background image

Operación de la Afeitadora

Para encender la afeitadora,oprima el Seguro del
Interruptor y deslice el Botón On/Of f
[Encendido/Apagado] hacia la parte superior de la
afeitadora.

Para apagar la afeitadora,basta deslizar el Botón
On/Off [Encendido/Apagado] hacia la parte inferior de
la afeitadora (No es necesario oprimir el Seguro del
Interruptor).

Carga

Antes de usar su razuradora por primera vez, debe cargarla
durante 24 horas.

Para cargar su afeitadora:

Deslice el botón de energía hacia la posición "Off"
[Apagado].

Conecte el cordón de energía CA a la afeitadora y
luego al tomacorrientes eléctrico.Se encenderá una
luz indicadora verde.

Su máquina de afeitar no puede ser sobrecargada,
por lo que puede dejarla enchufada y cargando se
entre afeitadas.

Use solamente el cordón CA suministrado con la
afeitadora.

La ES-1000 viene con una característica especial
que le permite afeitarse cuando la carga de la
batería está baja.Basta seguir los pasos anteriores
para conectar el cordón de energía CA y encender la
afeitadora.Su máquina de afeitar no cargará mien-
tras usted se esté afeitando,por lo que después de
afeitarse debe apagarla y dejarla enchufada para que
pueda recargarse.

Nota: 

Su razuradora ES-1000 con cordón/sin cordón no debe
usarse estrictamente como una máquina operada con
cordón,ya que el uso continuado con cordón reducirá la
vida de la batería.

Luces Indicadoras

Verde – Se enciende cuando la afeitadora está cargando.

Rojo – Se enciende si la batería está baja.Cuando recién se
enciende,le quedan aproximadamente 5 a 6 minutos de tiempo
de afeitado antes que la máquina deba ser recargada.

Nota:

Para conservar la vida de las baterías,deben ser descargadas com-
pletamente cada seis meses y luego cargadas completamente
durante 24 horas.

Voltaje Mundial 

Puede llevar consigo su afeitadora ES-1000 cuando viaje práctica-
mente a cualquier parte del mundo.La máquina de afeitar cuenta
con conversión automática de voltaje para todo el mundo.

Remoción de las Baterías

Cuando su razuradora recargable llega al final
de su vida útil,las baterías deben ser removi-
das de la afeitadora y recicladas o eliminadas
correctamente de conformidad con los requisi -
tos estatales y locales.

DEBE SEGUIRSE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENT O
PARA LA REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS:

Apague la afeitadora y desenchufe el

cordón de energía del tomacorrientes 
eléctrico para evitar posibles riesgos
de descarga eléctrica.

Remueva el Bolsillo de Pelo y el conjunto
del Cabezal.

Suelte los dos tornillos situado a lo largo 
dela parte superior de la caja posterior  
(ver la Fig.1).

Remueva la placa de la parte superior
de la afeitadora (ver la Fig.2).

Apriete la caja delantera y sáquela de la

caja posterior para mostrar la tarjeta 
eléctrica y las baterías (ver la Fig.3).

Corte o rompa las aletas de metal que
conectan las batería a la tarjeta eléctrica
(ver la Fig.4).

Levante y saque las baterías (ver la Fig.4a).

Elimine correctamente las baterías 
(leer el siguiente panel).

PRECAUCIÓN: NO PONGA LAS BATERÍAS EN EL FUEGO NI LAS
MUTILE CUANDO LAS ELIMINE YA QUE PODRÍAN  REVENTARSE O
EMITIR MATERIALES TÓXICOS.NO LAS PONGA EN CORTOCIRCUIT
O YA QUE PUEDE SER CAUSA DE QUEMADURAS. ELIMÍNELAS
DEBIDAMENTE DE CONFORMIDAD CON LOS REQUISITOS LOCALES
Y ESTATALES.

El Sello de Reciclado de Baterías RBRC

®

certificado por EPA en la

batería de níquel-cadmio (Ni-Cd) indica que Remington Products
Company, L.L.C.está participando  voluntariamente en un programa
de la industria para recolectar y reciclar estas baterías al final de su
vida útil,cuando se dan de baja del servicio en EE.UU.o Canadá.El
programa  RBRC

®

ofrece una alternativa conveniente a colocar las

batería usadas Ni-Cd en la basura y en el sistema municipal de
recojo de residuos,lo cual puede ser ilegal en su área.Llame al
800-8-BATTERY

SM

para obtener información sobre las prohibi -

ciones/restricciones para el reciclado y eliminación de baterías Ni-
Cd en su área.La participación de Remington Products Company,
L.L.C.en este programa es parte de nuestro compromiso a la
preservación de nuestro medio ambiente y la conservación de 
nuestros recursos naturales.

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 4a

Fig. 2

Fig. 1

Summary of Contents for ES1000

Page 1: ...nect turn all controls to Off then remove plug from outlet then detach power cord from the shaver for storage Always store your shaver and cord in a moisture free area Make sure your cord is disconnected from the shaver Do not plug or unplug shaver with wet hands For household use only Use this shaver only on the face When using an electric shaver basic precautions should always be observed includ...

Page 2: ...skin is sensitive or if you alternate between shaving methods Special Instructions Note The following instructions should be followed for at least 10 days of shaving Wash face with warm water and soap and towel dry thoroughly Using a gentle pressure shave against the grain with short up and down strokes After shaving wash face again and towel dry It is important to shave daily with light pres sure...

Page 3: ...aning of the cutting system is recom mended to ensure optimum shaving performance To clean and lubricate your shaver s cutters and head assembly apply Remington Shaver Saver Lubricant SP 4 The lubricant helps remove hair clippings while reducing wear A quick spray after each shave keeps your shaver operating at peak performance Do not use an aggressive cleansing agent as this may destroy the shave...

Page 4: ...tic voltage conversion Battery Removal When your rechargeable shaver reaches the end of its useful life the batteries must be removed from the shaver and be recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements THE FOLLOWING PROCEDURE SHOULD BE FOLLOWED FOR BATTERY REMOVAL Turn the shaver OFF and unplug power cord from electric outlet to avoid possible electric shoc...

Page 5: ...ead Closed Head Cord Cordless Rechargeable Charging and Low Battery Indicator lights 1 hour quick charge Worldwide voltage 100 240 VAC 50 60 Hz Beard LifterComb Designed for combing the beard before shaving Lifts whiskers and curly hairs prior to shaving Power Cord On Off button Switch Lock Hairpocket Low Charge Indicator red light ...

Page 6: ... current and voltage indicated in an accompanying instruc tion booklet or by any other conditions beyond our control REMINGTON SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY INCIDEN TAL SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN ADDITION THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE HEADASSEMBLY ON OUR SHAVER ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY ARE LIMITED IN DURATI...

Page 7: ...conecte el enchufe a la afeitadora luego al toma corrientes Para desconectar ponga todos los controles en Off Apagado luego desenchufe del tomacorrientes y separe el cordón de energía de la razuradora para guardarla Siempre guarde su máquina de afeitar y cordón en un área libre de humedad Asegúrese que el cordón esté desconectado de la razuradora No enchufe o desenchufe la máquina de afeitar con l...

Page 8: ...rsos métodos de afeitarse Instrucciones Especiales Nota Las siguientes instrucciones deben seguirse por lo menos durante 10 días de afeitarse Lávese la cara con agua tibia y jabón y séquela bien con una toalla Usando una ligera presión aféitese en sentido contrario a la direccion de la barba con movimientos cortos hacia arriba y abajo Después de afeitarse lávese la cara nueva mente y séquela con u...

Page 9: ...e para asegurar el desempeño óptimo de la afeitada Para limpiar y lubricar las cuchillas y el conjunto del cabezal de su afeitadora aplique el Lubricante Shaver Saver SP 4 Remington El lubricante ayuda a remover los residuos de pelo a la vez que reduce el desgaste Un rápido rociado después de cada afeitada mantiene su máquina de afeitar en perfecto funcionamiento No use un agente agresivo de limpi...

Page 10: ...moción de las Baterías Cuando su razuradora recargable llega al final de su vida útil las baterías deben ser removi das de la afeitadora y recicladas o eliminadas correctamente de conformidad con los requisi tos estatales y locales DEBE SEGUIRSE EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO PARA LA REMOCIÓN DE LAS BATERÍAS Apague la afeitadora y desenchufe el cordón de energía del tomacorrientes eléctrico para evita...

Page 11: ...arga baja luz roja Protección del Cabezal Conjunto de Cabezal Cabezal cerrado Cabezal abierto Cabezal cerrado Recargable con cordón sin cordón Luces indicadores de carga y de batería baja Carga rápida de 1 hora Voltaje mundial 100 240 VCA 50 60 Hz Peine para levantar la barba Diseñado para peinar la barba antes de afeitarse Levanta los pelos y rizos antes de afeitarse Cordón de energía ...

Page 12: ...cificados en un folleto de instrucciones adjunto o por algunas otras condiciones fuera de nuestro control REMINGTON NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO O PERJUICIO INCIDENTE ESPECIAL O CONSECUENTE Además ESTA GARANTÍA NO CUBRE EL CONJUNTO DEL CABEZAL DE NUESTRA MÁQUINA DE AFEITAR TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO PERO SIN ESTAR LIMITADAS A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE IDONEIDAD Y COMERCIAL I...

Reviews: