5
© reflex.de | 04.2021 | 9130805 | Refix DD, DT, DE, DC, C-DE, HW
DE
Zwei Fachkräfte
erforderlich
Gasfüllventil
gesicherte Ab-
sperrung
min. Betriebs-
temperatur
max. Betriebs-
temperatur
Wasser-
anschluss
Entleerung
min. Betriebsdruck
max. zulässiger
Betriebsdruck
Typenschild Reflex
Wassererwärmungs-
anlagen
Druckerhöhungs-
anlagen
Mindestzulaufdruck
(zur Pumpe)
Einschaltdruck der
Grundlastpumpe
EN
Two specialists
required
Gas filling valve
Secured
shut-off
Min. operating
temperature
Max. operating
temperature
Water
connection
Drain
Min. operating
pressure
Max. permissible
operating pressure
Reflex
nameplate
Water heating
systems
Pressure booster
systems
Minimum inlet pressure
(to the pump)
Base load pump
switch-on pressure
FR
Travaux à réaliser par deux
personnes spécialisées
Vanne de remplis-
sage de gaz
Sectionnement
sécurisé
Température de
service min.
Température
de service max.
Raccordement
à l‘eau
Vidange
Pression de service
min.
Pression de service
max. admissible
Plaque signalétique
Reflex
Installations de
réchauffement de l‘eau
Installation d’augmen-
tation de la pression
Pression d’alimentation
minimum (à la pompe)
Pression d’activation
de la pompe à charge
de base
NL
Twee specialisten
verplicht
Gasvulventiel
Gezekerde afsluiter
Min. bedrijfs-
temperatuur
Max. bedrijfs-
temperatuur
Wateraansluiting
Legen
Min. bedrijfsdruk
Max. toegestane
bedrijfsdruk
Typeplaatje Reflex
Waterverwarmings-
installaties
Drukverhogings-
installaties
Minimale toevoerdruk
(naar pomp)
Inschakeldruk van de
basislastpomp
IT
Sono necessarie due
persone qualificate
Valvola carica gas
Bloccaggio protetto Temperatura d‘eser-
cizio min.
Temperatura
d‘esercizio max.
Attacco
dell‘acqua
Svuotamento
Pressione
d‘esercizio min.
Pressione
d‘esercizio max.
Targhetta
identificativa Reflex
Impianti di riscalda-
mento dell‘acqua
Impianti di
pressurizzazione
Pressione di
alimentazione minima
(alla pompa)
Pressione d’intervento
della pompa di carico
base
HU
Két szakember
szükséges
Gáztöltő szelep
biztosított lezárás
min. üzemi
hőmérséklet
max. üzemi hőmér-
séklet
Vízcsatlakozás
Kiürítés
min. üzemi
nyomás
max. üzemi
nyomás
Reflex típusjelző tábla
Vízmelegítő
rendszerek
Nyomásfokozó
rendszerek
(A szivattyú) legkisebb
bemeneti nyomása
Az alapterhelés szivattyú
bekapcsolási nyomása
PL
czynność wykony-
wana przez dwóch
pracowników
zawór napełniania
gazem
bezpieczne
odcięcie
min. temperatura
robocza
maks. temperatura
robocza
przyłącze wody
spust
min. dopuszczalne
ciśnienie robocze
maks. dopuszczalne
ciśnienie robocze
tabliczka zna-
mionowa Reflex
Instalacje do
ogrzewania wody
Instalacje do podno-
szenia ciśnienia
Minimalne ciśnienie
dopływowe (do pompy)
Ciśnienie zadziałania
pompy obciążenia
podstawowego
RU
Требуются два
специалиста
Газовый заряд-
ный клапан
защищенная
блокировка
Мин. рабочая
температура
макс. рабочая
температура
Подключение
воды
Опорожнение
Мин. рабочее
давление
Макс. допустимое
рабочее давление
Заводская таблич-
ка Reflex
Установки для
нагрева воды
Установки для по-
вышения давления
Минимальное
давление подачи на
входе (насоса)
Давление включения
основного насоса
CS
Vyžadována přítomnost
dvou pracovníků
Plynový plnicí ventil
Zajištěné uzavření
Min. provozní teplota
Max. provozní
teplota
Přípojka vody
Vypuštění
Min. provozní tlak
Max. přípustný
provozní tlak
Typový štítek Reflex
Zařízení na ohřev vody
Zařízení na zvýšení
tlaku
Minimální tlak na
přívodu (čerpadla)
Spínací tlak základního
zátěžového čerpadla
TR
İki uzman gereklidir
Gaz doldurma valfi
Emniyetli
kapama
Min. çalışma sıcaklığı
Maks. çalışma
sıcaklığı
Su bağlantısı
Boşaltma
Min. işletim basıncı
Müsaade edilen maks.
işletim basıncı
Tip levhası - Reflex
Su ısıtma sistemleri
Basınç yükseltme
sistemleri
(Pompaya doğru) asgari
besleme basıncı
Ana yük pompasının
devreye girme basıncı
ES
Se necesitan dos
profesionales
Válvula de llenado
de gas
Bloqueo de
seguridad
Temperatura de
servicio mín.
Temperatura de
servicio máx.
Toma de agua
Vaciado
Presión de servicio mín.
admisible
Presión de servicio
máx. admisible
Placa de característi-
cas Reflex
Sistemas de calenta-
miento de agua
Instalaciones de
aumento de presión
Presión mínima de
entrada (a la bomba)
Presión de conexión de la
bomba de carga básica
PT
São necessários dois
profissionais
Válvula de enchimento
de gás
Dispositivo de fecho
seguro
Temperatura mín. de
serviço
Temperatura máx. de
serviço
Ligação à água
Esvaziamento
Pressão mín. de
serviço
Pressão máx. de serviço
permitida
Placa de características
da Reflex
Sistemas de aqueci-
mento de água
Sistemas de aumento
de pressão
Pressão mínima de
entrada (para a bomba)
Pressão de abertura da
bomba de carga de base
SL
Zahteva dva
strokovnjaka
Plinski polnilni ventil
zavarovana zapora
min. obr.
temperatura
maks. obratovalna
temperatura
priključek
za vodo
Praznjenje
min. obr. tlak
maks. dopustni
obr. tlak
Tipska tablica Reflex
Naprave za ogrevanje
vode
Naprave za
povečevanje tlaka
Najnižji dotočni tlak
(k črpalki)
Vklopni tlak osnovne
obremenitvene črpalke
EL
Απαιτούνται δύο
εξειδικευμένοι τεχνικοί
Βαλβίδα πλήρωσης
αερίου
Ασφαλισμένη
διάταξη φραγής
ελάχ. θερμοκρασία
λειτουργίας
μέγ. θερμοκρασία
λειτουργίας
Σύνδεση παροχής
νερού
Εκκένωση
ελάχ. πίεση λειτουργίας μέγ. επιτρεπόμενη πίεση
λειτουργίας
Πινακίδα τύπου
Reflex
Συστήματα
θέρμανσης νερού
Συστήματα αύξησης
της πίεσης
Ελάχιστη πίεση
παροχής (της αντλίας)
Πίεση ενεργοποίησης
της αντλίας βασικού
φορτίου
RO
Activitate ce necesită
intervenția a doi
lucrători calificați
Supapă de alimenta-
re cu gaz
Element de
blocare asigurat
Temperatură de
lucru min.
Temperatură de
lucru max.
Racord de apă
Golire
Presiune de funcționare
min.
Presiune de funcționare
max. admisă
Plăcuță cu caracteristici
Reflex
Instalații pentru
încălzirea apei
Instalații de mărire
a presiunii
Presiunea minimă de
admisie (în pompă)
Presiunea de pornire
a pompei cu sarcină
de bază
SV
Två specialister krävs Gaspåfyllningsventil
Säkrad
avspärrning
Min.
drifttemperatur
Max.
drifttemperatur
Vattenanslutning
Tömning
Min. tillåtna drifttryck Max. tillåtna drifttryck
Typskylt reflex
Vattenuppvärmnings-
anläggningar
Tryckökningsanlägg-
ningar
Minsta tilloppstryck
(till pumpen)
Grundbelastningspum-
pens tillkopplingstryck
DA
Der kræves to
fagfolk
Gasfyldeventil
Sikret
afspærring
Min. drifts-
temperatur
Maks. drifts-
temperatur
Vandtilslutning
Tømning
Min. tilladt driftstryk
Maks. tilladt driftstryk
Typeskilt Reflex
Vandopvarmnings-
anlæg
Trykforøgelsesanlæg
Mindste indgangstryk
(til pumpen)
Tilkoblingstryk på
grundbelastnings-
pumpen
SR
Potrebna dva
stručna lica
Ventil za
punjenje gasa
osigurano
zaključavanje
min. radna
temperatura
maks. radna temper-
aura
Priključak
za vodu
Pražnjenje
min. radni
pritisak
maks. dozvoljeni
radni pritisak
Tipska pločica Reflex
Sistemi za
zagrevanje vode
Sistemi za povećanje
pritiska
Minimalni dolazni
pritisak (do pumpe)
Pritisak uključivanja pumpe za
osnovno opterećenje
LV
Nepieciešami divi
darbinieki
Gāzes uzpildes
vārsts
Fiksēts
noslēgelements
Min. darbības
temperatūra
Maks. darbības
temperatūra
Ūdens pieslēgums
Iztukšošana
Min. pieļaujamais
darbības spiediens
Maks. pieļaujamais
darbības spiediens
Reflex tehnisko datu
plāksnīte
Ūdens uzsildīšanas
iekārtas
Spiediena
paaugstināšanas
iekārtas
Minimālais padeves
spiediens (uz sūkni)
Pamatslodzes sūkņa
ieslēgšanas spiediens
LT
Reikia dviejų
specialistų
Dujų pripildymo
vožtuvas
apsaugota atkirta
min. darbinė
temperatūra
maks. darbinė
temperatūra
Vandens jungtis
Išleidimas iš
sistemos
min. darbinis slėgis
maks. leistinas
darbinis slėgis
„Reflex“ duomenų
lentelė
Vandens šildymo
įrenginiai
Slėgio kėlimo įrenginiai
(Siurblio) minimalus
įsiurbimo slėgis
Pagrindinio siurblio
įjungimo slėgis
FI
Tarvitaan kaksi
ammattilaista
Kaasuntäyttöventtiili
suojattu sulku
min.
käyttölämpötila
korkein
käyttölämpötila
Vesiliitäntä
Tyhjennys
min. käyttöpaine
maks.
käyttöpaine
Reflex-
tyyppikilpi
Vedenlämmitys-
laitteistot
Paineennostolaitteistot
Minimitulopaine
(pumppuun)
Peruskuormituspumpun
kytkentäpaine
NO
To fagpersoner
nødvendige
Gasspåfyllingsventil
Sikret sperring
Min.
driftstemperatur
Maks.
driftstemperatur
Vanntilkobling
Tømming
Min. tillatt
driftstrykk
Maks. tillatt driftstrykk
Typeskilt Reflex
Vannoppvarmings-
anlegg
Trykkøkningsanlegg
Minste
(pumpei)nnløpstrykk
Innkoblingstrykk til
grunnlastpumpen
SK
Vyžadujú sa dvaja
odborní pracovníci
Plynový plniaci ventil zabezpečený uzáver
min. prevádzková
teplota
max. prevádzková
teplota
Prípojka na vodu
Vyprázdnenie
min. prevádzkový tlak
max. prípustný
prevádzkový tlak
Typový štítok Reflex
Zariadenia na ohrev
vody
Zariadenia na
zvýšenie tlaku
Minimálny prítokový
tlak (na čerpadlo)
Riadiaci tlak čerpadla so
základným zaťažením
AR
HR
Potrebna su dva
stručnjaka
Ventil za
punjenje plina
osigurano
zaključavanje
min. pogonska
temperatura
maks. pogonska
temperatura
Priključak
za vodu
Pražnjenje
min.
pogonski tlak
maks. dopušteni
pogonski tlak
Tipska pločica Reflex
Postrojenja za
zagrijavanje vode
Postrojenja za
povećanje tlaka
Minimalni dolazni
tlak (do pumpe)
Tlak uključivanja pumpe s
osnovnim opterećenjem
JA
専門家2名必要
ガス充填バルブ
安全遮断
最小動作温度
最大動作温度
水接続
排出
最小動作圧
最大許容動作圧
ラベル Reflex
温水設備
加圧設備
ポンプへの最低
供給圧
基本負荷ポンプの
起動圧
PminFL
Pa
ليغشت طغض ىندأا
ليغشت طغض ىندأا
هب حومسم
هب حومسم
ليغشت ةرارح ةجرد ىصقأا
ليغشت ةرارح ةجرد ىصقأا
اهب حومسم
اهب حومسم
هايملا ةئفدت قفارم
هايملا ةئفدت قفارم
طغضلا ةدايز قفارم
طغضلا ةدايز قفارم
ةخضملل لخد طغض لقأا
ةخضملل لخد طغض لقأا
يسيئرلا لمحلا ةخضم ليغشت طعض
يسيئرلا لمحلا ةخضم ليغشت طعض
ليغشت طغض ىصقأا
ليغشت طغض ىصقأا
هب حومسم
هب حومسم
Reflex
Reflex تانايب ةحول
تانايب ةحول
Summary of Contents for Refix C-DE Series
Page 46: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 46 01 02 I I I 2x...
Page 47: ...47 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW I I I 04 05 03 1 2x 2x 2x 2 3 4 1 2...
Page 48: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 48 A B 54 55...
Page 49: ...49 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 01 II II...
Page 50: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 50 II II 02 03 1 2x 2x 2x 2 3 4 2x...
Page 51: ...51 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW A B 54 55...
Page 52: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 52 01 III III...
Page 53: ...53 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW A B 54 55 02 III C 56...
Page 54: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 54 A A A 01 02 2 1 1 2...
Page 55: ...55 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 01 B B 1 2 02 B 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...
Page 63: ...63 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 16 p 0 X XX ba r 1 2 P0 4 bar...
Page 64: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 64 01 02 PF X XX bar...
Page 67: ...67 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 07 08 H2o 1 2 3 1 2...
Page 68: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 68 P p0 X XX bar 09 57 1 2 3 p 0 X XX ba r...
Page 69: ...69 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 02 03 01 H2o 3 2 1 2 1 4...
Page 70: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 70 04 05 2x 1 2 3 4...
Page 71: ...71 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW 06...
Page 74: ...Refix DD DT DE DC C DE HW 9130805 04 2021 reflex de 74...
Page 75: ...75 reflex de 04 2021 9130805 Refix DD DT DE DC C DE HW...