background image

NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS 

ESTÉ ENCENDIDO O MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

© 2015, Pinnacle Products International, Inc. 

Kerosene Forced Air Heater User’s Manual 

2

Información Sobre Seguridad

Los productos descritos en este manual son 

calentadores de aire forzado e impulsados 

directamente a kerosén.Los calentadores de aire 

forzado a kerosén están pensados principalmente 

para calentamiento temporal de edificios en 

construcción, alteración o reparación.Impulsados 

directamente significan que todos los productos de 

combustión del calentador ingresan en el espacio 

calentado.Este dispositivo está clasificado para que 

tenga 98% de eficiencia de combustión pero produce 

pequeñas cantidades de monóxido de carbono.

El monóxido de carbono es tóxico. Los humanos 

pueden tolerar pequeñas cantidades de monóxido 

de carbono, y por tanto, deben tomarse las medidas 

de precaución necesarias para suministrar una 

ventilación adecuada. No proporcionar la ventilación 

adecuada de acuerdo con este manual puede 

ocasionar la muerte.

Las personas con problemas respiratorios deberían 

consultar con un médico antes de usar el calentador.
Los primeros síntomas de envenenamiento a causa 

del monóxido de carbono se parecen a los de la 

gripe. Los síntomas de ventilación inadecuada o 

envenenamiento por monóxido de carbono son:

Dolor de Cabeza • 

Mareo 

• Náusea 

 

Boca Seca •

 

Irritación de la Nariz y los Ojos 

Irritación de la Garganta

Si tiene alguno de estos síntomas:
¡SALGA AL AIRE LIBRE DE INMEDIATO! Haga 

revisar a su calentador para comprobar que la 

ventilación es la adecuada. Algunas personas se ven 

más afectadas que otras por el monóxido de carbono. 

Por ejemplo: mujeres embarazadas, personas con 

problemas pulmonares o cardíacos, anemia o bajo 

influencia del alcohol o en grandes altitudes.

¡PARA USO EN EXTERIORES. EL USO EN 

INTERIORES SÓLO SE PERMITE PARA: La 

calefacción temporal de edificios adecuadamente 

ventilados o estructuras en construcción, 

modificación o reparación! Proporcione una 

abertura de al menos tres pies cuadrados (2800 cm 

cuadrados) al aire exterior por cada 100.000 Btu/h 

que genere el calentador. Consulte “Ventilación” 

en la página 7 para obtener más instrucciones.

SIEMPRE use solamente la energía eléctrica (voltaje 

y frecuencia) especificada en la placa de modelo del 

calentador.

SIEMPRE use solamente enchufes de tres patas, con 

conexión a tierra y cable de extensión.

SIEMPRE use solamente cable de extensión 14 AWG o 

superior.

SIEMPRE desenchufe el calentador cuando no se 

usa.

SIEMPRE instale el calentador para que no esté 

expuesto directamente a rocío de agua, lluvia, 

goteras o viento.

NUNCA use combustibles como gasolina, bencina, 

diluyentes u otros compuestos aceitosos en este 

calentador.

NUNCA rellene el tanque de combustible del 

calentador mientras esté en operación o caliente. 

Este calentador genera CALOR EXTREMO cuando 

funciona.

NUNCA bloquee el ingreso de aire (atrás) o la salida 

de aire (adelante).

NUNCA use el funcionamiento de ducto en la parte 

frontal o posterior del calentador.

NUNCA mueva o maneje el calentador mientras está 

caliente.

NUNCA transporte el calentador con combustible en el 

tanque.

NUNCA use con un tanque de combustible externo.

Mantenga todos los materiales combustibles lejos de 

este calentador.

Separación Mínima Entre el Calentador y Materiales Combustibles

45-KFA

75T-KFA

125T-KFA 175T-KFA 215T-KFA

Superoir

4 ft.

4 ft.

4 ft.

4 ft.

4 ft.

Lados

4 ft.

4 ft.

4 ft.

4 ft.

4 ft.

Frente

8 ft.

8 ft.

8 ft.

8 ft.

10 ft.

SIEMPRE ubique el calentador en una superficie estable 

y a nivel.
Si su calentador tiene un termostato, una vez que se 

enchufe, puede iniciar en cualquier momento según la 

configuración del termostato.

¡RIESGO DE CONTAMINACIÓN 

DEL AIRE INTERIOOR!

¡LA INTOXICACIÓN POR 

MONÓXIDE DE CARBONO 

PUEDE LA MUERTE!

¡RIESGO DE QUEMADURAS, 

INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN!

¡PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN!

¡PRECAUCIÓN! CALIENTE 

MIENTRAS ESTÉ EN 

FUNCIONAMIENTO. NO TOQUE. 

MANTENGA A NIÑOS, ANIMALES, ROPA Y 

COMBUSTIBLES LEJOS DEL CALENTADOR.

Summary of Contents for HH- 45-KFA

Page 1: ...of life Only persons who can follow and understand these instructions should operate or service this heater If you need heater info such as an operating manual labels etcetera contact Pinnacle Product...

Page 2: ...to comply with the precautions and instructions provided with this heater can result in death serious bodily injury property loss or damage from the hazards of fire soot production explosions burns as...

Page 3: ...y ventilated buildings or structures under construction alteration or repair Provide at least a three square foot 2 800 sq cm opening of outside air for every 100 000 Btu Hr heater rating Refer to Ven...

Page 4: ...s subject to change without notice Hot Air Outlet Upper Shell Lower Shell Fuel Tank Fan Guard Optional Pressure Gauge Fuel Gauge Fuel Cap Side Cover Thermostat Knob PT 70T KFA only Lamp Power Cord Pow...

Page 5: ...ng materials for future storage Missing Parts Please Call 800 641 6996 For Assistance Carry Handle Assembly 1 Align holes in the upper housing with the 2 holes in the handle as shown in Figure 3 2 Ins...

Page 6: ...en end wrench 19 mm open end wrench Assembly Instructions Models HH 125T KFA HH 175T KFA HH 215T KFA What s In The Box 50 mm Screws 4 30 mm Screws 8 8 mm Nuts 12 Tires 2 Cord Wraps Optional Axle Nuts...

Page 7: ...l 4 screws are secure 7 Attach rear handle with 2 long screws 50 mm and 2 nuts through the third hole from the rear of the heater on either side See Figure 6 8 Tilt the heater up gently so it is resti...

Page 8: ...he next Kerosene deteriorates over time OLD KEROSENE WILL NOT BURN PROPERLY IN THIS HEATER NOTE Kerosene should only be stored in a blue container that is clearly marked Kerosene Never store kerosene...

Page 9: ...ob to desired temperature setting The thermostat set range is from 40 F to 110 F 3 Move power switch to On position The power indicator light and room temperature display will illuminate and heater wi...

Page 10: ...WITH THE UNIT HAVE A COMPETENT SERVICEMAN MAKE ANY NECESSARY ADJUSTMENT OR REPAIRS Use only original equipment parts The use of alternate or third party components can cause unsafe operating conditio...

Page 11: ...osene Contaminated fuel could make cleaning the fuel filter necessary immediately NOTE To remove the filter from models 45 75T KFA turn filter 90 clockwise To remove the filter from models 125T 175T 2...

Page 12: ...I HH 125T KFA 5 0 PSI HH 175T KFA 7 5 PSI HH 215T KFA 9 0 PSI Tolerance 10 NOZZLES Nozzles should be cleaned or replaced at least once per heating season Contaminated fuel could make this necessary im...

Page 13: ...rcuit board 8 Ignitor wire not connected to spark plug 9 Defective ignitor 1 Fill tank with fresh kerosene 2 Adjust pump pressure 3 Clean replace spark plug 4 Clean replace fuel filter 5 Clean replace...

Page 14: ...c Kerosene Forced Air Heater User s Manual 13 17 14 16 11 15 12 40 42 46 34 4 19 17 3 5 35 8 7 1 2 9 28 29 27 32 21 22 23 31 26 30 24 18 55 47 49 50 39 38 6 45 44 43 36 10 41 20 33 37 52 51 53 48 56 E...

Page 15: ...0 70 054 0100 26 Lint Filter 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 27 Output Filter 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 28 Intake Filter 70 054 0101 70 05...

Page 16: ...to be in normal operating condition or not defective the item will be returned freight collect This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties Pinnacle Products International Inc disc...

Page 17: ...eguir y comprender estas instrucciones pueden operar o realizar servicio a este calentador Si necesita informaci n sobre el calentador como un manual de operaci n etiquetas etc cont ctese con Pinnacle...

Page 18: ...ucciones provistas con este calentador puede resultar en muerte lesiones serias p rdida de propiedad da os por fuego producci n de holl n explosiones quemaduras asfixia o envenenamiento por mon xido d...

Page 19: ...cci n temporal de edificios adecuadamente ventilados o estructuras en construcci n modificaci n o reparaci n Proporcione una abertura de al menos tres pies cuadrados 2800 cm cuadrados al aire exterior...

Page 20: ...rmica Btu Hr 45 000 70 000 125 000 175 000 215 000 Consumo de Combustible 35 G Hr 53 G Hr 95 G Hr 1 33 G Hr 1 63 G Hr Capacidad del Despotivo G 5 0 5 0 10 0 13 0 13 0 Pressi n de la Bomba psi 3 0 4 0...

Page 21: ...arde la caja y los materiales de embalaje para almacenamiento futuro Enrolla Cable Opcional Manija 1 Tornillos 10 mm 2 Tornillos 13 mm 2 Montaje del Manija 1 Alinee los orificios en el alojamientp sup...

Page 22: ...Instrucciones de Montaje Modelos HH 125T KFA HH 175T KFA HH 215T KFA Qu Hay en la Caja Tornillos de 50 mm 4 Tornillos de 30 mm 8 Tuercas de 8 mm 12 Ruedas 2 Faltan partes Llame al 800 641 6996 para r...

Page 23: ...justados 7 Adjunte la manija trasera con 2 tornillos largos 50 mm y 2 tuercas a trav s del tercer orificio de la parte posterior del calentador en cada lado Vea la Figura 6 8 Incline el calentador hac...

Page 24: ...mpo EL KEROSENO ANTIGUO O VIEJO NO QUEMAR ADECUADAMENTE EN ESTE CALENTADOR NOTA El keroseno debe almacenarse nicamente en un contenedor azul que est claramente identificado con la palabra keroseno Nun...

Page 25: ...ratura deseada El termostato var a entre 40 F y 110 F 3 Mueva el interruptor de encendido a la posici n On La luz indicadora de energ a y la pantalla de temperatura ambiente se iluminar n y se iniciar...

Page 26: ...UN T CNICO REPARADOR COMPETENTE REALICE LOS AJUSTES O REPARACIONES NECESARIAS Utilice nicamente piezas de repuesto aut nticas para el equipo El uso de componentes alternativos o de terceros puede caus...

Page 27: ...extraer el filtro de los modelos HH 45 75T KFA gire el filtro 90 hacia la dere cha Para extraer el filtro de los modelos HH 125T 175T 215T KFA gire el filtro 90 hacia la izqui erda BUJ A L mpiela y re...

Page 28: ...FA 3 0 PSI PT 75T KFA 4 0 PSI PT 125T KFA 5 0 PSI PT 175T KFA 7 5 PSI PT 215T KFA 9 0 PSI Tolerance 10 BOQUILLAS Las boquillas deben limpiarse o reemplazarse al menos una vez por cada temporada de cal...

Page 29: ...la presi n de la bomba 3 Limpie o reemplace la buj a 4 Limpie o reemplace el filtro de combustible 5 Limpie o reemplace la boquilla 6 Enjuague el interior del tanque con keroseno fresco y limpio 7 Ins...

Page 30: ...onal Inc Kerosene Forced Air Heater User s Manual 13 17 14 16 11 15 12 40 42 46 34 4 19 17 3 5 35 8 7 1 2 9 28 29 27 32 21 22 23 31 26 30 24 18 55 47 49 50 39 38 6 45 44 43 36 10 41 20 33 37 52 51 53...

Page 31: ...54 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 26 Filtro de pelusas 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 70 054 0102 27 Filtro de salida 70 054 0100 70 054 0100 70 054 0100 70 054...

Page 32: ...Si Pinnacle Products International Inc determina que el art culo est en condici n normal de funcionamiento o no defectuoso el art culo ser devuelto con flete por pagar Esta Garant a limitada sustituye...

Reviews: