Refix DD, DT, DE, DC, C-DE, HW / 9130805 / 04.2021 / © reflex.de
6
DE
Lebensgefahr im Fall des Bersten des Gefäßes!
Lebensgefahr im Fall des Bersten des Gefäßes!
Verbrennungsgefahr!
Verbrennungsgefahr!
Verletzungsgefahr!
Verletzungsgefahr!
Auf Frostfreiheit ist unbedingt zu achten!
Auf Frostfreiheit ist unbedingt zu achten!
Verbinden Sie die Gefäße nicht fest
Verbinden Sie die Gefäße nicht fest
mit dem Boden!
mit dem Boden!
Montieren und betreiben Sie keine
Montieren und betreiben Sie keine
beschädigten Gefäße!
beschädigten Gefäße!
Den zulässigen Betriebsdruck
Den zulässigen Betriebsdruck
keinesfalls überschreiten!
keinesfalls überschreiten!
Beachten Sie die hohe Temperatur!
Beachten Sie die hohe Temperatur!
Aus dem Stickstofffüllventil darf
Aus dem Stickstofffüllventil darf
kein Wasser austreten!
kein Wasser austreten!
EN
There is a risk of death if the vessel bursts!
There is a risk of death if the vessel bursts!
Risk of burns!
Risk of burns!
Danger of injury!
Danger of injury!
Frost-free conditions are essential!
Frost-free conditions are essential!
Do not permanently attach
Do not permanently attach
the vessels to the floor!
the vessels to the floor!
Damaged vessels must not be
Damaged vessels must not be
mounted or operated!
mounted or operated!
Never exceed the permissible
Never exceed the permissible
operating pressure!
operating pressure!
Be aware of the high temperature!
Be aware of the high temperature!
Water must not leak out of the
Water must not leak out of the
nitrogen filling valve!
nitrogen filling valve!
FR
Danger de mort en cas d‘éclatement de la cuve !
Danger de mort en cas d‘éclatement de la cuve !
Risque de brûlures !
Risque de brûlures !
Risque de blessure !
Risque de blessure !
Assurer impérativement l’absence de gel !
Assurer impérativement l’absence de gel !
Ne pas fixer les cuves au sol !
Ne pas fixer les cuves au sol !
Ne pas monter ni exploiter de
Ne pas monter ni exploiter de
vases endommagés !
vases endommagés !
Ne dépasser en aucun cas la
Ne dépasser en aucun cas la
pression de service admissible !
pression de service admissible !
Tenir compte des températures élevées !
Tenir compte des températures élevées !
L‘eau ne doit pas s‘échapper de la vanne
L‘eau ne doit pas s‘échapper de la vanne
de remplissage d‘azote !
de remplissage d‘azote !
NL
Levensgevaar bij het barsten van het vat!
Levensgevaar bij het barsten van het vat!
Verbrandingsgevaar!
Verbrandingsgevaar!
Gevaar voor letsel!
Gevaar voor letsel!
Vorstvrije omstandigheden zijn essentieel!
Vorstvrije omstandigheden zijn essentieel!
Vaten niet vast op de vloer bevestigen.
Vaten niet vast op de vloer bevestigen.
Monteer en gebruik geen
Monteer en gebruik geen
beschadigde vaten.
beschadigde vaten.
Overschrijd nooit de maximale bedrijfdruk.
Overschrijd nooit de maximale bedrijfdruk.
Let op de hoge temperatuur.
Let op de hoge temperatuur.
Er mag geen water uit het
Er mag geen water uit het
stikstofvulventiel komen.
stikstofvulventiel komen.
IT
Pericolo di morte in caso di scoppio del vaso!
Pericolo di morte in caso di scoppio del vaso!
Pericolo di bruciature!
Pericolo di bruciature!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni!
Controllare assolutamente l‘assenza di ghiaccio!
Controllare assolutamente l‘assenza di ghiaccio!
Collegare i vasi evitando il fissaggio
Collegare i vasi evitando il fissaggio
con il pavimento!
con il pavimento!
Non montare e utilizzare i vasi
Non montare e utilizzare i vasi
danneggiati!
danneggiati!
Non superare mai la pressione di esercizio consentita!
Non superare mai la pressione di esercizio consentita!
Fare attenzione alla temperatura elevata!
Fare attenzione alla temperatura elevata!
Dalla valvola di riempimento di azoto non deve
Dalla valvola di riempimento di azoto non deve
fuoriuscire l‘acqua!
fuoriuscire l‘acqua!
HU
Életveszély a tartály szétrepedése esetén!
Életveszély a tartály szétrepedése esetén!
Égésveszély!
Sérülésveszély!
Feltétlenül csak fagymentes
helyre telepíthető!
Ne rögzítse a tartályokat
a padlóhoz!
Ne szerelje fel és üzemeltesse
a sérült tartályokat!
Ne lépje túl a megengedett
üzemi nyomást!
Vegye figyelembe a magas
hőmérsékletet!
A nitrogén-feltöltő szelepből
nem léphet ki víz!
PL
Zagrożenie życia w razie pęknięcia naczynia!
Zagrożenie życia w razie pęknięcia naczynia!
Ryzyko poparzenia!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Montować w pomieszczeniu nienarażonym na
działanie ujemnych temperatur!
Nie łączyć naczynia na
stałe z posadzką!
Nie montować ani nie eksploatować
uszkodzonych naczyń!
Nigdy nie wolno przekraczać dopuszczalnego
ciśnienia
roboczego!
Zwracać uwagę na wysoką temperaturę!
Z zaworu napełniającego azotu nie
może wypływać woda!
RU
Опасно для жизни в случае разрушения бака!
Опасность ожога!
Опасность травмирования!
Необходимо следить за тем, чтобы
температура не опускалась до точки
замерзания!
Не крепить баки прочно к полу!
Не устанавливать и не
эксплуатировать поврежденные
баки!
Запрещается превышать допустимое рабочее
давление!
Учитывайте высокую температуру!
Из клапана наполнения азота не должна
выступать вода!
CS
Ohrožení života v případě prasknutí nádoby!
Ohrožení života v případě prasknutí nádoby!
Nebezpečí popálení!
Nebezpečí úrazu!
Je bezpodmínečně nutné dbát na
ochranu proti mrazu!
Nespojujte nádoby napevno
s podlahou!
Nemontujte a neprovozujte
poškozené nádoby!
V žádném případě nepřekračujte přípustný provozní
tlak!
Věnujte pozornost
vysokým teplotám!
Z plnicího ventilku dusíku nesmí
vytékat voda!
TR
Tankın patlaması durumunda ölüm tehlikesi vardır!
Tankın patlaması durumunda ölüm tehlikesi vardır!
Yanma tehlikesi!
Yaralanma tehlikesi!
Herhangi bir donmanın
olmamasına dikkat edilmelidir!
Tankları zemine sabit olacak
şekilde bağlamayın!
Hasarlı tankları monte
etmeyin ve kullanmayın!
Müsaade edilen işletim basıncı değeri kesinlikle
aşılmamalıdır!
Yüksek sıcaklıkları dikkate alın!
Azot doldurma valfinden su çıkmamalıdır!
ES
Peligro de muerte en caso de reventar el vaso.
Peligro de muerte en caso de reventar el vaso.
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de quemaduras!
¡Peligro de lesiones!
¡Peligro de lesiones!
Preste mucha atención a que no haya hielo.
Preste mucha atención a que no haya hielo.
No una el vaso fijamente al suelo.
No una el vaso fijamente al suelo.
No monte ni utilice vasos dañados.
No monte ni utilice vasos dañados.
No sobrepase en ningún caso las horas de funciona-
No sobrepase en ningún caso las horas de funciona-
miento permitidas.
miento permitidas.
Tenga cuidado con las altas
Tenga cuidado con las altas
temperaturas.
temperaturas.
No debe salir agua de la válvula de
No debe salir agua de la válvula de
de llenado de nitrógeno.
de llenado de nitrógeno.
PT
Perigo de morte em caso de rebentamento do reservatório!
Perigo de morte em caso de rebentamento do reservatório!
Perigo de queimadura!
Perigo de ferimentos!
É importante evitar a formação de geada!
Não fixe os reservatórios ao solo!
Não monte nem opere
reservatórios danificados!
Não exceder a pressão de
serviço permitida!
Ter em atenção a
temperatura elevada!
Não se podem verificar fugas de água
na válvula de enchimento de azoto!
SL
Smrtna nevarnost v primeru poka posode!
Smrtna nevarnost v primeru poka posode!
Nevarnost opeklin!
Nevarnost poškodb!
Obvezno je treba paziti, da ne
pride do zamrzovanja!
Posod ne smete fiksno
povezati s tlemi!
Poškodovanih posod ni
dovoljeno montirati ali uporabljati!
V nobenem primeru ne prekoračite dovoljenega
obratovalnega tlaka!
Pazite na visoke temperature!
Iz ventila za polnjenje dušika
ne sme izstopati voda!
Summary of Contents for Refix C-DE Series
Page 46: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 46 01 02 I I I 2x...
Page 47: ...47 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW I I I 04 05 03 1 2x 2x 2x 2 3 4 1 2...
Page 48: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 48 A B 54 55...
Page 49: ...49 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 01 II II...
Page 50: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 50 II II 02 03 1 2x 2x 2x 2 3 4 2x...
Page 51: ...51 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW A B 54 55...
Page 52: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 52 01 III III...
Page 53: ...53 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW A B 54 55 02 III C 56...
Page 54: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 54 A A A 01 02 2 1 1 2...
Page 55: ...55 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 01 B B 1 2 02 B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...
Page 63: ...63 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 16 p 0 X XX ba r 1 2 P0 4 bar...
Page 64: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 64 01 02 PF X XX bar...
Page 67: ...67 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 07 08 H2o 1 2 3 1 2...
Page 68: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 68 P p0 X XX bar 09 57 1 2 3 p 0 X XX ba r...
Page 69: ...69 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 02 03 01 H2o 3 2 1 2 1 4...
Page 70: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 70 04 05 2x 1 2 3 4...
Page 71: ...71 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 06...
Page 74: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 74...
Page 75: ...75 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW...