background image

quaisquer intervenções e sem o aparelho ter sido anteriormente desmontado 

por outrem. Produtos e peças substituídos passam a ser propriedade da REMS.

 

Os custos relativos ao transporte de ida e volta são da responsabilidade do 

utilizador.

 

Os direitos legais do utilizador, em especial o seu direito de reclamação perante 

o representante em caso de danos, manter-se-ão inalterados. Esta garantia 

do fabricante é válida exclusivamente para produtos novos, comprados e 

utilizados na União Europeia, na Noruega ou na Suíça.

 

A esta garantia aplica-se o direito alemão, excluindo-se a Convenção das 

Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de 

Mercadorias (CISG).

6.  Listas de peças

 

Para obter informações sobre as listas de peças, ver www.rems.de

 → Down

-

loads → Parts lists.

pol

Tłumaczenie z oryginału instrukcji obsługi

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

 

OSTRZEŻENIE

  

Należy uważnie przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. 

Nieuwzględnienie wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może spowodować 

porażenie elektryczne, pożar i/ lub ciężkie obrażenia ciała.
Zachowywać na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

Użyte we wskazówkach bezpieczeństwa wyrażenie „elektronarzędzie“ oznacza 

elektronarzędzie zasilane z sieci energetycznej (z przewodem zasilającym) i elek

-

tronarzędzie zasilane z akumulatora (bez przewodu zasilającego).

1)  Bezpieczeństwo na stanowisku pracy

a)  Na stanowisku pracy utrzymywać czystość i dobre oświetlenie.

 Nieporządek 

i nieoświetlone obszary robocze mogą sprzyjać wypadkom.

b)  Przy pomocy elektronarzędzi nie pracować w otoczeniu zagrożonym wybu

-

chem, w którym znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły.

 Elektronarzędzia 

są źródłem iskier, które mogą spowodować zapłon pyłów lub par.

c)  W pobliże, gdzie wykonywana jest praca elektronarzędziami nie dopuszczać 

dzieci i osób trzecich.

 Ich obecność może rozpraszać osobę pracującą i 

spowodować utratę kontroli nad urządzeniem.

2)  Bezpieczeństwo elektryczne

a)  Wtyczka podłączeniowa elektronarzędzia musi dokładnie pasować do 

gniazda sieciowego. Wtyczka nie może być w żaden sposób przerabiana.

 

Elektronarzędzia wymagające uziemienia ochronnego nie mogą być zasilane 

przez jakiekolwiek łączniki. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazdka zmniejszają 

ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

b)  Unikać kontaktu ciała z elementami uziemionymi, np. rurami, kaloryferami, 

piecami, chłodziarkami.

 Uziemienie ciała podczas pracy zwiększa ryzyko 

porażenia prądem elektrycznym.

c)  Nie wystawiać elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci.

 Wniknięcie 

wody do wnętrza elektronarzędzi zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

d)  Przewód zasilający nie służy do transportu lub zawieszania elektronarzędzi 

albo do wyciągania wtyczki z gniazda sieciowego. Chronić przewód zasi

-

lający przed wysoką temperaturą, olejami, ostrymi krawędziami i dotknięciem 

przez ruchome elementy urządzenia.

 Uszkodzony lub splątany przewód 

zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

e)  Podczas pracy z elektronarzędziami na zewnątrz, gdy konieczne jest stoso

-

wanie przedłużacza, stosować wyłącznie przedłużacz dostosowany także 

do użytku zewnętrznego.

 Stosowanie przedłużacza odpowiedniego dla pracy 

na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

f)  Jeśli konieczna jest praca z elektronarzędziami w wilgotnym otoczeniu, 

należy zastosować wyłącznik ochronny prądowy.

 Stosowanie wyłącznika 

ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenie prądem elektrycznym. 

3)  Bezpieczeństwo osób

a)  Być uważnym, zwracać uwagę na wykonywane czynności, rozsądnie 

postępować podczas pracy z elektronarzędziami. Nie używać elektronarzędzi, 

jeżeli jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków.

 

Chwila nieuwagi podczas użytkowania elektronarzędzi może spowodować groźne 

obrażenia.

b)  Nosić osobiste wyposażenie ochronne oraz zawsze okulary ochronne.

 

Używanie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maski przeciwpyłowej, obuwia 

antypoślizgowego, kasku ochronnego lub ochrony słuchu, w zależności od 

używanych elektronarzędzi zmniejsza ryzyko obrażeń.

c)  Wykluczyć możliwość przypadkowego samoczynnego włączenia się urzą

-

dzenia. Przed podłączeniem do gniazda sieciowego i/lub do akumulatora 

oraz przed chwytaniem i przenoszeniem upewnić się, czy elektronarzędzie 

jest wyłączone.

 Przenoszenie urządzenia elektrycznego z palcem na wyłączniku 

lub próba podłączenia do gniazda sieciowego, gdy sprzęt jest włączony, może 

spowodować wypadek. 

d)  Przed włączeniem elektronarzędzia usunąć wszystkie narzędzia nastawcze 

i klucze.

 Narzędzia lub klucze pozostawione w obracających się elementach 

urządzenia mogą prowadzić do obrażeń.

e)  Unikać nienaturalnych pozycji ciała podczas pracy. Zadbać o bezpieczną 

pozycję stojącą i w każdej chwili utrzymywać równowagę.

 Pozwoli to lepiej 

kontrolować elektronarzędzie w nieoczekiwanych sytuacjach.

f)  Nosić odpowiednią odzież. Nie nosić luźnej odzieży lub ozdób. Nie zbliżać 

włosów, ubrania i rękawiczek do ruchomych elementów.

 Luźna odzież, długie, 

ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome elementy.

g)  Jeśli możliwe jest zamontowanie urządzeń odpylających i wychwytujących, 

upewnić się, czy są podłączone i prawidłowo stosowane.

 Stosowanie urzą

-

dzeń odsysających pyły zmniejsza zagrożenie przez pyły.

4)  Stosowanie i obchodzenie się z elektronarzędziami

a)  Nie przeciążać urządzeń. Do każdej pracy stosować odpowiednie dla tego 

celu urządzenia.

 Przy pomocy właściwych elektronarzędzi pracuje się lepiej i 

pewniej w żądanym zakresie mocy.

b)  Nie używać elektronarzędzi z uszkodzonym wyłącznikiem.

 Elektronarzędzie 

nie dające się w dowolnym momencie włączyć lub wyłączyć stwarza zagrożenie 

i musi zostać naprawione.

c)  Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/ lub usunąć akumulator przed rozpo

-

częciem jakichkolwiek nastawień w urządzeniu, zmianą jego wyposażenia 

lub w przypadku odłożenia urządzenia.

 Te środki ostrożności zapobiegają 

nieoczekiwanemu uruchomieniu elektronarzędzia.

d)  Nieużywane elektronarzędzia przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie 

zezwalać na obsługę elektronarzędzi osobom nie zaznajomionych z jego 

obsługą lub takim, które nie przeczytały niniejszej instrukcji.

 Elektronarzę

-

dzia w rękach osób niedoświadczonych mogą być niebezpieczne.

e)  Starannie dbać o elektronarzędzia. Sprawdzać prawidłowe funkcjonowanie 

wszystkich ruchomych elementów urządzenia, czy nie są zatarte, pęknięte 

lub uszkodzone w sposób obniżający funkcjonowanie elektronarzędzia. 

Wymianę uszkodzonych elementów urządzenia zlecać wyłącznie fachowcom 

lub autoryzowanym przez firmę REMS warsztatom naprawczym.

 Wiele 

wypadków ma przyczynę w nieprawidłowej konserwacji elektronarzędzi.

f)  Zespoły tnące muszą być zawsze ostre i czyste.

 Prawidłowo utrzymywane 

zespoły tnące z ostrymi krawędziami rzadziej się zakleszczają i dają się łatwiej 

prowadzić. 

g)  Stosować elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia wymienne itp. zgodnie z 

niniejszą instrukcją. Uwzględnić przy tym warunki pracy i rodzaj czynności 

przewidzianej do wykonania.

 Stosowanie elektronarzędzi do innych celów 

aniżeli przewidziane może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Ze względów 

bezpieczeństwa zabronione są jakiekolwiek samowolne zmiany przy urządzeniach 

elektrycznych.

5) Serwis

a)  Naprawę elektronarzędzi zlecać wyłącznie fachowcom i tylko z zastosowa

-

niem oryginalnych części zamiennych.

 Zapewnia to zachowanie bezpieczeń

-

stwa urządzeń.

Szczególne wskazówki bezpieczeństwa

 

OSTRZEŻENIE

  

●  Uwzględnić moment przywracający jednostki napędowej! Urządzenie obsługiwać 

zawsze oburącz, pewnie ujmując obydwa uchwyty.

●  Podczas pracy nosić elementy osobistego wyposażenia ochronnego (np. okulary 

ochronne, rękawice).

●  Maszyna musi być podłączona do sieci przez wyłącznik ochronny różnicowy o 

prądzie zadziałania 30 mA. 

●  Jeśli zachodzi konieczność wymiany przewodu przyłączowego, to w celu unik

-

nięcia zagrożeń winien wykonać to 

tylko wykwalifikowany personel specjali

-

styczny.

 

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

 

OSTRZEŻENIE

  

Przyrząd REMS Mini-Cobra A przeznaczony jest do zastosowania zgodnie z prze

-

znaczeniem przy udrażnianiu rur w kuchni, łazience i toalecie.

Wszystkie inne zastosowania traktowane są jako niezgodne z przeznaczeniem i 

tym samym są niedopuszczalne.

por / pol 

pol

Rys. 1

1  Uchwyt prowadzący

2  Uchwyt jednostki napędowej

3  Przełącznik kierunku obrotów

Summary of Contents for Mini-Cobra A

Page 1: ...s ugi ces N vod k pou it slk N vod na obsluhu hun Kezel si utas t s hrv Upute za rad srp Uputstvo za rad slv Navodilo za uporabo ron Manual de utilizare rus ell tur Kullan m k lavuzu bul lit Naudojimo...

Page 2: ...1 3 2 Fig 1...

Page 3: ...n unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen Lo...

Page 4: ...iten d rfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Der Motor der Antriebsmaschine hat Sicherheits Kohleb rsten Sind diese abgenutzt l uft der Motor nicht mehr an Die Kohleb rsten m ss...

Page 5: ...the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or t...

Page 6: ...S curit du poste de travail a Maintenir le poste de travail dans un tat propre et bien clair Le d sordre et un poste de travail non clair peuvent tre source d accident b Ne pas travailler avec l outil...

Page 7: ...s est susceptible de varier en fonction des condi tions d utilisation de l appareil En fonction de l utilisation effective fonctionne ment intermittent il peut tre n cessaire de pr voir des mesures sp...

Page 8: ...ra con un elettroutensile all aperto usare esclusivamente cavi di prolunga adatti anche per l impiego all aperto L utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l impiego all aperto riduce il rischio di...

Page 9: ...he il tamburo si giri Girare in senso orario l impugnatura anteriore 1 fino all avanzamento automatico della spirale Far avanzare per circa 20 cm la spirale ed inserirla nel tubo da pulire Non serrare...

Page 10: ...a o complementos Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de piezas en movimiento La ropa suelta accesorios o pelo largo pueden quedar atrapados por piezas en movi miento g Cuando se puedan mon...

Page 11: ...Los da os derivados de un desgaste natural manejo indebido o uso abusivo no observaci n de las normas de uso utilizaci n de materiales inadecuados sobreesfuerzo utilizaci n para una finalidad distinta...

Page 12: ...a Laat uw elektrisch gereedschap uitsluitend door gekwalificeerd vakperso neel en alleen met originele reserveonderdelen repareren Zo is gegarandeerd dat de veiligheid van het gereedschap in stand ge...

Page 13: ...a i kontaktuttaget Det r inte till tet att g ra n gra som helst ndringar p kontakten Anv nd inga adapterkontakter tillsammans med elektriska verktyg som r jordade Of r ndrade kontakter och passande ko...

Page 14: ...tationsriktningsringen 3 p spiralmatning pilen upp t Tryck l ngsamt p brytaren f r stegvis drift s att trumman roterar Vrid matningshandtaget 1 medurs tills r rreng rinsspiralen automatiskt skjuter fr...

Page 15: ...kes p riktig m te Ved bruk av st vavsug reduseres de farer st v kan f re med seg 4 Bruk og behandling av elektroverkt y a Ikke overbelast apparatet Bruk et elektroverkt y som er egnet for arbeidet som...

Page 16: ...ge kv stelser Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden Begrebet el apparat som bruges i sikkerhedshenvisningerne relaterer til netdrevne el v rkt jer med ledning og batteridrev...

Page 17: ...jer Fremf ringsgrebet 1 drejes med uret indtil r rrensespiralen automatisk skubbes fremad R rren sespiralen skubbes ca 20 cm frem og f res ind i det r r der skal renses Fremf ringsspindelen m ikke sta...

Page 18: ...skentelet paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt...

Page 19: ...ran a e instru es para futuras consultas O conceito ferramenta el ctrica utilizado nas indica es de seguran a refere se a ferramentas el ctricas de rede com cabo de alimenta o e a ferramentas el c tri...

Page 20: ...r ligado mas a funcionar sem carga 2 Opera o ATEN O Opere o aparelho apenas com ambas as m os segure sempre o punho de avan o 1 e o punho da m quina 2 Observe o bin rio reactivo da m quina de accionam...

Page 21: ...ywanych elektronarz dzi zmniejsza ryzyko obra e c Wykluczy mo liwo przypadkowego samoczynnego w czenia si urz dzenia Przed pod czeniem do gniazda sieciowego i lub do akumulatora oraz przed chwytaniem...

Page 22: ...em utrzymywa odst p minimum 20 cm Gdy koniec spirali pojawi si u wylotu rury natychmiast wy czy urz dzenie NOTYFIKACJA Maczugowata ko c wka spirali nie mo e w adnym wypadku dosta si do mechanizmu posu...

Page 23: ...jsou p ipojena a spr vn pou v na Pou it ods v n prachu m e sn it rizika zp soben prachem 4 Pou v n elektrick ho n ad a zach zen s n m a Nep et ujte n ad Pou vejte pro pr ci elektrick n ad k tomu ur e...

Page 24: ...v dzan v bezpe nostn ch pokynoch sa t ka elektric k ho n radia nap jan ho zo siete so sie ov m k blom a elektrick ho n radia nap jan ho bat riou bez sie ov ho k bla 1 Bezpe nos na pracovisku a Dbajte...

Page 25: ...ite tak e sa bubon rozto Rukov t ou posuvu 1 ot ajte v smere pohybu hodinov ch ru i iek a sa za ne pir la na istenie trubiek automaticky pos vat vpred pir lu na istenie trubiek posu te cca 20 cm a zav...

Page 26: ...erelhet k gy z dj n meg arr l hogy azok j l vannak csatlakoztatva s alkalmazva Ezen beren dez sek haszn lata cs kkenti a por ltal okozott vesz lyeket 4 Elektromos berendez sek kezel se s haszn lata a...

Page 27: ...Elektroalat kori ten u sigurnosnim napucima odnosi se na elektri ni alat koji se napaja sa strujne mre e putem kabela ili radi na baterijski pogon bez kabela 1 Sigurnost na radu a Radno mjesto i njego...

Page 28: ...a prema gore Pritisnu sklopku lagano pritisnite tako da se bubanj okre e Ru ku za potisak prema naprijed 1 okrenite u smjeru kazaljke na satu sve dok se spirala za i enje cijevi ne po ne automatski kr...

Page 29: ...in da se pravilno uporabljajo Uporaba odsesovanja prahu lahko zmanj a nevarnosti zaradi prahu 4 Uporaba in ravnanje z elektri nim orodjem a Ne preobremenjujte naprave Za svoje delo uporabite elektri...

Page 30: ...ate la re eaua electric cu cablu de alimentare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare 1 Securitatea muncii a Men ine i zona de lucru curat i asigura i iluminarea corespunz toare...

Page 31: ...surile de siguran pentru protec ia operatorului 2 Operare AVERTIZARE Folosi i ma ina numai sus inut cu ambele m ini prinz nd o ferm de cele dou m nere Aten ie la cuplul de rota ie Pozi iona i comutat...

Page 32: ...1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e REMS f g 5 a 30 FI REMS Mini CobraA I II 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 170200 10 10 170205 rus rus 1 1 2 3...

Page 33: ...0 75 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 1 5 5 3 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 20 2 50 3 20 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 REMS REMS REMS REMS CIS...

Page 34: ...1 a 2 3 4 REMS 5 30mA FI REMS Mini Cobra A I II CE 1 1 1 REMS Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm ell ell 1 1 2 3...

Page 35: ...A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20cm 20 cm 2 50cm 3 20 cm 3 3 1 3 2 REMS 4 REMS Mini Cobra A 5 12 2 REMS REMS REMS REMS CISG 6 www rems de...

Page 36: ...iyi hem de daha g venli al rs n z b alteri bozuk olan elektrikli aletleri kullanmay n A l p kapat lmas art k m mk n olmayan bir elektrikli alet tehlikelidir ve onar lmas gerekir c Aleti ayarlamadan ak...

Page 37: ...nce elektrik fi ini kar n Bu al malar sadece kalifiye uzman personel taraf ndan yap lmal d r Aletin tahrik motoru s rt nme tipi emniyet k m rleriyle donat lm t r K m rlerin mr tamamland nda makine bir...

Page 38: ...S Mini Cobra A 170020 8 7 5 m 170200 10 x 10 m 170205 1 2 20 50 75 mm 1 3 230 V 50 60 Hz 620 W 2 9 A 110 V 50 60 Hz 620 W 5 8 A 1 4 470 290 200 mm 1 5 5 3 kg 1 6 80 dB A 1 7 2 5 m s 2 1 2 3 1 20 cm 20...

Page 39: ...mi su elektriniu rankiu vadovaukit s sveiku protu Nenaudokite elektrinio rankio jei esate pavarg s arba paveiktas narkotik alkoholio ar medikament Akimirksnio neatidumas dirbant su elektriniu rankiu g...

Page 40: ...anken 1 sukti pagal laikrod io rodykl tol kol vamzd i valymo spiral automati kai pasislinks priek Vamzd i valymo spiral stum tel ti apie 20 cm priek ir vesti valom j vamzd Padavimo pavaros sraigto nep...

Page 41: ...as lieto ana var samazin t riskus ko izraisa putek i 4 Elektroinstrumentu lieto ana un apkalpo ana a Nep rslodziet ier ci Izmanojiet darbam tikai tam speci li paredz tu elek troinstrumentu Ar piem rot...

Page 42: ...histest mitte kinnipidamise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i t sised vigas tused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised tuleviku tarbeks alles Ohutusn uetes kasutatud m iste elektrit rii...

Page 43: ...rlema Ettel kka misk epide 1 keerata kellaosuti liikumise suunas kuni torupuhastusspiraal automaatselt ette liigub Torupuhastusspiraali ca 20 cm ette liikuda lasta ja viia see puhastatavasse torusse...

Page 44: ...0 3 3 pol Deklaracja zgodno ci EWG Firma REMS o wiadcza e maszyny opisane w niniejszej instrukcji u ytkowania zgodne s z warunkami wytycznych 2004 108 EC EMC 2006 95 EC LVD 2006 42 EC MD Zastosowane z...

Reviews: