Remington RM2BV Operator'S Manual Download Page 13

ENSAMBLE DE LA BOLSA DE LA ASPIRADORA
In

s

talar el codo de la a

s

piradora dentro de la 

s

opladora

1. Colocado frente a la unidad, tome con la mano izquierda el extremo a

chaveta del codo de la a

s

piradora y, con la derecha, el extremo

en

s

anchado. Alinee la

s

 lengüeta

s

 de traba del extremo a chaveta con

la

s

 lengüeta

s

 de traba de la 

s

alida de aire de la 

s

opladora. (Fig. 8)

2. In

s

erte el codo de la a

s

piradora dentro de la 

s

opladora y gire en 

s

entido

de la

s

 manecilla

s

 del reloj ha

s

ta que caiga en 

s

u lugar y cierre. (Fig. 8)

In

s

talar el codo de la a

s

piradora dentro de la bol

s

a

1. Localice la pequeña abertura de la bol

s

a de la a

s

piradora. Introduzca el

extremo a chaveta del codo de la a

s

piradora una

s

 4 pulgada

s

aproximadamente dentro de la pequeña abertura. (Fig. 9)

2. Hale el extremo de la correa de cincha para a

s

egurar la pequeña

abertura de la bol

s

a alrededor del codo de la a

s

piradora. Apriete al

correa de cincha de modo que la bol

s

a tenga un movimiento muy

limitado a lo largo del codo, pero lo 

s

uficiente fuerte como para que no

s

s

alga del extremo en

s

anchado.

MONTAJE DE LA ASPIRADORA
Quitar el tubo 

s

uperior de la 

s

opladora

1.

S

ujete la unidad firmemente.

2. In

s

erte un de

s

tornillador de cabeza plana en el cierre del tubo. Gire el

de

s

tornillador 1/4 de vuelta en 

s

entido contrario a la

s

 aguja

s

 del reloj y

déjelo ahí (Fig. 3).

3.

S

ujete el tubo 

s

uperior de la 

s

opladora y gírelo en 

s

entido contrario a

la

s

 aguja

s

 del reloj (Fig. 3).

4.

S

aque el tubo 

s

uperior de la 

s

alida de la 

s

opladora.

Quitar el tubo inferior de la 

s

opladora

1.

S

ujete firmemente el tubo 

s

uperior de la 

s

opladora.

2.

S

ujete el tubo inferior de la 

s

opladora y gírelo en 

s

entido contrario a la

s

aguja

s

 del reloj ha

s

ta de

s

trabarlo del tubo 

s

uperior.

3.

S

aque el tubo inferior del tubo 

s

uperior de la 

s

opladora.

In

s

talación de lo

s

 tubo

s

 de 

s

ucción

1. Localice el agujero en la puerta del impelente. La lengüeta de traba e

s

empotrada en el agujero en dirección al frente de la 

s

opladora (Fig. 4).

In

s

erte un de

s

tornillador plano en el agujero, apriete la lengüeta de

traba hacia dentro y levante la puerta para liberar el cierre.

2. Con la puerta del impelente abierta, alinee la

s

 tre

s

 (3) ranura

s

 del tubo

s

uperior de 

s

ucción con la

s

 tre

s

 (3) lengüeta

s

 de traba en la toma de

aire del impelente (Fig. 5). In

s

erte el tubo 

s

uperior de 

s

ucción en la

toma de aire del impelente y gírelo en 

s

entido de la

s

 manecilla

s

 del reloj

ha

s

ta que la

s

 lengüeta

s

 de traba caigan en 

s

u lugar y traben (Fig. 6).

3. Alinee la flecha del tubo inferior de la a

s

piradora con la flecha del tubo

s

uperior de la a

s

piradora (Fig. 7).

NOTA: 

Para in

s

talar correctamente lo tubo

s

, la

s

 flecha

s

 tiene que alinear

s

e

bien.

4.

S

ujete firmemente el tubo inferior de la a

s

piradora con amba

s

 mano

s

 y

empújelo dentro del tubo 

s

uperior de la a

s

piradora. Gire el tubo inferior

de la a

s

piradora en el 

s

entido de la

s

 manecilla

s

 del reloj ha

s

ta que

caiga en 

s

u lugar y trabe. Para e

s

tar bien en

s

amblado

s

, el punto en el

tubo inferior de la a

s

piradora debe quedar alineado con el punto en el

tubo 

s

uperior.

NOTA: 

Al en

s

amblar, u

s

e amba

s

 mano

s

 para que el aju

s

te de la

s

 pieza

s

quede firme.

NOTA: 

S

s

e in

s

tala correctamente, el área plana del tubo 

s

uperior de la

a

s

piradora debe mirar hacia la manija.

13

•  SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SE

G

URIDAD  •

E

s

te manual del operador de

s

cribe 

s

ímbolo

s

 y pictografía

s

 internacionale

s

 y de 

s

eguridad que po

s

iblemente

aparezcan en e

s

te producto. Lea el manual del operador a fin de informar

s

e bien 

s

obre la 

s

eguridad, el

en

s

amblaje, la operación, el mantenimiento y la reparación.

SÍMBOLO

SI

G

NIFICADO

• SÍMBOLO DE ALERTA DE SE

G

URIDAD

Indica peligro, advertencia o precaución. Puede utilizar

s

e junto a otro

s

 

s

ímbolo

s

 o

pictografía

s

.

• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR

ADVERTENCIA:

Lea el o lo

s

 manuale

s

 del operador y 

s

iga toda

s

 la

s

 advertencia

s

 e

in

s

truccione

s

 de 

s

eguridad. No hacerlo puede oca

s

ionar le

s

ione

s

 grave

s

 al operador y/o a

la

s

 per

s

ona

s

 pre

s

ente

s

.

• USE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS Y OÍDOS

ADVERTENCIA: 

Lo

s

 objeto

s

 que 

s

on arrojado

s

 por el aire y lo

s

 ruido

s

 fuerte

s

pueden provocar grave

s

 le

s

ione

s

 oculare

s

 y pérdida

s

 de audición. Cuando opere e

s

ta

unidad, utilice protección ocular que cumpla con la

s

 norma

s

 AN

S

I Z87.1 vigente

s

 y

protectore

s

 auditivo

s

. Utilice una má

s

cara que cubra todo el ro

s

tro 

s

i e

s

 nece

s

ario.

• COMBUSTIBLE SIN PLOMO

U

s

s

iempre combu

s

tible limpio, fre

s

co y 

s

in plomo.

• ACEITE

Con

s

ulte el tipo de aceite adecuado en el manual del operador.

• NO USE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD

ADVERTENCIA:

S

e ha comprobado que e

s

 probable que el combu

s

tible con má

s

de un 10% de etanol dañe e

s

te motor, lo que anulará la garantía.

• CONTROL DE ENCENDIDO/APA

G

ADO DE PARADA

ENCENDIDO / ARRANQUE / EN MARCHA

• CONTROL DE ENCENDIDO/APA

G

ADO DE PARADA

APADADO o PARADA

• PERA DEL CEBADOR

Oprima lentamente y por completo la pera del cebador 10 vece

s

.

• CONTROL DE OBTURACIÓN

1. • Po

s

ición 

COMPLETA

del obturador

2. • Po

s

ición 

PARCIAL

del obturador

3. • Po

s

ición de 

FUNCIONAMIENTO

del obturador

LOS OBJETOS QUE SALEN DESPEDIDOS PUEDEN OCASIONAR LESIONES

G

RAVES

ADVERTENCIA: 

Lo

s

 objeto

s

 pequeño

s

 pueden 

s

er lanzado

s

 a gran velocidad y

oca

s

ionar le

s

ione

s

.

• MANTEN

G

A ALEJADOS A LOS PRESENTES 

ADVERTENCIA:

Mantenga a todo

s

 lo

s

 pre

s

ente

s

, e

s

pecialmente a lo

s

 niño

s

 y

animale

s

 domé

s

tico

s

, a una di

s

tancia de al meno

s

 50 pie

s

 (15 m).

• SUPERFICIE CALIENTE

ADVERTENCIA:

No toque nunca un motor caliente. E

s

ta

s

 parte

s

 

s

e ponen

extremadamente caliente

s

 durante el funcionamiento y pueden oca

s

ionar grave

s

quemadura

s

. De

s

pué

s

 de apagada la unidad, el motor 

s

e mantendrá caliente durante un rato.

• SOPLADORAS – LA ASPAS 

G

IRATORIAS DEL IMPELENTE PUEDEN OCASIONAR

LESIONES 

G

RAVES

ADVERTENCIA:

Pare el motor y e

s

pere a que el impelente 

s

e detenga ante

s

 de

quitar o in

s

talar lo

s

 tubo

s

 o para limpiar o llevar a cabo cualquier mantenimiento.

ENSAMBLAR LA UNIDAD

MONTAJE DE LA SOPLADORA
In

s

talar el tubo 

s

uperior de la 

s

opladora

1. Alinee el 

s

aliente del extremo del tubo 

s

uperior de la 

s

opladora con la

ranura de tope en el extremo inferior de la 

s

alida de la 

s

opladora (Fig. 1).

2. In

s

erte el tubo 

s

uperior de la 

s

opladora en la 

s

alida de la 

s

opladora

(Fig. 1).

3. Gire el tubo 

s

uperior de la 

s

opladora en el 

s

entido de la

s

 aguja

s

 del

reloj ha

s

ta que trabe en 

s

s

itio (Fig. 1).

In

s

talar el tubo inferior de la 

s

opladora

1. Alinee la ranura de tope que e

s

tá en el extremo de arriba del tubo

inferior de la 

s

opladora con el 

s

aliente al final del tubo 

s

uperior de la

s

opladora (Fig. 2).

2. Ponga el tubo inferior 

s

obre el tubo 

s

uperior de la 

s

opladora (Fig. 2).

3. Gire el tubo inferior de la 

s

opladora en el 

s

entido de la

s

 aguja

s

 del reloj

ha

s

ta que quede apretado (Fig. 2).

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA:

Para evitar grave

s

 le

s

ione

s

 per

s

onale

s

, apague el motor y e

s

pere que

el propul

s

or 

s

e detenga ante

s

 de conectar o retirar lo

s

 tubo

s

.

ADVERTENCIA:

Dependiendo del modelo, a

s

egúre

s

e que lo

s

 tubo

s

 de 

s

oplado o de

s

ucción y la bol

s

a de recolección e

s

tén en 

s

u lugar ante

s

 de operar la unidad, para evitar

cau

s

ar

s

e le

s

ione

s

 per

s

onale

s

 grave

s

 o cau

s

ár

s

ela

s

 a otra

s

 per

s

ona

s

, u oca

s

ionarle daño

s

 a

la unidad. 

Salida de la

s

opladora

Ranura

de tope

Saliente

Fig. 1

Traba

del tubo

Salida de la 

s

opladora

Tubo 

s

uperior de la 

s

opladora

Fig. 3

Tubo 

s

uperior

de la 

s

opladora

Saliente

Ranura

de tope

Fig. 2

Tubo

s

uperior de

la 

s

opladora

Tubo inferior de

la 

s

opladora

Puerta del

impelente

Lengüeta de la cerradura de puerta

Fig. 4

Salida de la

s

opladora

Codo de la
a

s

piradora

Fig. 8

Tubo 

s

uperior

de la a

s

piradora

Tubo inferior de

la a

s

piradora

Fig. 7

Codo de la
a

s

piradora

Fig. 9

Tubo

s

uperior de

la a

s

piradora

Fig. 6

Correa de cincha

10,2 cm
(4 pulg.)

Bol

s

a de la

a

s

piradora

INFORMACIÓN DE SE

G

URIDAD

Fig. 5

Lengüeta

s

de traba del

impelente

Summary of Contents for RM2BV

Page 1: ...engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information Mix thoroughly in a separate fuel can 3 2 fl oz of 2 cycle engine oil...

Page 2: ...ion SYMBOL MEANING CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Engine exhaust some of its constituents and certain finished components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer...

Page 3: ...ower vacuum tube clockwise until it snaps into place and locks The dot on the lower tube aligns with the dot on the upper tube when properly assembled NOTE Use both hands during this assembly to fit t...

Page 4: ...n 2 Fig 11 7 Do not squeeze the trigger Pull the starter rope 3 5 times in a controlled and steady motion to start the engine 8 Squeeze and hold the trigger or press down the cruise control Fig 10 and...

Page 5: ...procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may require special tools or skills If you are unsure about these procedures take the unit to an MTD authorize...

Page 6: ...d marre SI le moteur ne d marre toujours pas consultez le manuel de l utilisateur pour plus d informations sur le d marrage et le d pannage M langez soigneusement dans un autre bidon 0 95 dl 3 2 oz d...

Page 7: ...ennent ou mettent des produits chimiques connus de l tat de Californie comme tant l origine de cancers de malformations cong nitales ou autres anomalies de la reproduction Lavez vous les mains apr s m...

Page 8: ...rsqu il est assembl correctement REMARQUE Utilisez vos deux mains lors de cet assemblage pour bien serrer les pi ces les unes dans les autres REMARQUE La partie plate du tube aspirateur sup rieur devr...

Page 9: ...s 1 M langez l essence avec l huile Remplissez le r servoir d essence avec un m lange essence huile frais Consultez les Instructions de m lange huile essence REMARQUE Il est inutile de mettre l appar...

Page 10: ...ang Vitesse de ralenti mal r gl e Ajustez la vitesse conform ment aux indications de la section Ajustement du ralenti R SOLUTION DES PROBL MES LE MOTEUR NE D MARRE PAS LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RALEN...

Page 11: ...idad no arranca busque en el manual del operador m s informaci n en cuanto al arranque y la soluci n de problemas Mezcle bien en un recipiente de combustible aparte 3 2 onzas fluidas de aceite para mo...

Page 12: ...importante adicional S MBOLO SIGNIFICADO PROPOSICI N 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Los gases de escape algunos de sus componentes y determinados productos terminados contienen o emiten prod...

Page 13: ...Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas presentes USE PROTECCI N PARA LO...

Page 14: ...acia personas presentes o residuos sueltos 1 Mezcle la gasolina con el aceite Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible aceite fresca Consulte las Instrucciones para mezclar el aceit...

Page 15: ...l ajuste de acuerdo con la secci n de Ajustes de velocidad de marcha en vac o LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO MANTIENE EL RALENT EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TI...

Page 16: ...cienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concer...

Reviews: