Redmond SkyCooker RMC-M800S User Manual Download Page 35

35

SkyCooker RMC-M800S

LTU

Techninės charakteristikos

Modelis

 

SkyCooker RMC-M800S

Galingumas

 

900 W

Įtampa

 

220-240 V, 50 Hz

Apsauga nuo elektros smūgio

 

I klasė

Dubens talpa

 

5 l

Dubens danga

 

neprisvylanti, keraminė

Ekranas

 

šviesos diodų

3D šildymas

 

yra

Programų skaičius

 

48 (20 automatinių, 28 rankinių)

Garų vožtuvas

nuimamas

Vidinis dangtis 

nuimamas

Duomenų perdavimo protokolas

 

Bluetooth v4.0

Minimali palaikoma „Android“ versija

 

4.3 Jelly Bean

Minimali palaikoma iOS versija

 

8.0

Automatinės programos

МУЛЬТИПОВАР (MULTICOOK)

РИС/КРУПЫ (RYŽIAI/KRUOPOS)

ТОМЛЕНИЕ (LĖTAS TROŠKINIMAS)

ПЛОВ (PLOVAS)

5.  ЖАРКА МЯСА (KEPIMAS – MĖSA)

ЖАРКА РЫБЫ (KEPIMAS – ŽUVYS)

ЖАРКА ОВОЩЕЙ (KEPIMAS – DARŽOVĖS)

ТУШЕНИЕ МЯСА (TROŠKINIMAS – MĖSA) 

ТУШЕНИЕ РЫБЫ (TROŠKINIMAS – ŽUVYS)

10.  ТУШЕНИЕ ОВОЩЕЙ (TROŠKINIMAS – DARŽOVĖS)

11 

ПАСТА (MAKARONAI)

12 

МОЛОЧНАЯ КАША (PIENIŠKA KOŠĖ)

13 

СУП (SRIUBA)

14 

ЙОГУРТ (JOGURTAS)

15.  ВЫПЕЧКА (KEPINIAI)

16 

МЯСО НА ПАРУ (GARINIMAS – MĖSA)

17 

РЫБА НА ПАРУ (GARINIMAS – ŽUVYS)

18 

ОВОЩИ НА ПАРУ (GARINIMAS – DARŽOVĖS)

19 

ВАРКА/БОБОВЫЕ (VIRIMAS/PUPOS)

20.  РАЗОГРЕВ (PAŠILDYMAS)

Funkcijos

Automatinis pašildymas

 iki 24 val

Išankstinis automatinio pašildymo išjungimas

 

yra

Atidėtas paleidimas

 iki 24 val

Valdymo pulto blokavimas

 

yra

Komplektacija

Daugiafunkcis puodas

 1 vnt

Dubuo

 1 vnt

Reguliuojamos talpos indas, skirtas maistui 

gaminti garuose

 1 vnt

Krepšys su rankena, skirtas kepti gruzdintuvėje

 1 vnt

Dozatorius

 1 vnt

Samtis

 1 vnt 

Plokščias šaukštas

 1 vnt

Knyga receptų

 1 vnt

Naudojimosi instrukcija

 1 vnt

Techninio aptarnavimo knygelė

 1 vnt

Elektros maitinimo kabelis

 1 vnt

 Gamintojas, tobulindamas savo produkciją, be išankstinio įspėjimo pasilieka teisę keisti jos dizainą, komplektaciją, o taip pat 

technines charakteristikas.

Daugiafunkcio puodo įrengimas 

A1

Prietaiso dangtis

Nuimamas išorinis dangtis

Dubuo

Dangčio  pakėlimo  mygtu-

 

kas

5.  Valdymo pultas su ekranu

Korpusas

Rankena nešti

Nuimamas garų vožtuvas

Plokščias šaukštas

10.  Samtis

11 

Dozatorius

12 

Reguliuojamos talpos indas, skir

-

tas maistui gaminti garuose

13 

Krepšys su rankena, skirtas kepti 

gruzdintuvėje

14 

Elektros maitinimo kabelis

Valdymo pultas 

A2

Mygtukas „Отмена/Разогрев“ („Pašildyti/Atšaukti“) – pašildymo funkcijos įjungimas/išjungimas, programos „РАЗОГРЕВ“ 

įjungimas; gaminimo programos nutraukimas, nuostatų atšaukimas.

Mygtukas „Меню“ („Meniu“) – automatinės gaminimo programos pasirinkimas.

Mygtukas   – valdymo pulto blokavimas.

Mygtukas „–“ – gaminimo laiko, atidėto paleidimo ar temperatūros mažinimas (programoje „МУЛЬТИПОВАР“). 

5.  Mygtukas „Таймер/Отсрочка“ – gaminio laiko arba atidėto paleidimo laiko nustatymo režimo pasirinkimas.

Mygtukas „+“ – gaminimo laiko, atidėto paleidimo ar temperatūros didinimas (programoje „МУЛЬТИПОВАР“). 

Mygtukas „Выбор продукта“ – produkto išsirinkimas programose „ЖАРКА“, „ТУШЕНИЕ“, „НА ПАРУ“.

Mygtukas „Мультиповар/°С“ – programos „МУЛЬТИПОВАР“ išsirinkimas.

Mygtukas „Старт/ “ (Pradėti/ )– pasirinkto gaminimo režimo įjungimas; išankstinis pašildymo funkcijos atjungimas.

10.  Ekranas.

Ekrano indikacijos 

A3

Gaminimo programos.

Produktų tipai programose „ЖАРКА“, „ТУШЕНИЕ“, „НА ПАРУ“.

Temperatūros pasirinkimas.

Temperatūros, gaminimo laiko arba atidėto paleidimo reikšmė.

5.  Gaminimo laiko išsirinkimas; gaminimo režimo indikatorius.

Atidėto paleidimo laiko išsirinkimas; atidėto paleidimo laiko režimo indikatorius.

I    

PRIEŠ NAUDOJANT

Iš dėžės atsargiai ištraukite gaminį ir jo dalis. Pašalinkite visas pakavimo medžiagas ir reklaminius lipdukus.

Palikite savo vietose ant gaminio korpuso esančius įspėjamuosius ir informacinius lipdukus (jeigu tokie yra) bei lentelę su 

gaminio serijos numeriu! Ant gaminio nesant serijos numerio, automatiškai panaikinama teisė gauti garantinį aptarnavimą.
Po pervežimo ar laikymo žemoje temperatūroje, prieš prietaisą naudojant, būtina jį palaikyti kambario temperatūroje ne 

trumpiau kaip 2 val.

Prietaiso korpusą nuvalykite drėgna šluoste, praskalaukite dubenį, leiskite jiems nudžiūti. Vengiant pašalinių kvapų pirmo 

naudojimo metu, prietaisą pilnai išvalykite (žr. „Prietaiso priežiūra“).
Pastatykite prietaisą ant tvirto, lygaus ir horizontalaus paviršiaus, kad iš garų vožtuvo išeinantys karšti garai nepatektų ant 

tapetų, dekoratyvinių dangų, elektroninių prietaisų ir kitų daiktų ar medžiagų, kurias gali sugadinti padidinta drėgmė ir 

temperatūra. 
Prieš gaminant maistą įsitikinkite, kad nebūtų pažeistos išorinės ir matomos vidinės daugiafunkcio greitpuodžio dalys. Tarp 

dubens ir kaitinimo elemento negali būti jokių pašalinių daiktų.

II    

DAUGIAFUNKCIO PUODO EKSPLOATACIJA 

Technologija Ready for Sky

Technologija Ready for Sky dėka prietaisą galėsite valdyti nuotoliniu būdu per išmanųjį telefoną ar planšetę, jei bus įdiegta 

to paties pavadinimo programa.

Iš App Store arba Google Play parduotuvės (priklausomai nuo jūsų įrenginio operacinės sistemos) į savo išmanųjį 

telefoną arba planšetę atsisiųskite programą. 

Mobiliajame įrenginyje įjunkite „Bluetooth v4.0“ funkciją. 

Paleiskite priedą Ready for Sky, sukurkite paskyrą ir sekite nurodymais. 

Atidarykite ir atnaujinkite prieinamų sujungti su mobiliuoju įrenginiu prietaisų sąrašą. 

5.  Iš pateikto prieinamų įrenginių sąrašo išsirinkite prijungiamą prietaisą. Įrenginio pavadinimas sutampa su modelio 

numeriu. Jūs galite sukurti naują pavadinimą arba palikti nustatytąjį.

Patvirtinkite pasirinkto prietaiso prijungimą ir sekite mobiliojo prietaiso ekrane pateikiamomis instrukcijomis ir 

nurodymais. Sujungimo metu daugiafunkcio puodo ekrane bus rodomi simboliai 

 ir   

Stabiliam ryšiui užtikrinti, mobiliojo prietaiso atstumas iki įrenginio turi būti ne didesnis kaip 15 metrų.

Prietaiso valdymas per WIFI tinklą. Instrukcija programėles R4S Gateway įdiegimui galima rasti čia: 

http://redmond.company/APP_man-

ual_appgateway

Valdymo pulto blokavimas

Daugiafunkcis puodas REDMOND SkyCooker RMC-M800S turi valdymo pulto blokavimo funkciją (apsaugą nuo vaikų). 

Blokuotei įjungti paspauskite ir palaikykite nuspaudę   mygtuką, kol pasigirs garsinis signalas. Įsijungs mygtuko indika

-

torius, tuomet visi kiti valdymo pulto mygtukai bus nebeaktyvūs. Šią funkciją galima naudoti bet kuriuo metu: budėjimo 

režime, programos nustatymo metu arba jai jau veikiant.
Valdymo pultui atblokuoti paspauskite ir palaikykite nuspaudę   mygtuką kol pasigirs garsinis signalas. Mygtuko indika

-

torius išblės.

Summary of Contents for SkyCooker RMC-M800S

Page 1: ...Multicooker SkyCooker RMC 800S User manual...

Page 2: ...6 19 26 34 41 48 GBR FRA DEU LIT LVA EST Appliance control via the wireless network Instruction on the R4S Gateway application installation is available through the link R4S Gateway DEU RUS...

Page 3: ...1 2 3 5 7 6 10 160 120 11 9 4 13 12 14 8 A1...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A2...

Page 5: ...1 1 2 3 4 5 6 A3 A4 B C...

Page 6: ...6 REDMOND REDMOND REDMOND SkyCooker RMC M800S...

Page 7: ...SkyCooker RMC 800S 7 RUS SkyCooker RMC M800S 900 220 240 50 I Bluetooth v4 0 Android 4 3 Jelly Bean iOS 8 0 5 3D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 24 24 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 8 8...

Page 8: ...8 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 A2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A3 1 2 3 4 5 6 I 2 REDMOND SkyCooker RMC M800S II REDMOND SkyCooker RMC M800S 1 2...

Page 9: ...00S 9 RUS 3 Ready for Sky Readyfor Sky 1 App Store Google Play 2 Bluetooth v4 0 3 Ready for Sky 4 5 6 0 0 0 0 15 R4S Gateway http redmond company APP_manual_appgateway 24 5 1 2 3 70 75 24 REDMOND SkyC...

Page 10: ...800S REDMOND SkyCooker RMC M800S REDMOND SkyCooker RMC M800S REDMOND SkyCooker RMC 800S 1 2 3 4 100 5 6 7 8 9 10 35 170 5 2 15 1 1 10 1 REDMOND SkyCooker RMC M800S 30 100 75 170 REDMOND SkyCooker RMC...

Page 11: ...SkyCooker RMC 800S 11 RUS 100 30 1 2 3 4 5 35 5 4 1 3 10 15 10 1 30 1 1 10 2 5 15 5 2 1 12 5 2 1 18 5 2 1 1 10 12 5 35 10 12 5 40...

Page 12: ...12 10 12 5 8 2 1 1 35 5 4 1 1 1 95 1 10 8 5 8 10 12 5 REDMOND RAM G1 45 10 8 5 40 5 2 5 p 1 600 1000 2 2 25 5 2 5 p...

Page 13: ...SkyCooker RMC 800S 13 RUS 1 600 1000 2 2 30 5 2 5 p 1 600 1000 2 2 40 5 8 5 70 75 24 1 2 3 4 5 24 III www redmond company IV 15 24...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 A4 1 2 B C 3 4...

Page 15: ...SkyCooker RMC 800S 15 RUS V 2 5 5 7...

Page 16: ...0 500 25 1 5 2 500 500 15 180 6 450 3 500 10 15 500 500 10 500 500 5 4 500 15 4 500 500 15 1 5 2 500 500 35 4 500 1500 1 10 500 500 10 3 500 10 35 105 40 110 45 115 50 120 55 125 60 130 65 135 70 140...

Page 17: ...35 5 4 1 35 170 5 30 2 1 1 1 15 10 40 5 2 5 25 30 8 2 1 1 1 10 2 5 35 5 4 1 1 10 8 5 3 10 1 10 1 15 30 1 10 12 5 35 40 75 170 VI REDMOND SkyCooker RMC M800S REDMOND www redmond company RAM CL1 RAM G1...

Page 18: ...18 1 5 Bluetooth Bluetooth Readyfor Sky Readyfor Sky 15 VIII 2 13 6 7 8 3 2012 19 EU Bluetooth Bluetooth SIG Inc App Store Apple Inc Google Play Google Inc...

Page 19: ...pening the lid Unplug the appliance after use before cleaning or moving Remove the power cord with dryhands holding it bythe plug not cord Do not place the cord in doorframes or byheat sources Do not...

Page 20: ...label located on the housing The absence of the serial number will deprive you of your warranty benefits After transportation or storage at low temperature allow the appliance to stay at room tempera...

Page 21: ...y mode 9 To interrupt the cooking cycle to cancel the programme or to disable the Keep Warm function press and hold the button To adjust the cooking time 1 Having selected the cooking programme press...

Page 22: ...ting element Press the lid until it clicks Plug the appliance 2 Press and hold the button until the sound signal is heard The button LED lights on the programme starts and the reheating timer begins c...

Page 23: ...y Setthetimeandcookingmode chooseingredients proportions andthesizeofingredients according to the recipe Whole grains meat fish and seafood need to be rinsed thoroughly before cooking The product frot...

Page 24: ...Stewing meat 130 Making puddings 135 Browning cooked foods 140 Smoking foods 145 Baking fish and vegetables in foil 150 Baking meat in foil 155 Baking yeast dough 160 Frying poultry 165 Frying steaks...

Page 25: ...nty does not cover damage caused by the failure to use this product for its normal purpose or in accordance with the instructions on the proper use and maintenance of the product or any kind of repair...

Page 26: ...m Verbrennungen und Verbr hungen zu vermeiden beugen Sie sich nicht ber das Ger t besonders wenn der Deckel ge ffnet ist Trennen Sie das Ger t nach Nutzung w hrend der Reinigung oder bei Umplatzierung...

Page 27: ...ach dem Transport und Lagerung bei niedrigen Temperaturen lassen Sie das Ger t bei Raumtemperatur innerhalb von min 2 Stunden vor dessen Inbetriebnahme stehen Wischen Sie das Geh use mit einem nassen...

Page 28: ...chten dass Zeit in Programm danach abzuz hlen beginnt wann der Multikocher die erforderliche Betriebstemperatur nach Wasser Sieden erreichen wird Es wird nicht empfohlen die Startverz gerungsfunktion...

Page 29: ...t die Kochtemperatur laut Standardprogramm ist sie 100 C Man kann die Temperatur einstellen indem Sie die Kn pfe oder dr cken 3 Auf dem Displayerscheinen dieAnzeige und blinkende Kochzeitzahlen nach 2...

Page 30: ...gliche Gr nde des Problems Beseitigungsverfahren Sie haben vergessen den Deckel des Ger ts zu schlie enoderhabenihnnichtdichtgeschlossen deswegen war die Zubereitungstemperatur nicht hoch genug W hren...

Page 31: ...falsch bearbeitet schlecht gewa schen u s w Die Proportionen der Zutaten wurden nicht be achtet oder ein falscher Lebensmitteltyp wurde ausgew hlt Wenden Sie sich an das berpr fte adaptierte f r diese...

Page 32: ...in Braten von Fleisch 15 Min 5 Min 2 St 1 Min Braten von Fisch 12 Min Braten von Gem sen 18 Min Zubereitung des Joghurts 8 Stunden 10 Min 12 St 5 Min Zubereitung von Brei mit pas teurisierter Milch mi...

Page 33: ...Handhabung besch digt wurde sowie die komplette Zubeh rumfang von Ger t beibehaltet ist Diese Garantie gilt nicht f r den nat rlichen Verschlei des Produktes und der Verbrauchsmaterialien Filter Gl h...

Page 34: ...kite sausomis rankomis Netieskite maitinimo laido tarpduryje ar netoli ilumos altini Pasir pinkite kadelektroskabelisnepersisukt irnepersilenkt nesiliest su a triais daiktais kampais ar bald briaunomi...

Page 35: ...o re imo indikatorius 6 Atid to paleidimo laiko i sirinkimas atid to paleidimo laiko re imo indikatorius I PRIE NAUDOJANT I d s atsargiai i traukite gamin ir jo dalis Pa alinkite visas pakavimo med ia...

Page 36: ...ai veikiant galima i anksto atjungti automatin pa ildym u ges mygtuko indikatorius Pakartotinai paspaudus mygtuk i funkcija bus v l jungta 8 Apiegaminimoprogramospabaig sp sgarsinissignalas Toliau pri...

Page 37: ...ces galima nutraukti rankiniu b du Atid to paleidimo funkcija ioje programoje n ra galima 1 d kite gatav patiekal duben statykite j prietaiso korpus sitikinkite kad jis glaud iai lie iasi su kai tinim...

Page 38: ...konkret recept Pagamintaspatiekalaspovirimopernelygilgaibuvo automatinio ildymo re ime Pernelyg ilgai naudoti automatinio ildymo funkcij nerekomenduojama Jeigu j s modelyje numatyta ios funkcijos i ju...

Page 39: ...e omenyje jog tai yra bendro pob d io rekomendacijos Realus laikas gali skirtis nuo rekomenduojamo priklausomai nuo konkretaus produkto kokyb s o taip pat nuo j s valgymo pro i programos temperat ros...

Page 40: ...a kreipkit s galiot klient aptarnavimo centr VIII GARANTINIAI SIPAREIGOJIMAI iam gaminiui nuo sigijimo dienos suteikiama 2 met garantija Garantinio laikotarpio metu esant nepakankamos kokyb s med iago...

Page 41: ...m pieturot to aizkontaktspraud a nevelkot aizvada Nenovietojietstr vasvadudurvjuail svaisiltumaavotutuvum Seko jiet tam lai vads nesagrieztos un nesaloc tos nesaskartos ar asiem priek metiem st riem v...

Page 42: ...ties bas uz garantijas apkalpo anu P cier ces transport anasvai glab anas zem temperat r ir nepiecie ams pirms iesl g anas to patur t istabas temperat r ne maz k k 2 stundas Noslaukiet ier ces korpusu...

Page 43: ...pogu vai iestaiet nepiecie am s laika vien bas Lai pa trin tu laika vien bu main anos turiet nospiestu atbilsto o pogu 3 P c gatavo anas laika iestat anas cipari uz displeja turin s mirgot p rejiet pi...

Page 44: ...iltu l dz24 stund m Program mai ir paredz ta darb bas laika tie atskaite Ja ir nepiecie ams uzsild anu var p rtraukt manu li Atlikt starta funkcija nav pieejama 1 P rlieciet gatavo dienu trauk Ievieto...

Page 45: ...anas programmas un laika izv lei ir j atbilst izv l t s receptes ieteikumiem P cgatavo anasgatavais diensirp r kilgibijisuzsildes re m P r k ilgsto a autouzsildes funkcijas izmanto anas nav v lama Ja...

Page 46: ...500 500 10 min 12 Olas 3 gab 500 10 min J em v r ka ie ir visp r gie ieteikumi Re lais tvaic anas laiks var at irties no ieteikt atkar b no konkr t produkta kvalit tes k ar j su pa u gaumes Ieteikumi...

Page 47: ...y Sinhroniz jam s ier ces atrodas p r k t lu viena no otras P rliecinieties kaier cesatrodasnet l kpar15metriemvienanootras Gad jum ja neizdev s likvid t boj jumus griezieties autoriz taj servisa cent...

Page 48: ...irides rge paigutage juhet ukse ette ega soojusallikate l hedusse Veenduge etjuheeioleksv ndunudegakokkumurtudjaetseeeih rduksvastu teravaid esemeid nurki v i m bliservi PIDAGE MEELES Toitejuhtme juhu...

Page 49: ...selle tarvikud ettevaatlikult karbist v lja Eemaldage k ik pakkematerjalid ja reklaamkleebised rge eemaldage mingil juhul hoiatavaid kleebiseid juhendavaid kleebiseid kui neid on ega seadme korpusel...

Page 50: ...liga Edasi l heb multikeetja olenevalt seadetest le automaatse soojashoidmise re iimile ekraanile kuvatakse jooksev aeg mille v ltel see funktsioon on t s olnud v i ootere iimile 9 Kui soovite toiduva...

Page 51: ...a ei saa 1 Pange valmis toit sisepotti Pange sisepott seadme korpusesse ning veenduge et see on tihedalt kuumutuselemendi vastas Sulgege multikeetja kaas nii et kostaks kl psatus hendage seade vooluv...

Page 52: ...el keeb piim v lja Piima kvaliteet ja omadused v ivad s ltuda selle tootmise kohast ja tingi mustest Soovitame kasutada vaid 2 5 rasvasusega ultrapast riseeritud piima Vajadusel v ib piima veidi veega...

Page 53: ...almistamine 65 vaakumpakendis liha keetmine 70 pun i valmistamine 75 past riseerimine valge tee valmistamine 80 h gveini valmistamine 85 kohupiima v i pikka valmimisaega vajava toidu valmistamine 90 p...

Page 54: ...eks ksteisest kaugemal kui 15 meetrit Kui probleemi ei nnestu lahendada p rduge volitatud teeninduskeskuse poole VIII GARANTIIKOHUSTUSED Seadmele antakse garantii 2 aastat ostmisest Garantiiperioodi j...

Page 55: ...document or any part there of without prior written permission of the legal owner is prohibited Bluetooth Bluetooth SIG Inc App Store Apple Inc Google Play Google Play Bluetooth is the registered tra...

Page 56: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www smartredmond com Made in China RMC M800S EU UM 1...

Reviews: