background image

© 2021, Pinnacle Climate Technologies, Inc. 

Manuel d’instructions de la chaufferette  

à air forcé au propane 

NE JAMAIS LAISSER UNE CHAUFFERETTE SANS 

SURVEILLANCE LORSQU’ELLE BRÛLE OU QU’ELLE  

EST BRANCHÉE À UNE SOURCE D’ALIMENTATION

7

MODE D’EMPLOI

Informations sur le propane :
Propane (GPL)
Cette chaufferette n’est pas vendue avec une bouteille 

de propane. Utiliser uniquement une bouteille de 

propane approuvée.
Caractéristiques du GPL

 

Inflammable, explosif si sous pression, plus lourd 

que l’air et s’accumule au ras du sol.

 

Dans son état naturel, le gaz propane n’a aucune 

odeur, mais pour des raisons de sécurité un 

odorisant qui sent oeufs pourris a été ajouté.

 

Un contact du pétrole liquide avec la peau peut 

causer des brûlures par le froid.

 

La chaufferette est conçue pour utiliser du PL 

seulement. NE PAS tenter de la convertir vers un 

quelconque autre gaz. De telles modifications sont 

dangereuses et annulent la garantie.

 

Lorsque la chaufferette n’est pas utilisée, 

l’alimentation en GPL doit être COUPÉE.

 

S’assurer que la bouteille de GPL est placée sur une 

surface plane et stable.

 

NE PAS utiliser cette chaufferette dans un sous-sol 

ou au-dessous du niveau du sol. Le propane (GPL) 

est plus lourd que l’air, et recherchera toujours le 

niveau le plus bas. Si une fuite est suspectée, fermer 

le robinet à la bouteille de propane immédiatement.

 

L’installation de cet appareil à des altitudes de plus 

610 mètres (2 000 pi) doit être conforme aux codes 

locaux, ou en leur absence, au code National Fuel 

Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 54 ou à la Norme 

nationale du Canada, Code d’installation du gaz 

naturel et du propane, CSA B149.1.

La bouteille de GPL doit aussi être équipée des 

accessoires suivants :

 

Un manchon qui protège le robinet de gaz.

 

Un robinet d’arrêt au bout de la sortie du robinet de 

la bouteille de propane, comme spécifié dans les 

normes américaines pour les sorties et les entrées 

de robinets d’évacuation pour bouteille de gaz.

 

Une soupape de sûreté en communication directe 

avec l’espace de vapeur de la bouteille. 

 

La chaufferette doit fonctionner à partir du gaz 

provenant de la bouteille d’alimentation.

La quantité de GPL utilisée avec cette chaufferette 

varie. Les deux facteurs déterminants sont :

 

La quantité de gaz dans la bouteille de GPL.

 

La température de la bouteille de GPL et de  

ses environs.

 

Toujours garder la bouteille fixée de façon 

sécuritaire et en position debout.

 

Éviter d’incliner la bouteille sur le côté lorsque 

raccordé à un régulateur, ce qui risque d’endommager 

le diaphragme à l’intérieur du régulateur.

 

Manipuler les robinets avec précaution.

 

Ne jamais raccorder une bouteille de propane sans 

régulateur à une chaufferette de construction.

 

NE PAS soumettre la bouteille de propane à une 

chaleur excessive.

 

Serrer fermement le robinet d’arrêt du gaz sur la 

bouteille de propane après chaque utilisation. 

 

Tous les raccords doivent être protégés lorsque 

démontés de la bouteille de GPL.

 

Ne jamais entreposer une bouteille de propane dans 

un édifice ou à proximité d’un appareil qui brûle du gaz.

Nombre minimum de bouteilles de GPL

Temp.

moyenne

(ºC)

40-GFA

Bouteille 

de 45 kg

60V-GFA

Bouteille de 

45 kg

125V-GFA

Bouteille de 

45 kg

150V-GFA

 Bouteille 

de 45 kg 

1

1

2

2

-7º

1

1

2

2

-12º

1

1

3

3

-18º

1

1

3

3

-23º

2

2

Utiliser une 

plus grande 

bouteille

Utiliser 

une plus 

grande 

bouteille

-29º

2

2

Utiliser une 

plus grande 

bouteille

Utiliser 

une plus 

grande 

bouteille

Le tableau précédent indique le nombre minimal de 

bouteilles de GPL de 45 kg requises par temps froid. Le 

fournisseur local de GPL vous aidera à choisir le système 

d’alimentation approprié.

Le gaz propane est 

sécuritaire lorsqu’il 

est manipulé 

correctement. Une manipulation imprudente de la 

bouteille de propane pourrait mener à un incendie 

ou à une explosion.

Summary of Contents for REM-125V-GFA-B

Page 1: ...ARD KEEP SOLID COMBUSTIBLES SUCH AS BUILDING MATERIALS PA PER OR CARDBOARD A SAFE DISTANCE AWAY FROM THE HEATER AS RECOM MENDED BY THESE INSTRUCTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CON...

Page 2: ...in well ventilated areas If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life DO NOT OPERATE THIS HEATER UNT...

Page 3: ...y 100 000 Btu Hr 29 kW heater rating Refer to Ventilation on page 8 for further instructions WHAT TO DO IF THE SMELL OF GAS IS PRESENT DO NOT attempt to light the heater Extinguish any open flame Shut...

Page 4: ...he Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149 1 Periodically monitor levels of CO CO and NO existing at the construction site at the minimum at the start of the s...

Page 5: ...ch use of the heater If it is evident there is excessive abrasion or wear or the hose is cut it shall be replaced prior to the heater being put into operation The replacement hose assembly shall be th...

Page 6: ...2 6 9 2 50 2 81 3 13 Maximum Operating Hours 10 5 10 5 22 18 Required Cylinder Lb kg 20 9 20 9 100 45 100 45 Fuel Type Propane Propane Propane Propane Heating Area Ft 2 m2 1000 93 1500 139 3125 290 3...

Page 7: ...ate on vapor withdrawal from the operating cylinder The amount of Propane LP used with this heater varies Both factors are The amount of gas in the cylinder of LP The temperature of the LP tank and it...

Page 8: ...h soap solution Checking For Leaks To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connections If bubbles appear there is a leak If a leak is found tu...

Page 9: ...ontrol knob CLOCKWISE to O OFF position See Figure 4 2 Turn gas supply OFF by turning the LP cylinder valve CLOCKWISE to close Always turn gas off at the propane supply cylinder s when the heater is n...

Page 10: ...7 D3 0 47 F R1 C1 R2 1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV YELLOW YW396 03AV WHITE RY1 B ALD112 IGNITOR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD 40 GFA THERMAL SWITCH BLUE POWER CORD EARTH SHE...

Page 11: ...heater 1 If the heater input or output is restricted the inside temperature can become too hot Keep the areas in front and behind heater clear of obstructions 2 Replace control valve 3 Clean inside of...

Page 12: ...zle Nut 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Handle 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Fan 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Cushion Pad 22 509 0001 22 509...

Page 13: ...acle Climate Technologies Inc finds the item to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warran...

Page 14: ...AT RIAUX SOLIDES INFLAMMABLES TELS LES MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE LA CHAUFFERETTE COMME RECOMMAND DANS LES PR SENTES INSTRUCTIONS NE JAMAIS UTILISER L...

Page 15: ...s une aire bien ventil e Si les informations contenues dans ce manuel ne sont pas suivies la lettre un incendie ou une explosion peuvent survenir et causer des dommages mat riels des blessures ou la m...

Page 16: ...t rieur doit exister pour chaque 29 kW du r gime nominal de la chaufferette Voir la section Ventilation la page 8 pour plus de d tails QUE FAIRE SI UNE ODEUR DE GAZ EST D TECT E NE PAS tenter d allume...

Page 17: ...gaz naturel et de gaz propane Surveiller p riodiquement les niveaux de CO CO2 et NO2 pr sents sur le chantier au minimum au d but du quart de travail et apr s 4 heures Assurer un change d air par une...

Page 18: ...est coup le remplacer par l ensemble qui convient illustr dans la liste des pi ces avant d utiliser la chaufferette Pressions d entr e collecteur minimum et maximum 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA Co...

Page 19: ...bre maximal d heures de fonctionnement 10 5 10 5 22 18 Bouteille requise en kg 9 9 45 45 Type de carburant Propane Propane Propane Propane Surface chauff e m 93 139 290 353 Circulation d air m3 min 8...

Page 20: ...rtie du robinet de la bouteille de propane comme sp cifi dans les normes am ricaines pour les sorties et les entr es de robinets d vacuation pour bouteille de gaz Une soupape de s ret en communication...

Page 21: ...r qu il n y a pas de fuites pr parer une solution 50 50 de savon vaisselle et d eau Appliquer cette solution sur tous les raccords du gaz Si des bulles apparaissent il y a fuite Si une fuite est d cou...

Page 22: ...1 Tourner le bouton de commande dans le sens HORAIRE la position d arr t O voir Figure 4 2 FERMER l alimentation en gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane dans le sens HORAIRE Couper l...

Page 23: ...1 4WS 100k FH51 250V 2A YW396 03AV JAUNE YW396 03AV BLANC RY1 B ALD112 ALLUMEUR 1 3 1 3 RY RY1 A ALD112 D5 1N4007 C2 25V 47 F SG SD 40 GFA 60V GFA 125V GFA 150V GFA CN1 CN2 CN3 CN4 THERMORUPTEUR 1 3...

Page 24: ...p lev e d clenchant le thermorupteur qui teint l appareil 2 Robinet de commande endommag 3 Accumulation de poussi re ou de d bris l int rieur de la chaufferette 1 Si le d bit de la chaufferette est re...

Page 25: ...rou de gicleur 22 518 0001 22 518 0001 22 518 0002 22 518 0002 8 Poign e 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 70 001 0103 9 Ventilateur 22 514 0001 22 514 0001 22 514 0002 22 514 0002 10 Tampon amortis...

Page 26: ...et d terminera s il est d fectueux Pinnacle Climate Technologies Inc r parera ou remplacera et retournera l article en port pay Si Pinnacle Climate Technologies Inc d termine que l article est dans un...

Reviews: