background image

4

Remeha

Gas 310/610 ECO

ALGEMEEN

Dit gebruikersvoorschrift bevat nuttige en belangrijke 
informatie voor het goed functioneren en onderhouden 
van de Remeha Gas 310/610

 

ECO. Tevens bevat het 

belangrijke aanwijzingen om een zo veilig en storingsvrij 
mogelijk functioneren van de ketel mogelijk te maken. 
Lees vóór het in bedrijfstellen van de ketel deze handlei-
ding goed door, maak u met de werking en de bediening 
van de ketel goed vertrouwd en volg de gegeven aan-
wijzingen stipt op. 

Uw installateur levert meestal een gebruikersin-
structie voor de hele installatie. Volg, indien aanwe-
zig, allereerst deze gebruikersinstructies op.
Opmerking:

 Als gebruiker is het niet toegestaan iets 

aan uw ketel te wijzigen.

WERKINGSPRINCIPE*

Aan de inlaatzijde van de ventilator 

(29) 

is de venturi 

(30) 

geplaatst, zie 

afb. 01

. Bij warmtevraag zal de 

ventilator gaan voorspoelen. De ventilator zuigt de 
verbrandingslucht aan via de luchttoevoeropening 

(19) 

waarbij de lucht in de venturi en verder in de ventilator 
optimaal met het gas uit het gasmultiblok 

(31) 

wordt 

gemengd. Het homogene gas-/ luchtmengsel wordt 
door de ventilator naar de brander gebracht. Afhankelijk 
van de instellingen en de heersende watertempera-
turen, gemeten door de temperatuursensoren, wordt 
het vermogen van het toestel geregeld. Het mengsel 
wordt vervolgens ontstoken door de gecombineerde 
ontstekings- en ionisatie-elektrode 

(24)

, die tevens voor 

vlambewaking zorgt, waarna de verbranding plaatsvindt. 

Na de verbranding worden de hete rookgassen door de 
gietaluminium warmtewisselaar 

(17) 

geleid. Hier zullen 

de rookgassen hun warmte afdragen aan het cv-water in 
de warmtewisselaar. Bij rookgastemperaturen beneden 
het dauwpunt (ca. 55

°

), zal de waterdamp in de rook-

gassen condenseren in het onderste deel van de warm-
tewisselaar. De warmte die bij dit condensatieproces 
vrijkomt (de zogenaamde latente of condensatiewarmte) 
wordt eveneens aan het cv-water overgedragen. Het 
gevormde condenswater wordt via een sifon 

(9) 

afge-

voerd. De rookgassen keren in de condensbak 

(7) 

en 

worden afgevoerd via de rookgasafvoerleiding 

(14)

.

* Voor de Remeha Gas 610 ECO geldt dit per module.

afb. 01  Doorsnede Remeha Gas 310 ECO

00.31H.79.00002

Summary of Contents for 610 ECO

Page 1: ...ersvoorschrift User guidelines Notice d utilisation Bedienungsanleitung R e m e h a G a s 3 1 0 6 1 0 E C O Gebruikersvoorschrift User guidelines Notice d utilisation Bedienungsanleitung Remeha Gas 31...

Page 2: ...2 Remeha Gas 310 610 ECO...

Page 3: ...ng the boiler 11 Putting the boiler out of operation 11 Venting of the installation 11 Trouble shooting 11 TABLE DES MATIERES Generalites 12 Principe de fonctionnement 12 Tableau de bord 14 Mise en se...

Page 4: ...ventilator optimaal met het gas uit het gasmultiblok 31 wordt gemengd Het homogene gas luchtmengsel wordt door de ventilator naar de brander gebracht Afhankelijk van de instellingen en de heersende wa...

Page 5: ...schilsensor 35 Luchtkast 36 Bedieningspaneel 37 Insteltoetsen 38 Uitleesvenster 39 Inbouw weersafhankelijke regelaar rematic 40 Aan Uit schakelaar 41 Rookgasbroekstuk 42 Rookgasklep De geavanceerde be...

Page 6: ...er schijnt Kies nu met de s toets de gewenste code Door vervolgens op de toets te drukken kan een in stelling verhoogd worden door op de toets te drukken kan een instelling verlaagd worden De nieuwe i...

Page 7: ...e op verlaagde temperatuur in bedrijf te laten i v m bevriezingsgevaar ZO ONTLUCHT U UW INSTALLATIE 1 Zet de regeling op warmtevraag 2 Open alle radiatoren 3 Stook de totale installatie op tot ca 80 C...

Page 8: ...urner by the fan Depending on demand under the dictates of flow return sensor and other external internal control inputs the boiler output is controlled The mixture is initially ignited by the combine...

Page 9: ...30 Venturi 31 Gas multiblock 32 Non return valve 33 Gas filter 34 Differential pressure switch 35 Air box 36 Instrument panel 37 Boiler setting keys 38 Read out display 39 Optional incorporateable we...

Page 10: ...ey until the digit with dot appears in the code display Now choose the desired code by pressing the s key Next set the required value in the t display using the and keys Press the e key to store the n...

Page 11: ...central heating installation at a reduced temperature to avoid freezing up VENTING OF THE INSTALLATION 1 Put the boiler control to heat demand 2 Open all the radiator valves 3 Run the installation up...

Page 12: ...enti lateur aspire l air de combustion par l orifice d admission d air 19 puis l air est m lang dans la venturi avec le gaz provenant du bloc gaz combin 31 Le m lange air gaz homog ne est ensuite v hi...

Page 13: ...ri 31 Multibloc gaz 32 Clapet anti retour 33 Filtre gaz 34 Pressostat d air 35 Caisson d air 36 Tableau de bord 37 Touches de r glage 38 Afficheur LCD 39 Emplacement disponible pour r gulation rematic...

Page 14: ...avec le point fixe Choisir maintenant le code d sir avec la touche s Programmer le r glage d sir avec les touches et Appuyer sur la touche e pour m moriser la nou velle valeur la valeur dans l affiche...

Page 15: ...r glage de la temp rature de r gulation ou une position hors gel est recommand e PURGER L INSTALLATION 1 Mettre le r glage de chaudi re une position demandant de la chaleur 2 Ouvrir tous les robinets...

Page 16: ...und weiter in Gebl se optimal mit dem Gas aus dem Gaskombinationsventil 31 gemischt wird Das homogene Gas Luftgemisch wird durch das Gebl se zum Brenner gef rdert Abh ngig von Einstellungen und herrsc...

Page 17: ...block 32 R ckschlagklappe 33 Gasfilter 34 Luft Differenzdruckw chter 35 Luftkasten 36 Kesselschaltfeld 37 Bedienungstasten 38 Auslesefenster 39 Einbau witterungsgef hrte Kesselregelung rematic 40 Haup...

Page 18: ...e zu bet tigen bis auf dem Code Fenster mit einem stetig leuchtenden Punkt erscheint Durch auf die s Taste zu drucken kann man den gew nschten Code w hlen siehe folgender Textblock Durch Bet tigung de...

Page 19: ...peraturstufe weiter zu betreiben und alle Heizk rperventile zu ffnen SO ENTL FTEN SIE IHRE HEIZUNGSANLAGE 1 Stellen Sie die Regelung auf W rmeanforderung ein 2 ffnen Sie alle Heizk rperventile 3 Heize...

Page 20: ...on contained in these technical instructions as well as any drawings and technical descriptions supplied remain our property and shall not be multiplied without our prior consent in writing Ours is a...

Reviews: