Remington RM2BV Operator'S Manual Download Page 12

AVISOS DE SE

G

URIDAD PARA LAS UNIDADES QUE TRABAJAN CON 

G

ASOLINA

• Almacene el combu

s

tible 

s

olamente en lo

s

 recipiente

s

 di

s

eñado

s

 y aprobado

s

 e

s

pecíficamente

para e

s

to

s

 materiale

s

• Pare 

s

iempre el motor y deje que 

s

e enfríe ante

s

 de llenar el tanque de combu

s

tible. No quite

nunca la tapa del tanque de combu

s

tible ni eche combu

s

tible cuando el motor e

s

té caliente. Ante

s

de llenar el tanque, afloje 

s

iempre la tapa lentamente para di

s

ipar la pre

s

ión del mi

s

mo. No fume. 

S

iempre mezcle y agregue el combu

s

tible en un área exterior bien ventilada, donde no haya

chi

s

pa

s

 ni llama

s

. No fume.

• No opere nunca la unidad 

s

i la tapa del combu

s

tible no e

s

tá bien a

s

egurada en 

s

u lugar. 

• Evite el peligro de incendio debido a combu

s

tible derramado. Limpie de inmediato todo combu

s

tible

derramado de la unidad ante

s

 de encenderla. Ante

s

 de arrancar el motor, aleje la unidad a una

di

s

tancia de 30 pie

s

 (9.1 m) como mínimo del lugar de aba

s

to de combu

s

tible. No fume. 

• No arranque ni u

s

e nunca la unidad dentro de una habitación o edificio cerrado

s

. Re

s

pirar lo

s

vapore

s

 de e

s

cape puede oca

s

ionarle la muerte. Opere e

s

ta unidad 

s

olamente en un área exterior

bien ventilada.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA UNIDAD

• Lea la

s

 in

s

truccione

s

 detenidamente. Familiaríce

s

e con lo

s

 controle

s

 y el u

s

o adecuado de la unidad.

• No opere e

s

ta unidad 

s

i e

s

tá can

s

ado, enfermo o bajo lo

s

 efecto

s

 del alcohol, droga

s

 o medicamento

s

.

• Lo

s

 niño

s

 y adole

s

cente

s

 menore

s

 de 15 año

s

 no deben u

s

ar la unidad. Lo

s

 adole

s

cente

s

 pueden

hacerlo bajo la 

s

upervi

s

ión de un adulto.

• Todo

s

 lo

s

 acce

s

orio

s

 de protección y 

s

eguridad deben e

s

tar in

s

talado

s

 adecuadamente ante

s

 de

comenzar a operar la unidad.

• In

s

peccione la unidad ante

s

 de utilizarla. Cambie la

s

 pieza

s

 dañada

s

. Verifique que no haya fuga

s

 de

combu

s

tible. A

s

egúre

s

e de que todo

s

 lo

s

 

s

ujetadore

s

 e

s

tén colocado

s

 y a

s

egurado

s

. Cambie la

s

 pieza

s

rajada

s

, mellada

s

 o dañada

s

 de cualquier forma. No opere la unidad 

s

i tiene pieza

s

 floja

s

 o dañada

s

• In

s

peccione cuidado

s

amente el área ante

s

 de encender la unidad. Elimine todo

s

 lo

s

 e

s

combro

s

 y

lo

s

 objeto

s

 duro

s

 o filo

s

o

s

 tale

s

 como cri

s

tale

s

, alambre

s

, etc.

• Aleje a lo

s

 niño

s

, per

s

ona

s

 pre

s

ente

s

 y animale

s

 domé

s

tico

s

. Como mínimo, mantenga a todo

s

 lo

s

niño

s

, per

s

ona

s

 pre

s

ente

s

 y animale

s

 domé

s

tico

s

 fuera de un radio de 50 pie

s

 (15 m); aún a

s

í, e

s

po

s

ible que lo

s

 pre

s

ente

s

 

s

e arrie

s

guen al impacto de objeto

s

 de

s

pedido

s

. Debe 

s

ugerir a lo

s

pre

s

ente

s

 que u

s

en protección para lo

s

 ojo

s

S

i alguien 

s

e le acerca, pare la unidad de inmediato.

12

INFORMACIÓN DE SE

G

URIDAD

NOTA SOBRE EL PARACHISPAS
NOTA: Para u

s

uario

s

 de la Zona Fore

s

tal de EE. UU., y lo

s

 e

s

tado

s

 de California, Maine, Oregón

y Wa

s

hington.

Toda

s

 la

s

 Zona

s

 Fore

s

tale

s

 de EE. UU., a

s

í como lo

s

 e

s

tado

s

 de California (Código

s

 de

Recur

s

o

s

 Público

s

 4442 y 4443), Oregón y Wa

s

hington exigen, por ley, que determinado

s

 motore

s

 de

combu

s

tión interna operado

s

 en matorrale

s

 bo

s

co

s

o

s

 y/o zona

s

 cubierta

s

 de hierba, e

s

tén equipado

s

con un parachi

s

pa

s

 y 

s

e mantengan en buen e

s

tado de funcionamiento, o que el motor 

s

ea con

s

truido,

equipado y mantenido con vi

s

ta a la prevención de incendio

s

. Compruebe con 

s

u

s

 autoridade

s

 e

s

tatale

s

o locale

s

 la

s

 regulacione

s

 relacionada

s

 con e

s

to

s

 requi

s

ito

s

S

i no cumple e

s

to

s

 requi

s

ito

s

 podría e

s

tar

s

ujeto a re

s

pon

s

abilidad civil o multa. 

E

s

ta unidad viene equipada de fábrica con un parachi

s

pa

s

.

S

i nece

s

ita reemplazarlo, pídale a 

s

u DI

S

TRIBUIDOR DE 

S

ERVICIO LOCAL in

s

talarle la 

Pieza Acce

s

orio

#753-06027 del en

s

amblaje del 

s

ilenciador

.

•  INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SE

G

URIDAD   •

INFORMACIÓN SOBRE SERVICIO

TABLA DE CONTENIDO

Información 

s

obre 

s

ervicio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Información de 

s

eguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

In

s

truccione

s

 de en

s

amblaje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Información del aceite y combu

s

tible  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

In

s

truccione

s

 de arranque y parada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

In

s

truccione

s

 de operación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

In

s

truccione

s

 de mantenimiento y reparación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Limpieza y almacenamiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Localización y 

s

olución de problema

s

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

E

s

pecificacione

s

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Información 

s

obre garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Toda la información, la

s

 ilu

s

tracione

s

 y e

s

pecificacione

s

 que contiene e

s

te manual 

s

e ba

s

an en la

información má

s

 reciente del producto, exi

s

tente en el momento de la impre

s

ión. No

s

 re

s

ervamo

s

 el

derecho de hacer cambio

s

 en cualquier momento 

s

in previo avi

s

o.

Copyright© 2013 MTD 

S

OUTHWE

S

T INC. Todo

s

 lo

s

 derecho

s

 re

s

ervado

s

.

NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR. PARA SOLICITAR SERVICIO POR 

G

ARANTÍA,

DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA.

Para 

s

olicitar a

s

i

s

tencia en relación con el en

s

amblaje, lo

s

 controle

s

, la operación o el mantenimiento

de la unidad, llame al Departamento de Atención al Cliente al 

1-866-206-2707

en E

s

tado

s

 Unido

s

 o el

1-877-696-5533

en Canadá. Puede encontrar má

s

 información 

s

obre la unidad en nue

s

tro 

s

itio Web

en 

www.remingtonpowertool

s

.com.

Con vi

s

ta a recibir 

s

ervicio

s

, llame al Departamento de Atención al Cliente para que le faciliten una

li

s

ta de lo

s

 di

s

tribuidore

s

 de 

s

ervicio autorizado

s

 cercano

s

 a u

s

ted. El 

s

ervicio a e

s

ta unidad, tanto

durante como de

s

pué

s

 del período cubierto por la garantía, debe 

s

er llevado a cabo 

s

olamente por

un di

s

tribuidor de 

s

ervicio autorizado y aprobado. Cuando vaya a dar mantenimiento al equipo, utilice

s

olo pieza

s

 de repue

s

to idéntica

s

.

Lea el Manual del Operador y 

s

iga toda

s

 la

s

 advertencia

s

 e in

s

truccione

s

 de 

s

eguridad. No

hacerlo puede oca

s

ionar le

s

ione

s

 grave

s

 al operador y/o a la

s

 per

s

ona

s

 pre

s

ente

s

.

ADVERTENCIA: 

Al utilizar la unidad, debe 

s

eguir la

s

 norma

s

 de 

s

eguridad. Lea e

s

ta

s

in

s

truccione

s

 ante

s

 de operar la unidad a fin de garantizar la 

s

eguridad del operador y de

cualquier otra per

s

ona pre

s

ente. Guarde e

s

ta

s

 in

s

truccione

s

 para poder u

s

arla

s

 má

s

 adelante.

INFORMACIÓN DE SE

G

URIDAD

• SÍMBOLOS DE ALERTA DE SE

G

URIDAD •

Lo

s

 

s

ímbolo

s

 de alerta de 

s

eguridad 

s

e utilizan para llamar 

s

u atención 

s

obre po

s

ible

s

 peligro

s

. E

s

to

s

s

ímbolo

s

 y 

s

u

s

 explicacione

s

 merecen toda 

s

u atención y compren

s

ión. La

s

 advertencia

s

 de 

s

eguridad

no eliminan ningún peligro por 

s

í mi

s

ma

s

. La

s

 in

s

truccione

s

 o advertencia

s

 que ofrecen no 

s

u

s

tituyen a

la

s

 medida

s

 adecuada

s

 de prevención de accidente

s

. El objetivo de e

s

ta

s

 in

s

truccione

s

 de 

s

eguridad no

con

s

i

s

te en abarcar cada una de la

s

 po

s

ible

s

 

s

ituacione

s

 que puedan ocurrir. 

S

s

urgen pregunta

s

, llame

al Departamento de Atención al Cliente al 

1-866-206-2707

(EE. UU.) o al 

1-877-696-5533

(Canadá).

PELI

G

RO:

Indica un peligro EXTREMO.

El no obedecer una 

s

eñal de 

PELI

G

RO TENDRÁ COMO CONSECUENCIA

que u

s

ted u

otra

s

 per

s

ona

s

 puedan recibir le

s

ione

s

 grave

s

 o la muerte. 

ADVERTENCIA:

Indica un peligro GRAVE.

El no obedecer una 

s

eñal de 

ADVERTENCIA

de 

s

eguridad 

PUEDE

provocar que u

s

ted u

otra

s

 per

s

ona

s

 

s

ufran grave

s

 le

s

ione

s

.

PRECAUCIÓN:

Indica un peligro MODERADO.

El no obedecer una 

s

eñal de 

PRECAUCIÓN

de 

s

eguridad 

PUEDE

provocar daño

s

 a la

propiedad o que u

s

ted u otra

s

 per

s

ona

s

 

s

e le

s

ionen.

¡IMPORTANTE!

Indica información mecánica e

s

pecial.

NOTA:

Indica información general importante adicional.

SÕMBOLO       SI

G

NIFICADO

PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA:

Lo

s

 ga

s

e

s

 de e

s

cape, alguno

s

 de 

s

u

s

 componente

s

 y determinado

s

producto

s

 terminado

s

 contienen o emiten producto

s

 químico

s

 de lo

s

 que el e

s

tado de

California tiene conocimiento provocan cáncer, malformacione

s

 congénita

s

 u otro

s

 daño

s

al 

s

i

s

tema reproductor. Láve

s

e la

s

 mano

s

 de

s

pué

s

 de manipularlo.

ADVERTENCIA:

La ga

s

olina e

s

 

s

umamente inflamable y, de prender

s

e, 

s

u

s

 vapore

s

pueden hacer explo

s

ión. Tome la

s

 

s

iguiente

s

 precaucione

s

:

OTRAS ADVERTENCIAS DE SE

G

URIDAD

• Ante

s

 de llevar a cabo el mantenimiento o acceder a la

s

 pieza

s

 movible

s

, de

s

conecte 

s

iempre la bujía

s

.

• No guarde nunca la unidad con combu

s

tible en el tanque ni dentro de una edificación en la que lo

s

ga

s

e

s

 puedan poner

s

e en contacto con una llama expue

s

ta (luce

s

 piloto

s

, etc.) o chi

s

pa

s

(interruptore

s

, motore

s

 eléctrico

s

, etc.).

• E

s

pere a que el motor 

s

e enfríe para guardar o tran

s

portar la unidad. Cercióre

s

e de que la unidad e

s

s

egura al tran

s

portarla.

• Guarde la unidad en un lugar 

s

eco, ya 

s

ea bajo llave o en alto, a fin de evitar 

s

u u

s

o no autorizado o daño.

Manténgala fuera del alcance de lo

s

 niño

s

.

• No moje nunca ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido. Mantenga la

s

 manija

s

 

s

eca

s

,

limpia

s

 y 

s

in re

s

iduo

s

. Limpie la unidad de

s

pué

s

 de cada u

s

o; con

s

ulte la

s

 

In

s

truccione

s

 de

Limpieza y almacenamiento

.

• Con

s

erve e

s

ta

s

 in

s

truccione

s

. Con

s

últela

s

 con frecuencia y utilícela

s

 para en

s

eñar a otro

s

 u

s

uario

s

S

i

le pre

s

ta e

s

ta unidad a alguien, pré

s

tele también e

s

ta

s

 in

s

truccione

s

.

NOTA ESPECIAL: 

La expo

s

ición a la

s

 vibracione

s

 por el u

s

o prolongado de herramienta

s

 manuale

s

con motore

s

 de ga

s

olina podría oca

s

ionar daño

s

 a la

s

 vena

s

 o nervio

s

 de lo

s

 dedo

s

, mano

s

 y

articulacione

s

 de per

s

ona

s

 propen

s

a

s

 a problema

s

 circulatorio

s

 o inflamacione

s

 atípica

s

S

u u

s

o

prolongado en clima

s

 frío

s

 

s

e ha relacionado con daño

s

 a la

s

 vena

s

 de otra

s

 per

s

ona

s

, de lo contrario,

s

ana

s

S

s

e pre

s

entaran 

s

íntoma

s

 como entumecimiento, dolor, pérdida de fuerza, cambio

s

 en el color

o textura de la piel o pérdida de 

s

en

s

ibilidad en lo

s

 dedo

s

, la

s

 mano

s

 o articulacione

s

s

u

s

penda el u

s

o

de la herramienta y bu

s

que atención médica. Un 

s

i

s

tema anti vibratorio no garantizaría evitar e

s

to

s

problema

s

. Lo

s

 u

s

uario

s

 que operan habitualmente herramienta

s

 motorizada

s

 deben monitorear de

cerca 

s

u e

s

tado de 

s

alud y la

s

 condicione

s

 de la herramienta.

G

UARDE ESTAS INSTRUCCIONES

DURANTE EL FUNCIONANDO

• Utilice anteojo

s

 o antiparra

s

 de 

s

eguridad que cumplan con la

s

 norma

s

 AN

S

I Z87.1 vigente

s

 y que

tengan la identificación corre

s

pondiente. Utilice una protección auditiva al operar e

s

ta unidad.

Utilice una má

s

cara facial o para polvo

s

 

s

i la máquina levanta polvo durante 

s

u funcionamiento.

• No opere nunca la unidad 

s

in haber conectado el equipo adecuado. No utilice el equipo 

s

i lo

s

tubo

s

 de 

s

oplado, lo

s

 tubo

s

 de 

s

ucción o la bol

s

a de la a

s

piradora no e

s

tán montado

s

.

Compruebe que la bol

s

a e

s

té completamente cerrada con la cremallera. 

• U

s

e pantalone

s

 largo

s

 y grue

s

o

s

, bota

s

, guante

s

 y cami

s

a de manga

s

 larga

s

. No u

s

e ropa holgada,

alhaja

s

, pantalone

s

 corto

s

s

andalia

s

 ni e

s

té de

s

calzo. A

s

egure 

s

u cabello por encima del nivel de

lo

s

 hombro

s

.

• Para evitar una de

s

carga de electricidad e

s

tática, no lleve pue

s

to

s

 guante

s

 de goma ni otro

s

guante

s

 ai

s

lante

s

 al operar e

s

ta unidad.

• U

s

e la unidad únicamente a la luz del día o con buena luz artificial.

• Mantenga toda

s

 la

s

 

s

uperficie

s

 libre

s

 de aceite y combu

s

tible.

• Evite lo

s

 arranque

s

 accidentale

s

. Debe e

s

tar en la po

s

ición de arranque 

s

iempre que tire de la

cuerda. El operador y la unidad deben e

s

tar en una po

s

ición e

s

table durante el arranque. Con

s

ulte

la

s

 

In

s

truccione

s

 de arran

q

ue y parada

.

• Mientra

s

 el motor e

s

té funcionando, no coloque el equipo 

s

obre ninguna 

s

uperficie, excepto un

área limpia y 

s

ólida. La toma de aire pudiera recoger re

s

iduo

s

 tale

s

 como gravilla, arena, polvo,

hierba, etc., lo

s

 que luego 

s

erían lanzado

s

 por la abertura de de

s

carga, dañando de e

s

ta forma la

unidad, la propiedad u oca

s

ionar le

s

ione

s

 grave

s

 a la

s

 per

s

ona

s

 pre

s

ente

s

 o al operador.

• U

s

e e

s

ta unidad 

s

olamente para el propó

s

ito previ

s

to. U

s

e el equipo 

s

olamente como 

s

e de

s

cribe

en e

s

te manual.

• No fuerce la unidad. El equipo funcionará mejor y con meno

s

 probabilidad de accidente

s

 a la

velocidad para la que fue di

s

eñado.

• No intente alcanzar dema

s

iado lejo

s

 ni lo u

s

e parado en 

s

uperficie

s

 ine

s

table

s

 como e

s

calera

s

, árbole

s

,

pendiente

s

 pronunciada

s

, techo

s

, etc. Mantenga 

s

iempre una po

s

ición y equilibrio adecuado

s

.

S

o

s

tenga 

s

iempre la unidad con firmeza cuando e

s

té funcionando.

• Mantenga la

s

 mano

s

, la cara y lo

s

 pie

s

 lejo

s

 de toda

s

 la

s

 parte

s

 móvile

s

. No toque ni trate de detener

el impelente cuando e

s

té girando. No opere la unidad 

s

in tener lo

s

 protectore

s

 in

s

talado

s

.

• No ponga ningún objeto en la

s

 abertura

s

. No opere la unidad 

s

i alguna de la

s

 abertura

s

 e

s

ob

s

truida; manténgala 

s

in 

s

uciedad, re

s

iduo

s

 y cualquier otra co

s

a que pueda reducir el flujo de aire.

• No toque el motor ni el 

s

ilenciador. E

s

ta

s

 parte

s

 

s

e calientan mucho durante el funcionamiento y 

s

e

mantienen a

s

í aun de

s

pué

s

 de apagada la unidad.

• No opere el motor a una velocidad mayor que la nece

s

aria para el trabajo. No ponga a funcionar el

motor a alta velocidad 

s

i no lo e

s

tá u

s

ando.

• Apague 

s

iempre el motor cuando la operación 

s

e demore o al caminar de un lugar a otro. 

• Apague el motor para dar mantenimiento, reparar, in

s

talar o quitar lo

s

 tubo

s

 del 

s

oplador o lo

s

aditamento

s

 de vacío. La unidad tiene que detener

s

e y el impelente dejar de girar para evitar contacto con

la

s

 hoja

s

 que giran.

S

i golpea o 

s

e enreda con un objeto extraño, pare inmediatamente el motor y bu

s

que 

s

i hay daño. No

ponga a funcionar el equipo ante

s

 de reparar el daño. No opere la unidad 

s

i tiene pieza

s

 floja

s

 o dañada

s

• U

s

s

olamente pieza

s

 y acce

s

orio

s

 de reemplazo del fabricante del equipo original para e

s

ta unidad.

É

s

to

s

 e

s

tán di

s

ponible

s

 en 

s

u proveedor de 

s

ervicio autorizado. El u

s

o de cualquier pieza o acce

s

orio

no autorizado podría cau

s

ar le

s

ione

s

 grave

s

 al u

s

uario, o daño

s

 a la unidad, y anular 

s

u garantía.

• No u

s

e nunca e

s

ta unidad para rociar producto

s

 químico

s

, fertilizante

s

 ni otra

s

 

s

u

s

tancia

s

 que

puedan contener materiale

s

 tóxico

s

.

• Para evitar el peligro de incendio, reemplace el 

s

ilenciador y parachi

s

pa

s

 defectuo

s

o

s

. Mantenga el

motor y el 

s

ilenciador 

s

in hierba

s

, hoja

s

, gra

s

a exce

s

iva ni incru

s

tación de carbón.

• No apunte nunca la 

s

opladora hacia per

s

ona

s

 pre

s

ente

s

, animale

s

, ventana

s

 o automóvile

s

.

• Evite 

s

ituacione

s

 que pudieran hacer que la bol

s

a de la a

s

piradora 

s

e incendiara. No la haga

funcionar cerca de una llama de

s

cubierta. No a

s

pire ceniza caliente de chimenea

s

, hueco

s

 de

barbacoa, pila

s

 de maleza

s

, etc. No a

s

pire tabaco

s

 ni cigarrillo

s

 de

s

echado

s

• La unidad e

s

tá di

s

eñada para recoger material 

s

eco como hoja

s

, hierba, pequeña

s

 rama

s

 y

pedazo

s

 de papel. No trate de a

s

pirar re

s

iduo

s

 mojado

s

 ni/o agua e

s

tancada ya que e

s

to puede

oca

s

ionar daño a la 

s

opladora/a

s

piradora. Para evitar fuerte

s

 daño

s

 al impelente, no recoja metal,

vidrio

s

 roto

s

, etc. con la a

s

piradora.

Summary of Contents for RM2BV

Page 1: ...engine starts IF unit still fails to start refer to the operator s manual for additional starting and troubleshooting information Mix thoroughly in a separate fuel can 3 2 fl oz of 2 cycle engine oil...

Page 2: ...ion SYMBOL MEANING CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING Engine exhaust some of its constituents and certain finished components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer...

Page 3: ...ower vacuum tube clockwise until it snaps into place and locks The dot on the lower tube aligns with the dot on the upper tube when properly assembled NOTE Use both hands during this assembly to fit t...

Page 4: ...n 2 Fig 11 7 Do not squeeze the trigger Pull the starter rope 3 5 times in a controlled and steady motion to start the engine 8 Squeeze and hold the trigger or press down the cruise control Fig 10 and...

Page 5: ...procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may require special tools or skills If you are unsure about these procedures take the unit to an MTD authorize...

Page 6: ...d marre SI le moteur ne d marre toujours pas consultez le manuel de l utilisateur pour plus d informations sur le d marrage et le d pannage M langez soigneusement dans un autre bidon 0 95 dl 3 2 oz d...

Page 7: ...ennent ou mettent des produits chimiques connus de l tat de Californie comme tant l origine de cancers de malformations cong nitales ou autres anomalies de la reproduction Lavez vous les mains apr s m...

Page 8: ...rsqu il est assembl correctement REMARQUE Utilisez vos deux mains lors de cet assemblage pour bien serrer les pi ces les unes dans les autres REMARQUE La partie plate du tube aspirateur sup rieur devr...

Page 9: ...s 1 M langez l essence avec l huile Remplissez le r servoir d essence avec un m lange essence huile frais Consultez les Instructions de m lange huile essence REMARQUE Il est inutile de mettre l appar...

Page 10: ...ang Vitesse de ralenti mal r gl e Ajustez la vitesse conform ment aux indications de la section Ajustement du ralenti R SOLUTION DES PROBL MES LE MOTEUR NE D MARRE PAS LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU RALEN...

Page 11: ...idad no arranca busque en el manual del operador m s informaci n en cuanto al arranque y la soluci n de problemas Mezcle bien en un recipiente de combustible aparte 3 2 onzas fluidas de aceite para mo...

Page 12: ...importante adicional S MBOLO SIGNIFICADO PROPOSICI N 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Los gases de escape algunos de sus componentes y determinados productos terminados contienen o emiten prod...

Page 13: ...Lea el o los manuales del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad No hacerlo puede ocasionar lesiones graves al operador y o a las personas presentes USE PROTECCI N PARA LO...

Page 14: ...acia personas presentes o residuos sueltos 1 Mezcle la gasolina con el aceite Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible aceite fresca Consulte las Instrucciones para mezclar el aceit...

Page 15: ...l ajuste de acuerdo con la secci n de Ajustes de velocidad de marcha en vac o LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS EL MOTOR NO ARRANCA EL MOTOR NO MANTIENE EL RALENT EL MOTOR NO ACELERA EL MOTOR NO TI...

Page 16: ...cienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concer...

Reviews: