background image

Cómo conseguir una gran
afeitada de su Remington

®

ES-1000

Gracias por 
comprar esta 
máquina de 
afeitar de calidad 
superior 
Remington

®

.

En esta guía 
encontrará 
sugerencias para 
el uso y el cuidado 
de su afeitadora a 
fin de obtener la 
mejor afeitada posible.

IMPORTANTES INSTRUC-

CIONES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

Se necesita estrecha supervisión cuando esta afeitadora
es usada por niños o inválidos o cerca de ellos.

Use esta afeitadora sólo para el uso para el que ha sido
diseñada como se describe en este manual.No use acce-
sorios no recomendados por el fabricante.

Mantenga el cordón alejado de superficies calientes.

Nunca opere esta razuradora si tiene el cordón o enchufe
dañados, si no ha estado funcionando correctamente,
si se ha dejado caer o se ha dañado o se ha sumergido 
en agua.Devuelva la máquina de afeitar a un centro de
servicio para su examen y reparación.

Nunca deje caer o inserte algún objeto en alguna de las
aperturas de la afeitadora.

No use la afeitadora al aire libre ni la opere donde se
están usando productos en aerosol (rociado) o donde 
se está administrando oxígeno.

No use esta máquina de afeitar con un cabezal o cuchilla
dañados o rotos,ya que podrían ocurrir  lesiones faciales.

Siempre conecte el enchufe a la afeitadora, luego al toma-
corrientes.Para desconectar, ponga todos los controles en
“Off” [Apagado],luego desenchufe del tomacorrientes y
separe el cordón de energía de la razuradora para
guardarla.

Siempre guarde su máquina de afeitar y cordón en un
área libre de humedad. Asegúrese que el cordón esté
desconectado de la razuradora.

No enchufe o desenchufe la máquina de afeitar con las
manos mojadas.

Sólo para uso doméstico.

Use esta afeitadora sólo en la cara.

Cuando use una afeitadora eléctrica,debe observar siempre
precauciones básicas,incluyendo las siguientes.Lea todas
las instrucciones antes de usar esta razuradora.

PELIGRO

Pa ra reducir el riesgo de una descarga eléctrica:

No trate de recoger una afeitadora que haya caído al
agua.Desenchúfela de inmediato.

No la use mientras se baña en la tina o en la regadera 
o ducha.

No coloque ni deje caer la razuradora en agua u otro
líquido.

No coloque o guarde la máquina de afeitar donde pueda
caerse o ser arrastrada a una tina o lavadero.

Excepto cuando se está cargando,siempre desenchufe
esta afeitadora del tomacorrientes eléctrico inmediata-
mente después de usarla.

Desenchufe esta afeitadora antes de limpiarla.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, incen-
dios, descargas eléctricas o lesiones a las
personas:

Una razuradora nunca debe dejarse sin atención cuando
está enchufada, excepto cuando recarga su máquina de
afeitar recargable.

ES-1000

Summary of Contents for ES1000

Page 1: ...nect turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always store your shaver and cord in a moisture free area Make sure your cord is disconnected from the shaver Do not plug or unplug shaver with wet hands For household use only Use this shaver only on the face When using an electric shaver basic precautions should always be observed includ...

Page 2: ...skin is sensitive or if you alternate between shaving methods Special Instructions Note The following instructions should be followed for at least 10 days of shaving Wash face with warm water and soap and towel dry thoroughly Using a gentle pressure shave against the grain with short up and down strokes After shaving wash face again and towel dry It is important to shave daily with light pres sure...

Page 3: ...aning of the cutting system is recom mended to ensure optimum shaving performance To clean and lubricate your shaver s cutters and head assembly apply Remington Shaver Saver Lubricant SP 4 The lubricant helps remove hair clippings while reducing wear A quick spray after each shave keeps your shaver operating at peak performance Do not use an aggressive cleansing agent as this may destroy the shave...

Page 4: ...tic voltage conversion Battery Removal When your rechargeable shaver reaches the end of its useful life the batteries must be removed from the shaver and be recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements THE FOLLOWING PROCEDURE SHOULD BE FOLLOWED FOR BATTERY REMOVAL Turn the shaver OFF and unplug power cord from electric outlet to avoid possible electric shoc...

Page 5: ...ead Closed Head Cord Cordless Rechargeable Charging and Low Battery Indicator lights 1 hour quick charge Worldwide voltage 100 240 VAC 50 60 Hz Beard LifterComb Designed for combing the beard before shaving Lifts whiskers and curly hairs prior to shaving Power Cord On Off button Switch Lock Hairpocket Low Charge Indicator red light ...

Page 6: ... current and voltage indicated in an accompanying instruc tion booklet or by any other conditions beyond our control REMINGTON SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDEN TAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE HEADASSEMBLY ON OUR SHAVER ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN DURATI...

Page 7: ...conecte el enchufe a la afeitadora luego al toma corrientes Para desconectar ponga todos los controles en Off Apagado luego desenchufe del tomacorrientes y separe el cordón de energía de la razuradora para guardarla Siempre guarde su máquina de afeitar y cordón en un área libre de humedad Asegúrese que el cordón esté desconectado de la razuradora No enchufe o desenchufe la máquina de afeitar con l...

Page 8: ...rsos métodos de afeitarse Instrucciones Especiales Nota Las siguientes instrucciones deben seguirse por lo menos durante 10 días de afeitarse Lávese la cara con agua tibia y jabón y séquela bien con una toalla Usando una ligera presión aféitese en sentido contrario a la direccion de la barba con movimientos cortos hacia arriba y abajo Después de afeitarse lávese la cara nueva mente y séquela con u...

Page 9: ...e para asegurar el desempeño óptimo de la afeitada Para limpiar y lubricar las cuchillas y el conjunto del cabezal de su afeitadora aplique el Lubricante Shaver Saver SP 4 Remington El lubricante ayuda a remover los residuos de pelo a la vez que reduce el desgaste Un rápido rociado después de cada afeitada mantiene su máquina de afeitar en perfecto funcionamiento No use un agente agresivo de limpi...

Page 10: ...moción de las Baterías Cuando su razuradora recargable llega al final de su vida útil las baterías deben ser removi das de la afeitadora y recicladas o eliminadas correctamente de conformidad con los requisi tos estatales y locales DEBE SEGUIRSE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO PARA LA REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS Apague la afeitadora y desenchufe el cordón de energía del tomacorrientes eléctrico para evita...

Page 11: ...arga baja luz roja Protección del Cabezal Conjunto de Cabezal Cabezal cerrado Cabezal abierto Cabezal cerrado Recargable con cordón sin cordón Luces indicadores de carga y de batería baja Carga rápida de 1 hora Voltaje mundial 100 240 VCA 50 60 Hz Peine para levantar la barba Diseñado para peinar la barba antes de afeitarse Levanta los pelos y rizos antes de afeitarse Cordón de energía ...

Page 12: ...cificados en un folleto de instrucciones adjunto o por algunas otras condiciones fuera de nuestro control REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INCIDENTE ESPECIAL O CONSECUENTE Además ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL CONJUNTO DEL CABEZAL DE NUESTRA MÁQUINA DE AFEITAR TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO SIN ESTAR LIMITADAS A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD Y COMERCIAL I...

Reviews: