparelho apenas com ambas as m os segure sempre o punho de avan o 1 e o punho da m quina 2 Observe o bin rio reactivo da m quina de accionam...

Page 21: ...ywanych elektronarz dzi zmniejsza ryzyko obra e c Wykluczy mo liwo przypadkowego samoczynnego w czenia si urz dzenia Przed pod czeniem do gniazda sieciowego i lub do akumulatora oraz przed chwytaniem...

Page 22: ...em utrzymywa odst p minimum 20 cm Gdy koniec spirali pojawi si u wylotu rury natychmiast wy czy urz dzenie NOTYFIKACJA Maczugowata ko c wka spirali nie mo e w adnym wypadku dosta si do mechanizmu posu...

Page 23: ...jsou p ipojena a spr vn pou v na Pou it ods v n prachu m e sn it rizika zp soben prachem 4 Pou v n elektrick ho n ad a zach zen s n m a Nep et ujte n ad Pou vejte pro pr ci elektrick n ad k tomu ur e...

Page 24: ...v dzan v bezpe nostn ch pokynoch sa t ka elektric k ho n radia nap jan ho zo siete so sie ov m k blom a elektrick ho n radia nap jan ho bat riou bez sie ov ho k bla 1 Bezpe nos na pracovisku a Dbajte...

Page 25: ...ite tak e sa bubon rozto Rukov t ou posuvu 1 ot ajte v smere pohybu hodinov ch ru i iek a sa za ne pir la na istenie trubiek automaticky pos vat vpred pir lu na istenie trubiek posu te cca 20 cm a zav...

Page 26: ...erelhet k gy z dj n meg arr l hogy azok j l vannak csatlakoztatva s alkalmazva Ezen beren dez sek haszn lata cs kkenti a por ltal okozott vesz lyeket 4 Elektromos berendez sek kezel se s haszn lata a...

Page 27: ...Elektroalat kori ten u sigurnosnim napucima odnosi se na elektri ni alat koji se napaja sa strujne mre e putem kabela ili radi na baterijski pogon bez kabela 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njego...

Page 28: ...a prema gore Pritisnu sklopku lagano pritisnite tako da se bubanj okre e Ru ku za potisak prema naprijed 1 okrenite u smjeru kazaljke na satu sve dok se spirala za i enje cijevi ne po ne automatski kr...

Page 29: ...in da se pravilno uporabljajo Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte naprave Za svoje delo uporabite elektri...

Page 30: ...ate la re eaua electric cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare 1 Securitatea muncii a Men ine i zona de lucru curat i asigura i iluminarea corespunz toare...

Page 31: ...surile de siguran pentru protec ia operatorului 2 Operare AVERTIZARE Folosi i ma ina numai sus inut cu ambele m ini prinz nd o ferm de cele dou m nere Aten ie la cuplul de rota ie Pozi iona i comutat...

Page 32: ...1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e REMS f g 5 a 30 FI REMS Mini CobraA I II 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 170200 10 10 170205 rus rus 1 1 2 3...

Page 33: ...0 75 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 1 5 5 3 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 20 2 50 3 20 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 REMS REMS REMS REMS CIS...

Page 34: ...1 a 2 3 4 REMS 5 30mA FI REMS Mini Cobra A I II CE 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm ell ell 1 1 2 3...

Page 35: ...A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20cm 20 cm 2 50cm 3 20 cm 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 2 REMS REMS REMS REMS CISG 6 www rems de...

Page 36: ...iyi hem de daha g venli al rs n z b alteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmay n A l p kapat lmas art k m mk n olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Aleti ayarlamadan ak...

Page 37: ...nce elektrik fi ini kar n Bu al malar sadece kalifiye uzman personel taraf ndan yap lmal d r Aletin tahrik motoru s rt nme tipi emniyet k m rleriyle donat lm t r K m rlerin mr tamamland nda makine bir...

Page 38: ...S Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 x 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 cm 20...

Page 39: ...mi su elektriniu rankiu vadovaukit s sveiku protu Nenaudokite elektrinio rankio jei esate pavarg s arba paveiktas narkotik alkoholio ar medikament Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu g...

Page 40: ...anken 1 sukti pagal laikrod io rodykl tol kol vamzd i valymo spiral automati kai pasislinks priek Vamzd i valymo spiral stum tel ti apie 20 cm priek ir vesti valom j vamzd Padavimo pavaros sraigto nep...

Page 41: ...as lieto ana var samazin t riskus ko izraisa putek i 4 Elektroinstrumentu lieto ana un apkalpo ana a Nep rslodziet ier ci Izmanojiet darbam tikai tam speci li paredz tu elek troinstrumentu Ar piem rot...

Page 42: ...histest mitte kinnipidamise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i t sised vigas tused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised tuleviku tarbeks alles Ohutusn uetes kasutatud m iste elektrit rii...

Page 43: ...rlema Ettel kka misk epide 1 keerata kellaosuti liikumise suunas kuni torupuhastusspiraal automaatselt ette liigub Torupuhastusspiraali ca 20 cm ette liikuda lasta ja viia see puhastatavasse torusse...

Page 44: ...0 3 3 pol Deklaracja zgodno ci EWG Firma REMS o wiadcza e maszyny opisane w niniejszej instrukcji u ytkowania zgodne s z warunkami wytycznych 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2006 42 EC MD Zastosowane z...

Reviews: