background image

Servicio de Garantía para EE.UU.

En Estados Unidos, el servicio es proporcionado por los
Centros de Servicio de propiedad de nuestra Compañía y
por más de 300 Distribuidores Autorizados de Serv i c i o .
Los Distribuidores Autorizados Centros de Servicio pueden
encontrarse en las páginas amarillas de su guía telefóni-
c a . Si desea, puede enviar por correo el producto, con el
flete pag a d o , a Remington Products Company, L . L . C . ,6 0
Main Street, B r i d g e p o r t , CT 06604 A t e n c i ó n :
Departamento de Serv i c i o .

Servicio Internacional de Garantía 

Puede obtenerse servicio bajo la garantía Remington fuera
de Estados Unidos por los Distribuidores Autorizados y
Distribuidores de Servicio Remington. S í rvase consultar en
su directorio telefónico local la ubicación más próxima.

Para preguntas y comentarios, escriba a:

Remington Products Company, L . L . C .
50 Commerce Drive
Tr u m b u l l , CT  06611-5403
A t e n c i ó n : Asuntos del Consumidor

Remington y Shaver Saver son marcas comerciales de Remington Corporation L.L.C.
© 2002 R.P. C ,L . L . C . Trabajo # S02-086  11/02  P/N 11880

Garantía Plena de Dos Años 

Remington garantiza que su producto, excepto como se indica a
c o n t i n u a c i ó n ,e s t á , a la fecha de compra, libre de defectos en mat e-
riales y mano de obra. Remington corregirá cualquier defecto sin
costo para usted si devuelve el producto completo ya sea en persona
o por correo, con el flete pag a d o , a un Centro de Servicio de
propiedad de la Compañía Remington o a un Distribuidor de Serv i c i o
Autorizado dentro de los dos años de la fecha de compra.

No devuelva el producto a la tienda minorista donde lo compró.

Esta garantía no cubre daños por accidente, uso incorrecto, abuso o
por la fijación de un accesorio o alteración no autorizados al produc-
to o por la conexión del producto a cualquier corriente o voltaje que
no sean los especificados en un folleto de instrucciones adjunto, o
por algunas otras condiciones fuera de nuestro control.
REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O
PERJUICIO INCIDENTE, ESPECIAL O CONSECUENTE. A d e m á s ,E S TA
GARANTÍA NO CUBRE EL CONJUNTO DEL CABEZAL DE NUESTRA
MÁQUINA DE A F E I TA R .

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO SIN ESTA R
L I M I TADAS A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD Y COMERCIAL-
I Z A C I Ó N , ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A DOS AÑOS DE LA
FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL.

Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener
también otros derechos que varían de un estado a otro. A l g u n o s
estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios
incidentes o consecuentes o limitaciones a la duración de una
garantía implícita, de modo que las limitaciones y exclusiones 
anteriores pueden no serle de ap l i c a c i ó n .

No se asume ninguna responsabilidad ni obligación por la instalación
o mantenimiento de este producto.

Z

Oferta de Devolución de su Dinero Remington

®

Si dentro de los 30 días de haber comprado su Máquina de A f e i t a r
R e m i n g t o n

®

E S - 1 0 0 0 , no está satisfecho con su afeitadora y desea

la devolución de su dinero, basta que devuelva su afeitadora, j u n t o
con el recibo de compra, a la tienda minorista donde compró la
a f e i t a d o r a . Remington reembolsará a todos los minoristas que
acepten las máquinas de afeitar dentro de los 30 días de la fecha
de compra. El servicio de garantía debe ser realizado por un Centro
de Servicio de propiedad de la Compañía Remington o a un
Distribuidor de Servicio Autorizado y los daños o perjuicios de
cualquier clase resultantes del servicio por cualquier otra persona
no están cubiertos por la garantía. Si tiene alguna pregunta con
respecto a esta garantía de devolución de su dinero, s í rvase llamar
al 800-736-4648 en EE.UU.

Remington Products Company, L . L . C .
60 Main Street
B r i d g e p o r t , CT 06604

HECHO EN CHINA

Visítenos en www. r e m i n g t o n - p r o d u c t s . c o m

Preguntas o Comentarios: Sírvase llamar al 800-736-

4648 en EE.UU.

Summary of Contents for ES1000

Page 1: ...nect turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always store your shaver and cord in a moisture free area Make sure your cord is disconnected from the shaver Do not plug or unplug shaver with wet hands For household use only Use this shaver only on the face When using an electric shaver basic precautions should always be observed includ...

Page 2: ...skin is sensitive or if you alternate between shaving methods Special Instructions Note The following instructions should be followed for at least 10 days of shaving Wash face with warm water and soap and towel dry thoroughly Using a gentle pressure shave against the grain with short up and down strokes After shaving wash face again and towel dry It is important to shave daily with light pres sure...

Page 3: ...aning of the cutting system is recom mended to ensure optimum shaving performance To clean and lubricate your shaver s cutters and head assembly apply Remington Shaver Saver Lubricant SP 4 The lubricant helps remove hair clippings while reducing wear A quick spray after each shave keeps your shaver operating at peak performance Do not use an aggressive cleansing agent as this may destroy the shave...

Page 4: ...tic voltage conversion Battery Removal When your rechargeable shaver reaches the end of its useful life the batteries must be removed from the shaver and be recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements THE FOLLOWING PROCEDURE SHOULD BE FOLLOWED FOR BATTERY REMOVAL Turn the shaver OFF and unplug power cord from electric outlet to avoid possible electric shoc...

Page 5: ...ead Closed Head Cord Cordless Rechargeable Charging and Low Battery Indicator lights 1 hour quick charge Worldwide voltage 100 240 VAC 50 60 Hz Beard LifterComb Designed for combing the beard before shaving Lifts whiskers and curly hairs prior to shaving Power Cord On Off button Switch Lock Hairpocket Low Charge Indicator red light ...

Page 6: ... current and voltage indicated in an accompanying instruc tion booklet or by any other conditions beyond our control REMINGTON SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDEN TAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE HEADASSEMBLY ON OUR SHAVER ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN DURATI...

Page 7: ...conecte el enchufe a la afeitadora luego al toma corrientes Para desconectar ponga todos los controles en Off Apagado luego desenchufe del tomacorrientes y separe el cordón de energía de la razuradora para guardarla Siempre guarde su máquina de afeitar y cordón en un área libre de humedad Asegúrese que el cordón esté desconectado de la razuradora No enchufe o desenchufe la máquina de afeitar con l...

Page 8: ...rsos métodos de afeitarse Instrucciones Especiales Nota Las siguientes instrucciones deben seguirse por lo menos durante 10 días de afeitarse Lávese la cara con agua tibia y jabón y séquela bien con una toalla Usando una ligera presión aféitese en sentido contrario a la direccion de la barba con movimientos cortos hacia arriba y abajo Después de afeitarse lávese la cara nueva mente y séquela con u...

Page 9: ...e para asegurar el desempeño óptimo de la afeitada Para limpiar y lubricar las cuchillas y el conjunto del cabezal de su afeitadora aplique el Lubricante Shaver Saver SP 4 Remington El lubricante ayuda a remover los residuos de pelo a la vez que reduce el desgaste Un rápido rociado después de cada afeitada mantiene su máquina de afeitar en perfecto funcionamiento No use un agente agresivo de limpi...

Page 10: ...moción de las Baterías Cuando su razuradora recargable llega al final de su vida útil las baterías deben ser removi das de la afeitadora y recicladas o eliminadas correctamente de conformidad con los requisi tos estatales y locales DEBE SEGUIRSE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO PARA LA REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS Apague la afeitadora y desenchufe el cordón de energía del tomacorrientes eléctrico para evita...

Page 11: ...arga baja luz roja Protección del Cabezal Conjunto de Cabezal Cabezal cerrado Cabezal abierto Cabezal cerrado Recargable con cordón sin cordón Luces indicadores de carga y de batería baja Carga rápida de 1 hora Voltaje mundial 100 240 VCA 50 60 Hz Peine para levantar la barba Diseñado para peinar la barba antes de afeitarse Levanta los pelos y rizos antes de afeitarse Cordón de energía ...

Page 12: ...cificados en un folleto de instrucciones adjunto o por algunas otras condiciones fuera de nuestro control REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INCIDENTE ESPECIAL O CONSECUENTE Además ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL CONJUNTO DEL CABEZAL DE NUESTRA MÁQUINA DE AFEITAR TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO SIN ESTAR LIMITADAS A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD Y COMERCIAL I...

Reviews: