background image

8

armleuning en drukt deze naar beneden totdat de 

ontgrendelingsknop vergrendelt.

Let op! De armleuningen zijn niet geschikt om de 

rolstoel op te tillen.

De wielen (montage)

De lichtgewichtrolstoel “Bison 2 Blue” wordt gele-

verd met anti-lek banden. (rubberen banden) Daar-

door is de controle van de luchtdruk niet nodig. 

Versleten of geouderde banden dienen vervangen 

te worden.

Reiniging en onderhoud

De rolstoel kan eenvoudig gereinigd worden met 

een mild reinigingsmiddel, aansluitend met schoon 

water afspoelen en afdrogen met een zachte doek. 

Let op, dat geen water in de buizen van het frame 

loopt. De rolstoel mag daarom slechts compleet 

gemonteerd gereinigd worden.

Laat uw rolstoel door technici controleren , als u 

onzeker bent of uw rolstoel nog veilig gebruikt kan 

worden of vervangde rolstoel in geval van slijtage op 

tijd door een nieuw exemplaar.

Controleer regelmatig volgende onderdelen:

- Zijn de banden versleten? alle 4 weken

- Zitten alle schroeven nog vast? alle 6 maanden

- Gebruik om de twee maanden een beetje

naaimachineolie voor de steekassen

- Zeewater, zout en zand beschadigen uw rolstoel.

Reinig de rolstoel altijd met zuiver water na contact

met de boven genoemde invloeden.

Garantie

Wij hanteren de garantie voor dit product conform 

de Europese Wettige Bepalingen. De eerste 12 

maanden gelden als garantietermijn. Deze garantie 

is van toepassing op productie- en montagefouten. 

Wij zijn niet aansprakelijk voor slijtage noch voor 

onvoorzichtig en/ofincorrect gebruik. De garantie 

vervalt indien er reparaties of veranderingen aan 

het product zijn uitgevoerd door niet geautorise-

erde dealers of personen. De garantie is exclusief 

kosten voor reparatie vergissingen, vrachtkosten, 

schade door omzet derving, voor noodzakelijke 

voorrijdkosten of soortgelijke kosten. Wij kunnen 

niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade of 

verwondingen die veroorzaakt zijn door ondes-

kundig gebruik, misbruik of het niet volgen van de 

grbruikershandleiding.

Technische veranderingen aan dit product zijn niet 

toegestaan.

Technische gegevens:

Leverbare zitbreedtes: 42, 45, 51 cm

Zitdiepte: ca. 41 cm

Rolstoelgewicht: ca. 15,0 kg

Achterwielen: 24” (61 cm )

Voorwielen: 7” (18 cm)

Armleuningen: Afneembaar, zwenkbaar

Beensteunen: Afneembaar en in hoogte

verstelbaar

Zitting: zwart nylon

Frame: aluminium poeder gelakkeerd

Maximaal draagvermogen: 135 kg

Algemene veiligheidsinstructies

Gebruik de rolstoel slechts wanneer deze in goede 

staat Is. Controleer voor het gebruik van de rolstoel 

of alle schroeven, moeren, bouten en draaihendels 

goed zijn aangedraaid. Gebruik de rolstoel slechts 

voor het vervoer van personen. Voor uw eigen vei-

ligheid dient u volgende regels te behartigen:

Technische  veranderingen  aan  de  rolstoel  zijn  niet                                                                                       

toegestaan:

- U dient zich te houden aan alle geldende verkeers-

regels als u met de rolstoel buiten onderweg bent.

- Draag voor uw eigen veiligheid naar mogelijkheid

steeds opvallende kleding en voorkom dat reflecto-

ren bedekt worden.

- Maak met de rolstoel binnenhuis een proefrit 

voordat u met de rolstoel naar buiten gaat. Het is 

belangrijk, dat u weet hoe de rolstoel reageert.

- Oefen het gebruik van de rolstoel op verschillende

ondergronden en op hellingen.

- De drukremmen dienen niet gebruikt te worden, 

om de rolstoel tot stilstand te brengen. Zij dienen 

slechts

gebruikt te worden om een wegrollen van de rolstoel 

te voorkomen.

- Bij éénzijdig gebruik van de parkeerrem / drukrem 

aan hellingen bestaat het gevaar, dat de rolstoel 

kantelt.

- Gebruik indien mogelijk oprijplaten, natuurlijke    

NL

Summary of Contents for Bison 2 Blue

Page 1: ...hsanleitung Leichtgewichtrollstuhl Gebruiksaanwijzing Lichtgewicht Rolstoel Instruction manual Light weight wheel chair Mode d emploi Fauteuil roulant l ger D NL F GB REHASHOP Bison 2 Blue Art No KREH...

Page 2: ...e Fu rasten wie in der Rubrik Fu rastenbefestigung und verriegelung darge stellt Das Auseinanderklappen des Rollstuhls Dr cken Sie auf die Sitzrohre Der Rollstuhl entfal tet sich Dr cken Sie nun die S...

Page 3: ...die Wirksamkeit der Bremsen beeintr chtigt werden Die Bremswirkung sollte des halb in regelm igen Abst nden berpr ft werden D Der Ankippb gel Kippschutz Zum Ankippen des Rollstuhls durch eine Begleit...

Page 4: ...n Ihren Fachh ndler Der Rollstuhl darf ohne fachgerechte Instandsetzung nicht in Betrieb genommen werden F hren Sie folgende Wartungsarbeiten regelm ig durch Pr fen Sie alle vier Wochen die Reifen auf...

Page 5: ...l dient ausschlie lich der Bef rderung von Personen und der Sitzfl che Eine andere Ver wendung gilt als nicht bestimmungsgem In anderen Verkehrsmitteln z B der Bahn oder im Bus darf der Benutzer w hre...

Page 6: ...gs materialen 2 Klap het frame zoals onder Uitklappen van de rolstoel beschreven uit elkaar 3 Bevestig de beensteunen zoals onder De beensteun beschreven Uitklappen van de rolstoel Druk op de buizen w...

Page 7: ...stoel gebrukt worden De beugels zijn voorzien van kleine wieltjes De begeleidpersoon kan op de kiepbeugels trappen om de rolstoel te kunnen kiepen en zo beter stoepranden op te kunnen rijden De beenst...

Page 8: ...ten voor reparatie vergissingen vrachtkosten schade door omzet derving voor noodzakelijke voorrijdkosten of soortgelijke kosten Wij kunnen niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade of verwondin...

Page 9: ...oersmiddelen garanderen uw veiligheid in gevarensituaties Als u veranderingen aan uw rolstoel doorvoert is het belangrijk de gebruiksaanwijzing te lezen Let op bij hellingen of oneven ondergrond Rolst...

Page 10: ...h the seat tubes down to the rest This is easier done if you tilt the wheel chair a little bit to take weight off of the drive wheel Folding of the wheel chair First of all make sure to remove any pil...

Page 11: ...ser to a table To remove the side parts simply push both unlocking knobs at the same time and pull up the side part The mounting takes place in the opposite order Please pay attention while mounting t...

Page 12: ...f you only use one of the handbrakes If available use ramps and elevators In case there are no ramps or elevators on your way you should take an assistant with you to reach your destination The assist...

Page 13: ...ot include costs for troubleshooting freight usage loss of earnings needed drives and similar costs Also not included in the warranty are dama ges and injuries which were caused by improper use abuse...

Page 14: ...plier le fauteuil Attachez les repose pied comme indiqu dans la section Monter et fixer les repose pied D plier le fauteuil Appuyez sur les tubes de l assise et le fauteuil se d plie Calez les tubes...

Page 15: ...ge protection anti bascule Les tubes basculeurs l arri re permettent un accompagnant de pencher le fauteuil vers l arri re Il suffit l accompagnant de peser l g rement du pied sur le tube gauche ou dr...

Page 16: ...rement les contr les suivants Contr lez le profil des pneus toutes les quatre semaines Contr lez les attaches et les vis ainsi que la s cu rit de l assise tous les 6 mois Huilez l essieu toutes les h...

Page 17: ...on conforme Dans d autres moyens de locomotion p ex le train ou le bus l utilisateur ne doit pas rester dans le fauteuil Seuls les si ges existants du v hicule respectif assurent une s curit suffisant...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...020 Wien Telefon 43 0 121 25 996 Fax 43 0 121 26 073 E Mail info proteno at www rehashop at Vertrieb Schweiz KAPHINGST ONLINE AG Bischmattstrasse 11a CH 2544 Bettlach Telefon 41 0 32 372 75 50 Fax 41...

Reviews: