background image

37

OBTER UM LOOK BARBEADO

Para aparar qualquer comprimento de barba ou « barba de três dias»  e obter um look 

completamente barbeado, siga os passos acima sem um pente encaixado na cabeça da 

lâmina.

Encoste a parte achatada da lâmina à pele e deslize-a lentamente através dos pelos na 

direção contrária ao crescimento dos mesmos.

APARAR E ESCULPIR

1.  Instale a lâmina de pormenor.

2.  Segure o aparador com a parte traseira da lâmina de frente para si sem nenhum pente 

encaixado.

3.  Comece posicionando a lâmina suavemente sobre a pele, usando movimentos na 

direção do contorno da linha da barba para aparar as zonas desejadas da área facial.

4.  Modele conforme desejado.

APARAR COM GEL DE BARBEAR

Caso utilize gel de barbear, siga as mesmas instruções que para barbear a seco.

Cuidado: após usar com gel de barbear, enxague a lâmina com água morna para limpar 

qualquer gel em excesso e resíduos.

CUIDADOS A TER COM O APARADOR

Para garantir um desempenho duradouro do aparador, limpe após cada utilização.

A forma mais fácil e higiénica de limpar o aparador é enxaguar a cabeça com água a correr 

com as lâminas em funcionamento.

Para manter a unidade nas melhores condições, recomendamos voltar a lubrificar as lâminas 

após a limpeza. Coloque algumas gotas de óleo para lâminas ou máquina de costura nas 

lâminas. Limpe o óleo em excesso.

REMOÇÃO DA BATERIA

A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizado.

O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria.

1.  Certifique-se de que o aparelho está completamente descarregado de energia.

2.  Remova o pente guia.

3.  Desencaixe a cabeça da lâmina.

4.  Levante a cobertura introduzindo os seus dedos no intervalo inferior, por baixo do cabo. 

5.  Prima as patilhas expostas para dentro e, em seguida, puxe e retire a estrutura interna.

6.  Desligue a bateria da placa de circuito e estrutura interna.

7.  A bateria deve ser eliminada de forma segura.

PORTUGUÊS

GB

DE

NL

FR

ES

IT

DK

SE

FI

PT

SK

CZ

PL

HU

RU

TR

RO

GR

SI

HR

UA

BG

AE

Summary of Contents for Durablade Pro MB070

Page 1: ...MB070 I www remington europe com Durablade Pro ...

Page 2: ...2 f i e l j ...

Page 3: ...onalServiceCentres Do not leave the appliance unattended while plugged in except when charging Do not use attachments other than those we supply Do not use the appliance if it is damaged or malfunctions Do not plug or unplug the appliance with wet hands This appliance is not intended for commercial or salon use PARTS 1 On Off switch 2 Blade 3 Combs 1 2 4 6mm not shown 4 LED charging indicator 5 US...

Page 4: ...h comb Place the comb over the top of the blade and gently push this down onto the blade until it clicks into place 2 To remove the comb grasp the comb and pull firmly upwards and away from the groomer TO TRIM THE BEARD 1 Select your desired trimming length comb If you are trimming for the first time start with the maximum trimming length setting 2 Turn the unit on 3 Place the flat top of the fixe...

Page 5: ...rops of cutter or sewing machine oil onto the blades Wipe off excess oil BATTERY REMOVAL The battery must be removed from the appliance before it is scrapped The appliance must be disconnected from the supply mains when removing the battery 1 Ensure the trimmer is discharged of all power 2 Remove the comb attachment 3 Detach the blade head 4 Pry off the bottom gap below the grips 5 Press in expose...

Page 6: ...ußerReichweitevonKindernunter8Jahrenauf EFürdenGebrauchinderBadewanneoderunterderDuschegeeignet UmeinemöglicheGefährdungauszuschließen solltedasGerätnichtgenutzt werdenwenndasKabelBeschädigungenaufweist Ersatzkanndurchdas ServiceCenter KundendienstzurVerfügunggestelltwerden Verwenden Sie nur das von uns zur Verfügung gestellte Zubehör Verwenden Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist oder nicht...

Page 7: ...ngenaufsatz zu entfernen drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie ihn vom Gehäuse ab 2 Um ihn wieder aufzusetzen platzieren Sie die Klinge auf dem Gehäuse und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn bis sie einrastet ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON KAMMAUFSÄTZEN 1 Wählen Sie die den Kamm mit der gewünschten Trimmlänge Setzen Sie den Kamm auf die Klinge und drücken Sie ihn vorsichtig nach unten bi...

Page 8: ...wendung mit Rasiergel spülen Sie die Klinge bitte unter warmem Wasser ab um Haarreste und Gelrückstände zu entfernen PFLEGE IHRES GERÄTS Um eine lang anhaltende Leistungsfähigkeit des Geräts zu gewährleisten reinigen Sie es nach jedem Gebrauch Um das Gerät in optimalem Zustand zu erhalten empfehlen wir die Klingen nach der Reinigung zu ölen Tragen Sie ein paar Tropfen Klingen oder Nähmaschinenöl a...

Page 9: ...atterien die mit einem dieser Symbole gekennzeichnet sind nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden Entsorgen Sie elektrische und elektronische Produkte und gegebenenfalls wiederaufladbare und nicht wiederaufladbare Batterien bei entsprechenden amtlichen Recycling Rücknahmestellen DEUTSCH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 10: ...itenhetbereikvankinderen onderde8jaar EGeschiktvoorgebruikinbadofonderdedouche Gebruikhetapparaatnietwanneerhetsnoerbeschadigdis Vervangende onderdelenzijnverkrijgbaarviaonsinternationaleServiceCenter Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer deze op het stopcontact is aangesloten behalve wanneer het apparaat aan het opladen is Gebruik geen andere accessoires of hulpstukken anders dan die do...

Page 11: ...op GEBRUIKSAANWIJZING Schakel het apparaat in door op de aan uit schakelaar te drukken Voordat u uw baard of snor gaat trimmen dient u deze met een fijne kam door te kammen BLADKOPPEN VERVANGEN 1 Om een bladkop te verwijderen draai het linksom en trek het weg van het centrale deel van het apparaat 2 Om terug te plaatsen plaats het blad op het centrale deel van het apparaat en draai het rechtsom to...

Page 12: ...elleer naar wens TRIMMEN MET SCHEERGEL Volg dezelfde instructies als bij het droogscheren wanneer u scheergel gebruikt Voorzichtig Na gebruik met scheergel spoelt u het blad af onder warm water om resterende gel en vuil te verwijderen UW APPARAAT VERZORGEN Reinig uw groomer na elk gebruik om een lange levensduur te garanderen Om de unit in optimale werkende staat te houden adviseren wij u om de bl...

Page 13: ...re batterijen met een van deze symbolen niet samen met het huishoudelijk afval worden verwijderd Breng elektrische en elektronische producten en indien van toepassing oplaadbare en niet oplaadbare batterijen altijd naar een officieel recycling inzamelpunt NEDERLANDS GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 14: ...resterhors deportéedesenfants EPeutêtreutilisédanslabaignoireouladouche N utilisezpascetappareilsilecordond alimentationestendommagé Vous pouvezobteniruncordonderechangeencontactantnotreService Consommateurs Un appareil ne doit en aucun cas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché à une prise électrique sauf pendant la recharge Ne pas utiliser d autres accessoires que ceux fournis N uti...

Page 15: ...es se décharger complètement tous les 6 mois puis effectuez une charge complète INSTRUCTIONS D UTILISATION Allumez l appareil en appuyant sur le bouton Marche Arrêt Peignez toujours votre barbe ou moustache avec un peigne fin avant de commencer à tondre CHANGEMENT DES TÊTES DE LAME 1 Pour retirer une tête de lame faites la pivoter dans le sens anti horaire et séparez la du corps de l appareil 2 Po...

Page 16: ...des poils TAILLER ET FAÇONNER 1 Positionnez la lame précision 2 Tenez la tondeuse avec la partie arrière de la lame orientée vers vous et sans aucun guide de coupe 3 Commencez avec les lames légèrement appuyées contre votre peau déplacez l appareil vers les bords du contour de la barbe pour les tailler selon vos préférences aux différents endroits du visage 4 Donnez à la barbe moustache la forme d...

Page 17: ...rte de circuits imprimés et de la structure interne 7 La batterie doit être éliminée en toute sécurité RECYCLAGE W Afin d éviter les problèmes occasionnés à l environnement et à la santé par des substances dangereuses les appareils et les batteries rechargeables et non rechargeables présentant l un de ces symboles ne doivent pas être éliminés avec les déchets municipaux non triés Éliminez dans tou...

Page 18: ...deutilizarseenlabañeraoenladucha Nouseelproductosielcableestádañado Puedeobtenerseunrecambioa travésdenuestroserviciodeasistenciatécnicainternacional No deje el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado excepto si se está cargando No utilice accesorios distintos de los suministrados por Remington No use el aparato si está dañado o funciona mal No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos...

Page 19: ...o antihorario y retírelo del cuerpo del aparato 2 Para colocar un cabezal posiciónelo sobre el cuerpo del aparato y gírelo en sentido horario hasta que encaje CÓMO QUITAR Y PONER LOS PEINES GUÍA 1 Seleccione el peine guía con la longitud de corte deseada Coloque el peine guía por encima de la cuchilla y presione con suavidad hacia abajo hasta que haga clic al encajar 2 Para retirar el peine guía a...

Page 20: ...los restos de gel y suciedad CUIDADO DEL APARATO Para asegurar el funcionamiento duradero del aparato límpielo después de cada uso La forma más fácil e higiénica de limpiar el aparato es enjuagar el cabezal debajo del grifo con las cuchillas en funcionamiento después del uso Para mantener la unidad en óptimas condiciones recomendamos volver a engrasar las cuchillas después de la limpieza Eche unas...

Page 21: ...ables en las que aparezca uno de estos símbolos no deben eliminarse junto con los residuos urbanos no seleccionados Deseche siempre los aparatos eléctricos y electrónicos y cuando corresponda las pilas recargables y no recargables en puntos oficiales de recogida reciclado adecuados ESPAÑOL GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG AE ...

Page 22: ...ccia Nonusareilprodottoseilcavoèdanneggiato Saràpossibilesostituirlotramite inostricentridiassistenzaautorizzati L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando collegato ad una presa elettrica tranne quando è in carica Non utilizzare accessori diversi da quelli forniti in dotazione Non utilizzare l apparecchio se danneggiato o malfunzionante Non collegare o scollegare l apparecchio con ...

Page 23: ... tirarla via dal corpo 2 Per rimontarla posizionarla sul corpo e ruotarla in senso orario fino a bloccarla MONTARE E RIMUOVERE I PETTINI GUIDA 1 Selezionare il pettine per la lunghezza di taglio desiderata Posizionare il pettine sulla parte superiore della lama e spingerlo delicatamente verso la lama fino a quando scatta in posizione con un click 2 Per rimuovere il pettine afferrarlo tirarlo verso...

Page 24: ... a secco Attenzione Dopo l utilizzo con il gel per rasatura risciacquare bene la lama sotto acqua tiepida per eliminare ogni rimasuglio di gel e altri residui MANUTENZIONE DEL VOSTRO RIFINITORE Per assicurarsi prestazioni di lunga durata dal regolabarba pulire dopo ogni utilizzo Per mantenere l unità in condizioni ottimali si consiglia di oliare di nuovo le lame dopo la pulizia Mettere alcune gocc...

Page 25: ...nze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contrassegnati con uno di questi simboli non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati Smaltire i prodotti elettrici ed elettronici e quando possibile le batterie ricaricabili e non ricaricabili in un punto di raccolta autorizzato per il riciclo la raccolta ...

Page 26: ...nationaleservicecenter Et apparat må aldrig efterlades uden opsyn når dets stik sidder i stikkontakten undtagen under opladning Brug ikke andet tilbehør eller dele end det som leveres af os Brug ikke apparatet hvis det er beskadiget eller ikke fungerer korrekt Stikket må ikke tages ud eller sættes i med våde hænder Dette apparat er ikke til kommerciel brug eller brug i salon HOVEDFUNKTIONER 1 Tænd...

Page 27: ...fra ønsket skæglængde Sæt afstandskammen ovenpå bladet og tryk den forsigtigt ned over bladet indtil den klikker på plads 2 Kammen tages af ved at gribe fat i kammen og trække den opad og væk fra groomeren i et ryk TRIMNING AF SKÆG 1 Vælg afstandskam ud fra ønsket skæglængde 2 Start med den maksimale trimmelængde hvis det er første gang du trimmer 3 Tænd for enheden 4 Læg den faste trimmerkams fla...

Page 28: ...er eller symaskineolie på bladene Tør overskydende olie af UDTAGNING AF BATTERI Batterierne skal tages ud af apparatet inden det kasseres Apparatet skal tages ud af stikkontakten før batteriet tages ud 1 Kontrollér at trimmeren er frakoblet al strømtilførsel 2 Fjern kammen 3 Tag bladhovedet af 4 Lirk skjoldet af ved at sætte fingrene ind i det nederste mellemrum nedenfor grebene 5 Tryk tapperne de...

Page 29: ...akning Hållapparatochnätkabelbortafrånbarnunderåttaår EKananvendesibadetellerunderbruseren Användinteapparatenomnätsladdenärskadad Takontaktmedföretagets internationellaservicecenterförutbyte En apparat som är kopplad till vägguttaget bör hållas under uppsikt med undantag för när den laddas Använd inga andra tillbehör än de som medföljer Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt...

Page 30: ...t moturs och dra loss det från apparaten 2 För att sätta tillbaka bladet placera bladet på apparaten och vrid medurs tills det låses på plats FÄSTANDE OCH BORTTAGNING AV MÅTTKAMMAR 1 Välj kam för önskad trimningslängd Sätt kammen på skärbladet och tryck försiktigt ned mot bladet tills det klickar på plats 2 För att avlägsna kammen ta tag i kammen och dra bestämt uppåt och bort från groomern FÖR AT...

Page 31: ...pparaten i optimalt skick rekommenderar vi att man oljar in bladen på nytt efter rengöring Stryk några droppa skärblads eller symaskinsolja på bladen Torka bort överflödig olja BORTTAGNING AV BATTERI Batteriet måste tas bort från apparaten innan den kasseras Apparaten måste vara urkopplad från elnätet när batteriet tas bort 1 Kontrollera att trimmern är urladdad 2 Ta bort den utbytbara kammen 3 Av...

Page 32: ...ajohdonsaa kansainvälistenpalvelukeskustemmekautta Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa jos se on kytketty virtalähteeseen lukuun ottamatta lataamista Älä käytä muita kuin suosittelemiamme lisäosia Älä käytä laitetta jos se on vaurioitunut tai siinä on toimintahäiriöitä Älä kytke laitetta verkkovirtaan tai irrota sitä siitä märin käsin Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön TÄRKEIMM...

Page 33: ...terän päälle paina varovasti alaspäin terään kunnes se napsahtaa paikoilleen 2 Poista kampa tarttumalla kampaan ja vetämällä ylöspäin ja irti leikkurista PARRAN LEIKKAAMINEN 1 Valitse kampa haluamasi leikkuupituuden mukaan 2 Jos leikkaat ensimmäistä kertaa aloita suurimmalla mahdollisella pituusasetuksella 3 Kytke laite päälle 4 Aseta kiinteän kamman sileä puoli ihoa vasten 5 Vedä trimmeriä hitaas...

Page 34: ...alisessa käyttökunnossa Voitele terät muutamalla tipalla leikkuri tai ompelukoneöljyä Pyyhi ylimääräinen öljy pois AKUN POISTAMINEN Akku tulee poistaa laitteesta ennen sen hävittämistä Laite tulee akkua poistettaessa kytkeä irti verkkovirrasta 1 Varmista että trimmerin virta on purettu tyhjäksi 2 Poista kampalisäosa 3 Irrota teräpää 4 Väännä pohjan raosta tartuntakohtien alapuolelta 5 Paina paljas...

Page 35: ...es de8anosdeidade EAdequadoparausonobanhoouduche Nãoutilizeoprodutocomocabodanificado Podeobterumasubstituição atravésdosnossosCentrosdeAssistênciaInternacionais Um aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto ligado à corrente elétrica exceto durante o carregamento Não utilize peças que não recomendadas pela nossa empresa Não utilize o aparelho se estiver danificado ou defeituoso Não lig...

Page 36: ...ina vire a do sentido contrário aos ponteiros do relógio e puxe a para fora do corpo do aparelho 2 Para reinstalar coloque a lâmina sobre o corpo do aparelho e rode a no sentido dos ponteiros do relógio até bloquear ENCAIXAR E RETIRAR OS PENTES GUIA 1 Selecione o pente de comprimento de corte desejado Coloque o pente sobre o topo da lâmina e empurre suavemente para baixo sobre a lâmina até encaixa...

Page 37: ...S A TER COM O APARADOR Para garantir um desempenho duradouro do aparador limpe após cada utilização A forma mais fácil e higiénica de limpar o aparador é enxaguar a cabeça com água a correr com as lâminas em funcionamento Para manter a unidade nas melhores condições recomendamos voltar a lubrificar as lâminas após a limpeza Coloque algumas gotas de óleo para lâminas ou máquina de costura nas lâmin...

Page 38: ...hos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não deverão ser eliminados com o lixo doméstico normal Elimine sempre os produtos elétricos e eletrónicos e quando aplicável as baterias recarregáveis e não recarregáveis no ponto de reciclagem recolha oficial apropriado PORTUGUÊS ...

Page 39: ...avyhnúť Detisanesmúhraťso spotrebičom Spotrebič vrátanekábla nesmúpoužívať hraťsasním čistiť aleboudržiavaťosobymladšieako8rokovamalbybyťvždyuloženýmimoich dosah EVhodnýnapoužitievovanialebosprche Nepoužívajtevýrobokspoškodenýmelektrickýmkáblom Náhradnýkábelje možnézískaťprostredníctvomnašichmedzinárodnýchservisnýchstredísk Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru keď je zapojený do elektrickej s...

Page 40: ...acov úplne vybiť a potom ich nabite naplno NÁVOD NA POUŽÍVANIE Výrobok zapnite stlačením tlačidla ON OFF Pred zastrihávaním vždy prečešte bradu alebo fúzy jemným hrebeňom VÝMENA HLÁV S ČEPEĽOU 1 Na vybratie hlavy s čepeľou ňou otočte doľava a vytiahnite ju z tela 2 Hlavu založíte tak že čepeľ priložíte k telu a otočíte ňou doprava kým sa neuzamkne PRIPOJENIE A DEMONTÁŽ VODIACICH HREBEŇOV 1 Zvoľte ...

Page 41: ...om postupujte podľa návodu pre holenie nasucho Upozornenie Po použití s holiacim gélom opláchnite čepeľ pod teplou vodou aby ste odstránili akýkoľvek zvyšný gél a nečistoty STAROSTLIVOSŤ O VÁŠ OSOBNÝ ZASTRIHÁVAČ Na udržanie dlhotrvajúceho výkonu zastrihávača ho očistite po každom použití Najjednoduchším a najspoľahlivejším spôsobom čistenia po použití zastrihávača je opláchnutie jeho hlavy pod teč...

Page 42: ... a nabíjateľné a nenabíjateľné batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť vyhadzované do netriedeného komunálneho odpadu Vždy odovzdávajte elektrické a elektronické výrobky a tam kde je to možné aj nabíjateľné a nenabíjateľné batérie na k tomu určených oficiálnych recyklačných zberných miestach SLOVENČINA ...

Page 43: ...ímnašichmezinárodníchservisníchcenter Žádný přístroj se nesmí nechávat bez dozoru pokud je zapojen do sítě s výjimkou nabíjení Nepoužívejte jiné nástavce než ty které vám dodáme my Přístroj nepoužívejte pokud je poškozen či pokud nefunguje správně Přístroj nezapojujte ani nevypojujte mokrýma rukama Tento přístroj není určen pro komerční nebo salónní použití KLÍČOVÉ VLASTNOSTI 1 Tlačítko On Off 2 Č...

Page 44: ...nových ručiček až se uzamkne NASAZOVÁNÍ A SNÍMÁNÍ VODICÍCH HŘEBENŮ 1 Zvolte hřeben s požadovanou délkou střihu Hřeben nasaďte shora na čepel a jemně na něj zatlačte aby zacvakl na místo 2 Hřeben sejmete tak že jej uchopíte a silou za něj zatáhnete směrem nahoru a ven ze strojku ZASTŘIHOVÁNÍ VOUSŮ 1 Zvolte hřeben s požadovanou délkou střihu 2 Pokud zastřiháváte poprvé začněte s maximálním nastavení...

Page 45: ...namazat Kápněte na břity několik kapek oleje do střihacích strojků nebo šicích strojů Přebytečný olej setřete VYJÍMÁNÍ BATERIÍ Baterii je třeba z přístroje před jeho likvidací vyjmout Při vyjímání baterie musí být přístroj vypojen z elektrické sítě 1 Ujistěte se že je zastřihovač úplně vybitý 2 Sejměte hřebenový nástavec 3 Sejměte hlavu strojku 4 Odloupněte kryt v mezeře dole pod úchopovou částí 5...

Page 46: ...dzynarodowych Urządzenia podłączonego do gniazda zasilania nie można pozostawiać bez opieki z wyjątkiem sytuacji ładowania Nie należy używać nakładek innych niż te które dostarczamy Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone lub działa wadliwie Nie podłączaj lub odłączaj urządzenia mokrymi rękami Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku zarobkowego czy też zastosowania w salonach fryzjerskich G...

Page 47: ...kuje ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE GRZEBIENI PROWADZĄCYCH 1 Wybierz grzebień trymujący odpowiedniej długości Umieść grzebień na wierzchu ostrza ostrożnie wciśnij go w ostrze aż usłyszysz kliknięcie 2 Aby zdjąć grzebień chwyć grzebień zdecydowanie pociągnij do góry i wyciągnij go z trymera PRZYCINANIE BRODY 1 Wybierz grzebień trymujący odpowiedniej długości 2 Jeśli używasz trymera po raz pierwszy zaczni...

Page 48: ... oliwy do maszyn do szycia na ostrza Zetrzyj nadmiar oliwy ściereczką WYJMOWANIE AKUMULATORKÓW Przed złomowaniem urządzenia trzeba z niego wyjąć akumulatorki Podczas wyjmowania akumulatorków urządzenie musi być odłączone od sieci 1 Upewnij się że trymer jest całkowicie rozładowany 2 Zdejmij nakładkę grzebieniową 3 Zdejmij głowicę ostrzy 4 Podważ dolną szczelinę poniżej uchwytów 5 Naciśnij odsłonię...

Page 49: ...végezni Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre kivéve töltés esetén Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket Ne használja a készüléket ha az sérült vagy nem megfelelően működik Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült FŐ JELLEMZŐK 1 Ki bekap...

Page 50: ...ÉSE ÉS ELTÁVOLÍTÁSA 1 Válassza ki a kívánt vágáshosszt biztosító fésűt Helyezze a fésűt a penge felső részére és óvatosan nyomja le a pengén amíg a helyére kattan 2 A fésű eltávolításához fogja meg a fésűt és határozottan húzza felfelé a nyírótól ellentétes irányba A SZAKÁLL NYÍRÁSA 1 Válassza ki a kívánt vágáshosszt biztosító fésűt 2 Ha első alkalommal végez vágást kezdje a legnagyobb vágóhossz b...

Page 51: ...örölje le a felesleges olajat AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA A készülék leselejtezése előtt távolítsa el az akkumulátort Az akkumulátor eltávolítása előtt szakítsa meg a készülék tápellátását 1 Gondoskodjon róla hogy a szakállvágó ne legyen áram alatt 2 Távolítsa el a fésűtartozékot 3 Szerelje le a pengefejet 4 Pattintsa le az alsó résnél a fogók alatt 5 Nyomja be az érintett füleket és húzza ki a be...

Page 52: ...ниеиизбежаниеопасностей связанныхсего эксплуатацией EПодходитдляиспользованиявваннойидуше Непользуйтесьизделиемсповрежденнымшнуром Сменнуюдеталь можнополучитьвавторизованныхсервисныхцентрах Не оставляйте включенное в розетку устройство без присмотра Используйте только оригинальные аксессуары Не используйте прибор если он поврежден или работает с перебоями Не подключайте к сети и не отключайте устр...

Page 53: ...тью разряженной батарее 4 часа Примечание Для продления срока службы батарей полностью разряжайте и полностью заряжайте их каждые 6 месяцев ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Включите устройство нажав переключатель вкл выкл Перед началом стрижки расчешите бороду или усы гребнем ЗАМЕНА БЛОКОВ НОЖЕЙ 1 Для снятия блока ножей поверните его против часовой стрелки и отсоедините от корпуса 2 Для повторной устано...

Page 54: ...ром через волосы против направления их роста ПОДРАВНИВАНИЕ И ОФОРМЛЕНИЕ КРАЕВ 1 Установите подравнивающий нож 2 Удерживайте грумер задней стороной ножа к себе без крепления каких либо насадок 3 Начните слегка прижимая лезвия к коже используйте движения в направлении кромки бороды чтобы подравнять желаемые места в области лица 4 Придайте желаемую форму ПОДРАВНИВАНИЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГЕЛЯ ДЛЯ БРИТЬЯ...

Page 55: ... рамки 7 Батарея подлежит безопасной утилизации ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА W Во избежание воздействия вредных веществ на окружающую среду и здоровье приборы и батареи одноразового или многоразового использования помеченные одним из этих символов необходимо утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов Обязательно утилизируйте электрические и электронные изделия а также если это применимо ба...

Page 56: ...in EBanyoveyaduştakullanımauygundur Kablosuhasarlıbirürünükullanmayın ÜrünüyenilemekiçinUluslararasıServis Merkezlerimizebaşvurun Şarj işlemi hariç olmak kaydıyla bir cihazı fişi elektrik prizine takılı durumdayken kesinlikle gözetimsiz bırakmayın Cihaza firmamızdan temin edilen ürünler dışında parça eklemeyin Cihaz hasarlı veya arızalıysa kullanmayın Cihazın fişini ıslak ellerle prize takmaya vey...

Page 57: ...e gövdeden çıkaran çıkarın 2 Yeniden takmak için bıçağı gövdenin üzerine yerleştirin ve yerine kilitleninceye dek saat yönünde çevirin KILAVUZ TARAKLARI TAKMA VE ÇIKARMA 1 İstenilen düzeltme uzunluğu tarağını seçin Tarağı bıçağın tepesinin üzerine yerleştirin ve bunu bıçağın üzerine doğru aşağı yönde ve bir tıklama sesiyle yerine oturuncaya dek yavaşça itin 2 Tarağı çıkarmak için kavrayın ve sıkıc...

Page 58: ... aynı talimatları izleyin Dikkat Tıraş jeliyle kullandıktan sonra tüm fazla jel ve kir kalıntılarını temizlemek için lütfen bıçağı ılık su altında durulayın TÜY KESME CİHAZINIZA ÖZEN GÖSTERİN Şekillendiricinin uzun süre kalıcı performans sergilemesi için her kullanımdan sonra temizleyin Cihazı ideal durumda tutmak için bıçakların temizlik sonrasında yeniden yağlanmasını tavsiye ederiz Birkaç damla...

Page 59: ...ağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık piller genel evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Elektrikli ve elektronik ürünleri ve ilgili olabilecek şarj edilebilir ve tek kullanımlık pilleri her zaman resmi uygun bir geri dönüşüm toplama noktasına bırakın ...

Page 60: ...lizaţiprodusulîncazulîncarecablulestedeteriorat Puteţiobţineun cablunouprinintermediulCentrelornoastreinternaţionaledeservice Un aparat nu trebuie lăsat nesupravegheat atunci când este conectat la o sursă de curent cu excepţia cazului în care se află la încărcat Nu folosiţi alte accesorii decât cele furnizate de noi Nu folositi aparatul dacă este deteriorat sau prezintă defecte Nu conectaţi sau de...

Page 61: ...emontarea ansamblului de tuns rotiţi contrar acelor ceasornicului şi trageţi din aparat 2 Pentru a remonta aşezaţi lama pe carcasa aparatului şi rotiţi până face clic ATAȘAREA ȘI ÎNDEPĂRTAREA PIEPTENILOR DE CONTUR 1 Selectați pieptenele cu lungimea dorită pentru tuns Amplasați pieptenele peste vârful lamei și împingeți l cu grijă peste lamă până când se fixează pe poziție 2 Pentru a îndepărta piep...

Page 62: ... utilizarea cu gel de bărbierit clătiți lama sub jet de apă caldă pentru a curăța excesul de gel și reziduuri ÎNTREȚINEREA MAȘINII DE TUNS Pentru a asigura performanța de lungă durată a mașinii de tuns curățați o după fiecare utilizare Pentru a menține unitatea în stare optimă recomandăm lubrifierea lamelor după curățare Puneți pe lame câteva picături de ulei pentru lame sau mecanisme fine Ștergeț...

Page 63: ...obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate Eliminați întotdeauna produsele electrice și electronice și după caz bateriile reîncărcabile și cele obișnuite la un punct de reciclare colectare corespunzător ROMANIA GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT SK CZ PL HU RU TR RO GR SI HR UA BG ...

Page 64: ...ηληγιαχρήσησελουτρόήντουζιέρα Μηνχρησιμοποιείτετοπροϊόνόταντοκαλώδιοέχειυποστείβλάβη Οι συσκευές δεν πρέπει ποτέ να αφήνονται ανεπιτήρητες όταν είναι στην πρίζα εκτός από όταν φορτίζουν Μη χρησιμοποιείτε άλλα εξαρτήματα εκτός από αυτά που σας προμηθεύουμε εμείς Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εφόσον έχει υποστεί βλάβη ή δυσλειτουργεί Όταν βάζετε ή βγάζετε το βύσμα μην το πιάνετε με βρεγμένα χέρια Αυ...

Page 65: ...ό το κυρίως σώμα της συσκευής 2 Για επανατοποθέτηση ακουμπήστε τη λεπίδα στο κυρίως σώμα της συσκευής και περιστρέψτε την μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΧΤΕΝΩΝ ΟΔΗΓΩΝ 1 Επιλέξτε τη χτένα για το μήκος κοπής που επιθυμείτε Τοποθετήστε τη χτένα στην κορυφή της λεπίδας και πιέστε την απαλά προς τα κάτω έως ότου ασφαλίσει στη θέση της 2 Για να αφαιρέσετε τη χτένα πιάστε την...

Page 66: ...ος να ακολουθείτε τις οδηγίες που ισχύουν και για στεγνό ξύρισμα Προσοχή Μετά τη χρήση της μηχανής με τζελ ξυρίσματος ξεπλύνετε τη λεπίδα με ζεστό νερό για να την καθαρίσετε από τυχόν τζελ και υπολείμματα ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ Για τη διασφάλιση μεγάλης διάρκειας απόδοσης της κουρευτικής μηχανής σας καθαρίζετε μετά από κάθε χρήση Για να διατηρείτε τη μονάδα στη βέλτιστη κατάσταση συνιστο...

Page 67: ...ευές και οι επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που επισημαίνονται με κάποιο από αυτά τα σύμβολα δεν πρέπει να απορρίπτονται με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Να απορρίπτετε πάντα τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και όπου χρειάζεται τις επαναφορτιζόμενες και μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες σε κατάλληλο επίσημο σημείο συλλογής ανακύκλωσης EΛΛHNIKH GB DE NL FR ES IT DK SE FI PT...

Page 68: ...snihcentrih Naprave nikoli ne pustite brez nadzora ko je priključena v električno vtičnico razen kadar jo polnite Ne uporabljajte priključkov ki jih ne dobavlja naše podjetje Naprave ne uporabljajte če je poškodovana ali ne deluje pravilno Naprave ne priključite ali odklopite z mokrimi dlanmi Ta naprava ni namenjena za komercialno uporabo ali salone KLJUČNE LASTNOSTI 1 Stikalo za vklop izklop 2 Re...

Page 69: ...RITRDITEV IN ODSTRANJEVANJE VODILNIH GLAVNIKOV 1 Izberite nastavek za želeno dolžino striženja Nastavek namestite na vrh rezila in ga nežno potisnite navzdol na rezilo da se zaskoči na mesto 2 Za odstranitev nastavka primite nastavek in ga potegnite stran od naprave za osebno nego KRAJŠANJE BRADE 1 Izberite nastavek za želeno dolžino striženja 2 Če strižete prvič začnite z najdaljšo dolžino 3 Vklo...

Page 70: ...e nekaj kapljic olja za strižnike ali šivalne stroje na rezila Obrišite odvečno olje ODSTRANJEVANJE BATERIJE Preden napravo zavržete morate iz nje odstraniti baterijo Pri odstranjevanju baterije mora biti naprava izključena iz električnega omrežja 1 Prepričajte se da je strižnik povsem prazen 2 Odstranite nastavek 3 Odstranite rezalno glavo 4 Odstranite spodnji del pod držalom 5 Pritisnite razkrit...

Page 71: ...ervisnihcentara Uređaj se ne smije ostaviti bez nadzora kad je priključen u električnu utičnicu osim tokom punjenja Nemojte koristiti druge nastavke osim onih koje ste dobili s uređajem Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan Nemojte priključivati ili izvlačiti utikač iz utičnice mokrim rukama Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu GLAVNA OBILJEŽJA 1 G...

Page 72: ...NJE I OTKLANJANJE ČEŠLJEVA 1 Odaberite češalj sa željenom dužinom šišanja Postavite češalj preko vrha oštrice i lagano ga gurnite prema dolje na oštricu dok ne sjedne na mjesto uz klik 2 Za uklanjanje češlja uhvatite ga i odlučno ga povucite prema gore kako biste ga izvukli iz šišača ŠIŠANJE BRADE 1 Odaberite češalj sa željenom dužinom šišanja 2 Ukoliko rabite trimer prvi put započnite s postavkom...

Page 73: ...preporučujemo ponovno podmazivanje oštrica nakon čišćenja Stavite par kapi strojnog ili ulja za šivaće strojeve u oštrice Obrišite višak ulja UKLANJANJE BATERIJE Prije odlaganja uređaja baterija se mora ukloniti Uređaj mora biti iskopčan iz električne mreže kad se uklanja baterija 1 Osigurajte da je iz trimera izbačena sva električna snaga 2 Skinite nastavak češlja 3 Odvojite glavu oštrice 4 Skini...

Page 74: ...истрійтакабельдонього позазоноюдосяжностідітеймолодше8років EПідходитьдлявикористанняуваннійабодушовійкімнатах Невикористовуйтепристрій якщойогошнурпошкоджено Заміну пристроюможназдійснитивміжнароднихцентрахобслуговування компанії Не залишайте пристрій без уваги якщо його підключено до розетки мережі живлення не стосується процесу заряджання Не використовуйте інші насадки окрім тих що входять до к...

Page 75: ...ї 4 години Примітка Для подовження терміну служби батарей необхідно давати їм повністю розрядитися та зарядитися кожні 6 місяців ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Увімкніть пристрій натиснувши перемикач увімкнення вимкнення Перед початком стрижки розчешіть бороду або вуса густим гребінцем ЗАМІНА БЛОКІВ ЛЕЗ 1 Щоб зняти блок лез поверніть його проти годинникової стрілки та від єднайте від корпусу 2 Для повт...

Page 76: ... ПІДРІВНЮВАННЯ Й ФОРМУВАННЯ КОНТУРІВ 1 Установіть точне лезо 2 Утримуйте грумер заднім боком леза до себе без кріплення будь яких насадок 3 Починайте злегка притискаючи леза до шкіри Рухайте пристрій у напрямку до краю лінії бороди щоб підрівняти по довжині волосся до межі визначених ділянок обличчя 4 Підрівнюйте форму волосся на обличчі так як вам потрібно ПІДРІВНЮВАННЯ З ГЕЛЕМ ДЛЯ ГОЛІННЯ Під ча...

Page 77: ...ені язички та витягніть внутрішню рамку назовні 6 Від єднайте батарею від електронної плати та внутрішньої рамки 7 Після цього слід утилізувати батарею в безпечний спосіб УТИЛІЗАЦІЯ W Щоб не завдати шкоди довкіллю та здоров ю людей через дію небезпечних речовин не слід утилізувати пристрої й батареї одноразового або багаторазового використання що позначені одним із цих символів разом із невідсорто...

Page 78: ...денкабел Замянанаможедасе направивоторизиранитесервизинаRemington Този уред никога не трябва да се оставя без надзор когато е включен в електрическата мрежа освен когато се зарежда Не използвайте приставки различни от тези които ние предоставяме Не използвайте уреда ако е повреден или не работи изправно Не включвайте или изключвайте уреда с мокри ръце Този уред не е предназначен за комерсиална упо...

Page 79: ... главата на острието завъртете я обратно на часовниковата стрелка и я издърпайте от корпуса 2 За да я поставите обратно поставете острието върху корпуса и го завъртете по часовниковата стрелка докато щракне на място ПОСТАВЯНЕ И ИЗВАЖДАНЕ НА ГРЕБЕНИТЕ 1 Изберете гребена с желаната дължина на подстригване Поставете гребена върху горната част на острието и внимателно го натиснете надолу към острието ...

Page 80: ...Ако използвате гел следвайте същите инструкции както при сухо бръснене посочени по горе в раздел Бръснене Внимание След употреба на гел за бръснене моля изплакнете острието с топла вода за да почистете излишния гел и остатъците ГРИЖА ЗА УРЕДА За да осигурите дълготрайна работа на уреда го почиствайте след всяка употреба Най лесният и хигиеничен начин за почистване е като изплакнете главата на уред...

Page 81: ...е изхвърлят безопасно РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и здравни проблеми поради наличие на опасни субстанции уредите акумулаторните и неакумулаторните батерии обозначени с един от тези символи не трябва да се изхвърлят заедно с несортирани общински отпадъци Винаги изхвърляйте електрически и електронни продукти и където е приложимо акумулаторни и неакумулаторни батерии на подходящо офици...

Page 82: ...ك تالف سلك مع المنتج تستخدم ال لن التابعة الدولية توصيله أثناء مراقبة بدون الجهاز تترك ال الساخنة األسطح عن بعيدا الكهربائي والسلك الطاقة قابس على حافظ والسلك الكهرباء قابس في رطوبة وجود عدم من تأكد مبتلة بأيد الجهاز فصل أو بتوصيل تقم ال الصالونات أو التجاري لالستخدام مخصص غير الجهاز هذا الرئيسية المزايا 1 1 On off اإليقاف التشغيل مفتاح 2 2 شفرة 3 3 مبين غير ملم 6 4 2 1 األمشاط 4 4 شحن مؤشر LED 5 ...

Page 83: ...المشط اج ر إلخ الذقن لتشذيب 1 1 فيه ترغب الذي التشذيب بطول مشط اختر 2 2 المشط لطول إعداد بأقصى ابدأ مرة ألول بالتشذيب تقوم كنت إذا 3 3 الوحدة بتشغيل قم 4 4 الجلد على الثابت المشط من المسطح العلوي الجزء ضع 5 5 الحاجة حسب اتجاهات عدة من الخطوة هذه كرر الشعر خالل ببطء التشذيب جهاز بتمرير قم 6 6 المشط واسحب الوحدة تشغيل بإيقاف قم التشذيب عملية أثناء التشذيب مشط في الشعر اكم ر ت حالة في الماء تحت وشطفه...

Page 84: ...خ عند الكهرباء من الجهاز فصل يجب 1 1 المتبقية الطاقة كل وتفريغ التشذيب جهاز بتشغيل قم 2 2 المشط ملحق أخرج 3 3 الشفرة أس ر افصل 4 4 الشبكة أسفل السفلية الفجوة اخلع 5 5 الخارج إلى الداخلي اإلطار واسحب المكشوفة الفتحات على اضغط 6 6 الداخلي واإلطار الدائرة لوحة عن البطارية افصل 7 7 بأمان البطارية من التخلص يجب التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الش...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...yınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 100 240В 50 60Гц 1A 9 17 INT MB070 T22 7000013 Version 10 17 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2017 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: