4. Aletin bakımı
Tamirat işlerinin yapılmaları gerektiğinde, lehimleme şalomosunu bir REMS
yetkili servisine teslim ediniz. Kendi tasarrufunuz doğrultusunda yapılacak olan
tamir veya değişiklik girişimleri yasaktır.
Bakım ve tamir çalışmalarından önce gaz tüpünün vanasını kapatınız ve şalomo
ile bağlantı hortumunda arta kalan gaz miktarını yakarak bitiriniz.
Şalomo memesinin, şalomo borusunun veya şalomo çakmağının değiştirilmesi
için, gövde üzerinde bulunan 5 adet cıvatayı sökünüz ve gövdenin üst yarısını
yerinden sökünüz. Şimdi alt gövde kısmından şalomo kısmını ayırınız. Şalomo
borusunu ve meme taşıyıcısını yerinden çekerek alınız. Meme taşıyıcısını
şalomo memesi ve/veya şalomo borusu ve çakmağı ile birlikte değiştiriniz.
5. Arıza durumunda yapılacak işlemler
5.1. Arıza:
Lehimleme şalomosu hiç yanmıyor veya az yanıyor.
Sebeb:
● Gaz tüpünün vanası kapalıdır.
● Gaz basıncı doğru ayarlanmamıştır.
● Gaz hortumu bozuktur.
● Şalomo memesi tıkanmıştır (bakınız bölüm 4).
5.2. Arıza:
Lehimleme şalomosu yanmıyor (ancak yabancı bir yakıcı
cisim ile, mesela kibrit ile yanıyor).
Sebeb:
● Şalomonun çakmağı bozulmuştur.
6. Üretici Garantisi
Garanti süresi, yeni ürünün ilk kullanıcıya teslim edilmesinden itibaren 12 aydır.
Teslim tarihi, satın alma tarihini ve ürün tanımını içermesi zorunlu olan orijinal
satış belgesi gönderilmek suretiyle kanıtlanmalıdır. Garanti süresi zarfında
beliren ve kanıtlandığı üzere imalat veya malzeme kusurundan kaynaklanan
tüm fonksiyon hataları ücretsiz giderilir. Hatanın giderilmesiyle ürünün garanti
süresi uzamaz ve yenilenmez. Doğal aşınma, tasarım amacına uygun olmayan
veya yanlış kullanım, işletme talimatlarına uyulmaması, uygun olmayan işletim
maddeleri, aşırı zorlanma, tasarım amacına aykırı kullanım, kullanıcının veya
bir başkasının müdahaleleri veya başka sebepler nedeniyle meydana gelen ve
REMS şirketinin sorumluluğu dahilinde olmayan hasarlar garanti kapsamı
dışındadır.
Garanti kapsamındaki işlemler, sadece yetkili bir REMS müşteri hizmetleri
servis departmanı tarafından yapılabilir. Kusurlar ancak ürünün önceden
müdahale edilmemiş ve parçalara ayrılmamış durumda REMS müşteri hizmet-
leri servis departmanına teslim edilmesi halinde kabul edilir. Yenisiyle değiştirilen
ürün ve parçalar REMS şirketinin mülkiyetine geçer.
Gönderme ve iade için nakliye bedelleri kullanıcıya aittir.
Kullanıcının yasal hakları, özellikle ayıp/kusur nedeniyle satıcıya karşı ileri
sürdüğü talepleri, bu garantiyle kısıtlanmaz. İşbu üretici garantisi, sadece Avrupa
Birliği, Norveç veya İsviçre’de satın alınan ve oralarda kullanılan yeni ürünler
için geçerlidir.
Bu garanti için, Uluslararası Satım Sözleşmelerine İlişkin Birleşmiş Milletler
Antlaşması (CISG) hükümleri hariç kılınmak suretiyle, Alman yasaları geçerlidir.
7. Parça listeleri
Parça listeleri için bkz. www.rems.de → Downloads → Parça listeleri.
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Общи указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът е конструиран според нивото на техниката и признатите правила за
техника на безопасността и е безопасен за експлоатация. Въпреки това е
възможно неволно и при употреба, неотговаряща на предназначението да
възникнат опасности за потребителя или трети лица респ. да настъпят мате-
риални щети. Затова е необходимо да прочетете и спазвате указанията за
безопасност.
ЗАПАЗЕТЕ ВСИЧКИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И ИНСТРУКЦИИ.
● Използвайте уреда само по предназначение и като спазвате общите указания
за безопасност и правилниците за предпазване от злополука.
● Използвайте само инструктиран персонал. Младежите могат да използват
уреда само, когато са навършили 16 години, когато това е необходимо за
тяхното обучение и се намират под надзора на специалист.
● Поддържайте работното си място чисто и добре осветено. Безпорядък и
неосветени работни зони могат да доведат до злополуки.
● Избягвайте опасни влияния на околната среда (напр. горими течности или
газове).
● Не излагайте уреда на дъжд, не го използвайте във влажна или мокра среда.
Съхранявайте уреда на сухо и безопасно място.
● Носете добре улегнало работно облекло, предпазвайте пуснати дълги коси,
свалете ръкавици, бижута и други подобни.
● Използвайте лично защитно оборудване (напр. защитни очила. средства за
защита на слуха, прахозащитна маска, нехлъзгащи се предпазни обувки,
защитна каска).
● Дръжте настрана други лица, особено деца.
● Затегнете сигурно и безопасно детайла, не го дръжте с ръка.
● Избягвайте необикновени стойки на тялото. Заемете стабилна и сигурна
стойка и поддържайте винаги равновесие.
● Избягвайте неволното включване.
● Не претоварвайте уреда. Сменяйте навреме инструментите.
● Контролирайте от време на време уреда за повреди и правилно функцио-
ниране.
● Заменете незабавно износените части.
● Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части за
Вашата лична безопасност, за гарантиране на правилното функциониране
и за запазване на гаранционните претенции.
● Забранена е всякаква своеволна промяна на инструмента по причини,
свързани с безопасността.
● Ремонтните и поддържащи дейности, особено работи, свързани с електри-
ката, могат да се извършват само от специализиран персонал.
Специални указания за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
● REMS Macho се запалва и гори при натискане на спусъка. Избягвайте
случайното запалване, като затворите вентила на газовата бутилка непо-
средствено след употреба и оставите остатъчния газ в горелката и маркуча
да изгори.
● Независимо дали горелката е запалена или не, никога не я насочвайте към
себе си или други лица.
● При работа на открито имайте предвид, че на ярката слънчева светлина
пламъкът може да не се вижда и че при ветровито време трябва да работите,
отчитайки посоката на вятъра.
● Преди да започнете работа преместете всички леснозапалими материали
и съдове с леснозапалими течности далеч от работното място.
● Никога не нагрявайте съд, който съдържа или е съдържал леснозапалими
течности. В частност, празни или полупразни подобни съдове могат да
съдържат експлозивни газови смеси.
● Ако трябва да поставите работния детайл на земята при меко или твърдо
запояване, погрижете се за осигуряването на огнеупорни тухли за поставка.
Обикновените тухли, бетонните блокове и др. могат да експлодират при
високи температури.
● Винаги носете защитни очила и, където е необходимо, защитно облекло.
● Работете само в места с добра вентилация. Не вдишвайте никакви газове
или изпарения, възникнали в резултат на запояването.
● Дръжте пожарогасител в близост до работното място.
● От време на време проверявайте горелката, газовите маркучи, газовите
бутилки и техните вентили за повреди и течове. Подменяйте същите при
необходимост. Използвайте само официално одобрени принадлежности.
● Газовите бутилки съдържат газ в течна форма и под високо налягане. Дръжте
ги далеч от източници на топлина, поставяйте ги вертикално и стабилно,
така че да не падат.
● Спазвайте всички правила за безопасност и предотвратяване на аварии,
които се отнасят до оперирането с ацетилен.
Употреба по предназначение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
REMS Macho може да се използва според предназначението си само за спояване
с мек припой, нагряване, нажежаване, стопяване, размразяване, свиване и за
подобни термични методи с ацетили.
Всяка останала употреба не отговаря на предназначението и не е разрешена.
tur bul
Summary of Contents for Macho
Page 2: ...3 2 1 ...