background image

38

¡IMPORTANTE! Al ajustar la hora, tenga en cuenta el rango de ajuste del 

tiempo y el intervalo del programa seleccionado en la tabla de configu

-

ración predeterminada en la parte posterior del manual.

Para su comodidad, el rango de ajuste de la hora en todos los programas 

comienza con un ajuste mínimo, lo que le permite prolongar el tiempo 

si el plato no está suficientemente hecho.

Esta es una unidad de memoria no volátil. En caso de una escasez de 

energía para un máximo de 10 minutos, el dispositivo almacena los 

ajustes actuales (incluyendo los ajustes del programador de inicio) y 

reanuda su funcionamiento sin ningún tipo de pérdida de la memoria.

Para cambiar entre Fahrenheit / Centígrados

Su Robot de cocina RMC-M4502A puede cambiar de Fahrenheit a Centí-

grados y de Centígrados a Fahrenheit:

1.  Pulse y mantenga pulsado el botón TEMPERATURE durante tres 

segundos en el modo de espera. El indicador del botón se ilumina. 

Los indicadores «° F» y «320» y parpadean.

2.  Para cambiar a Centígrados presione TEMPERATURE. Los indicadores 

«° C» y «160» parpadean.

3.  Para volver atrás presione TEMPERATURE.

4.  Para guardar el ajuste no presione ningún botón durante tres se-

gundos.

Función Time Delay

La función permite al aparato finalizar en un momento determinado. El 

programa se puede retrasar hasta 24 horas en intervalos de 10 minutos. 

Para ajustar el temporizador:

1.  Seleccione el programa. Ajuste el tiempo de preparación por defec-

to si es necesario.

2.  Pulse el botón de DELAY TIME para seleccionar TIMER.

3.  Pulse HORA / MIN, el indicador de la hora empieza a parpadear.

4.  Utilice el botón COOK TIME para ajustar las horas en intervalos de 1 hora.

5.  Use the COOK TIME button to adjust the minutes in 10 minutes 

intervals.  Pulse HORA / MIN, el indicador de los minutos empieza a 

parpadear. Utilice el botón COOK TIME para ajustar los minutos en 

intervalos de 10 minutos.

6.  Una vez introducidos todos los ajustes, pulse START. Los indicadores 

de los botones START, KEEP WARM / CANCEL y TIME DELAY se en-

cienden. Se muestra el tiempo en el cual la comida estará lista.

La función TIME DELAY no está disponible en los programas SAUTE y 

PASTA.
Cuando ajuste TIME DELAY, recuerde que en algunos programas la cuen-

ta regresiva se inicia sólo cuando el dispositivo alcanza su temperatura 

de funcionamiento.
No se recomienda retrasar un programa por un largo tiempo si se están 

utilizando productos lácteos y otros productos perecederos  (huevos, leche, 

carne, queso, etc.).

Función Keep Warm

La función se activa automáticamente al final del ciclo de cocción y man

-

tiene el plato en caliente 160-170°F (70-75°C) hasta 24 horas. El indica-

dor del botón KEEP WARM/ CANCEL se enciende y se mostrará la cuenta 

atrás del conservador de calor. Presione KEEP WARM/ CANCEL para des-

activar la función si es necesario. El indicador del botón se apaga.

Función Reheat

Recalienta platos fríos. Para recalentar:

1.  Llenar el recipiente con los alimentos cocinados y colocarlo en el 

interior del aparato. Asegúrese de que el recipiente está en contac-

to completo con el elemento calefactor.

2.  Cierre la tapa y conecte el aparato.

3.  Pulse el botón KEEP WARM / CANCEL hasta que se escuche una 

señal acústica. El indicador correspondiente se enciende y se inicia 

el proceso de recalentamiento.

El aparato calienta la comida hasta 160-170°F (70-75°C) y mantiene la 

temperatura hasta 24 horas. Para cancelar la función pulse KEEP WARM/

CANCEL. El indicador del botón se apaga.

La función puede operar por un período de 24 horas, sin embargo, se 

recomienda utilizar con moderación ya que la exposición térmica prolon

-

gada a veces puede afectar el sabor de la comida.

Summary of Contents for RMC-M4502A

Page 1: ...Multicooker Multicuiseur Robot de cocina RMC M4502A User manual Manuel de l utilisateur Manual de usuario...

Page 2: ...ENG 5 FRA CAN 18 ESP 33...

Page 3: ...Furrow 1 1 2 2 3 1 2 4 4 5 6 8 10 11 7 COOK TIME COOK MODE HOUR MIN SELECT PRODUCT TIME DELAY MENU TEMPERATURE START CANCEL KEEP WARM 9 A1...

Page 4: ...MENU TEMPERATURE COOK MODE VACUUM SELECT PRODUCT SLOW COOK VEGETABLES FISH MEAT OATMEAL GRAINS START 1 2 3 6 4 5 9 7 8 CANCEL KEEP WARM COOK TIME TIMER BOIL STEAM SAUTE COOK STEW CHILI TEMP 0 C 0 F S...

Page 5: ...ge to the appliance When using the extension cord ensure that its voltage is the same as specified on the appliance The appliance must be grounded Ensure that it is connected to a properly grounded po...

Page 6: ...g the unit Toprotectagainstelectricalshockdonotimmerse cord plugs orapplianceinwaterorotherliquids Do not wash the device under running water Close supervision is necessary when any ap pliance is used...

Page 7: ...intentionally If the appliance is of the grounded type the extension cord should be a grounding type 3 wire cord Technical Specifications Model RMC M4502A Power 860 W Voltage 120 V 60 Hz Maximum bowl...

Page 8: ...UTE and MULTICOOK 6 Subprogram indicators in the COOK program 7 MULTICOOK temperature indicator I PRIOR TO FIRST USE Carefully unpack the device remove all packaging materials and stickers except the...

Page 9: ...witch back press TEMPERATURE 4 To save the adjustment do not press any button for three seconds TIME DELAY Function The function enables the program to finish at a certain time The cook time can be de...

Page 10: ...nal is heard The appliance automatically switches to KEEP WARM the KEEP WARM CANCEL button indicator lights up 10 To interrupt or to cancel the program to disable the KEEP WARM function press the KEEP...

Page 11: ...can be ad justed from 5 minutes to 1 hour 30 minutes in 1 minute intervals Use pasteurized low fat milk to cook oatmeal and porridge with milk For best results and in order to prevent milk from boili...

Page 12: ...ultaneouslypress 2 plasticholders located on the inner side of the lid 3 Gently remove the inner aluminum lid by pulling it towards yourself and down 4 Wipe the surfaces of both lids with wet cloth or...

Page 13: ...tle to provide enough steam Use the amount of water recommended If in doubt check the water level while steaming Sauteing Too much oil was added Add an amount of oil enough just to cover the bottom of...

Page 14: ...tirred or turned over Add enough amount of oil just to cover the bottom of the bowl Stir ingredients thoroughly while sauteing or turn over as required Stewing not enough liquid Add more liquid Avoid...

Page 15: ...automatically interrupts the program and switches to KEEP WARM Table of Recommended Steaming Time for Various Products Product Weight oz g pcs Water ml Cooking Time min 1 Pork beef fillet cut into in...

Page 16: ...r 1 min 24 Meat 40 min Fish 15 min SAUTE Vegetables 10 min 5 min 1 hour 1 min Meat 40 min Fish 15 min STEW CHILI Stew meat and other time consuming products 1 hour 10 min 12 hours 5 min 24 MULTICOOK C...

Page 17: ...interruption Check the voltage supply The bowl is installed with a distortion Install the bowl properly There is a foreign object between the bowl and the heating element Remove the foreign object The...

Page 18: ...e maison voir les sp cifica tions sur la plaque de la machine ou des donn es techniques Utiliser une tension diff rente peut provoquer un incendie un accident ou des dommages l appareil Lorsque vous u...

Page 19: ...ustements au produit ne sont pas autoris s Toutes les r parations doivent tre effectu es par un centre de service de r paration agr Ne jamais faire fonctionner l appareil sur une surface molle Ne pas...

Page 20: ...risques d tranglement ou de tr buchement sur un cordon plus long Des cordons d alimentation amovibles plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent tre utilis es si des pr cautions sont pris...

Page 21: ...ouche 1 Spatule m langer 1 Support pour louche et spatule 1 Cordon d alimentation 1 100 Recettes 1 Manuel de l utilisateur 1 Manuel d entretien 1 Conform ment la politique d am lioration continue le f...

Page 22: ...nt de l utiliser II UTILISATION DE MULTICUISEUR Avant d utiliser Placez l appareil sur une surface plane stable et solide l cart de tout papier peint rev tements d coratifs ou d autres objets ou meubl...

Page 23: ...amme peut tre retard pour une dur e maximale de 24 heures par tranches de dix minutes Pour r gler la minuterie suivez les tapes ci dessous 1 S lectionnez le programme R glez le temps de cuisson par d...

Page 24: ...it suffisante de vapeur Dans les programmes MULTICOOK et SAUTE le compte rebours ne commence que lorsque l appareil a atteint sa temp rature de fonctionnement Dans le programme PASTA le compte rebours...

Page 25: ...ts scell s sous vide Le temps par d faut est de 2 heures et 30 minutes Il peut tre r gl de 10 minutes 12 heures par tranches de 5 minutes Le programme SLOW COOK est recommand pour la pr paration de pl...

Page 26: ...ce ext rieure de la cuve apr s le nettoyage pour s assurer qu elle est compl tement s che avant la prochaine utilisation Pour nettoyer le couvercle int rieur 1 Ouvrez le couvercle de l appareil 2 Appu...

Page 27: ...utiliser des recettes adapt es l appareil Choisissez seulement des recettes prouv es Tenez compte de la recette pour le r glage de la dur e et du programme de cuisson ainsi que pour le choix des ingr...

Page 28: ...s mal lav s etc Mauvaises proportions ou mauvais ingr dients en g n ral Nous recommandons d utiliser des recettes adapt es pour l appareil Choisissez seulement des recettes prouv es Tenez compte de la...

Page 29: ...ez les ingr dients indiqu s dans la recette vitez d utiliser des ingr dients provoquant l exc s d humidit ou utilisez les en petites quantit s Le produit cuisin a t laiss l int rieur de l appareil ave...

Page 30: ...18 500 2 500 30 9 Betteraves coup es en cubes de pouce 1 5 cm 18 500 2 500 1 heure 20 min 10 L gumes congel s 18 500 2 500 15 11 ufs 3 2 500 10 Notez qu il ne s agit que de lignes directives approxim...

Page 31: ...K Cuire en suivant des para m tres de dur e et de tem p rature r gl s manuelle ment L gumes 15 min 5 min 1 heure 1 min 1 heure 12 heures 5 min 24 Viande 40 min Poisson 20 min PASTA Cuisson des p tes d...

Page 32: ...alimentation Il y a un corps tranger entre la marmite et l l ment de chauffage Enlevez l objet tranger La marmite n est pas correctement positionn e Placez la marmite correctement L l ment chauffant...

Page 33: ...aciones de la placa de datos o los datos t cnicos del aparato Usar un voltaje diferente puede provocar un incen dio accidentes o da os en el aparato Al utilizar el cable de extensi n aseg re se de que...

Page 34: ...ado de servicio Nunca use el aparato sobre superficies blandas No cubra la unidad con ninguna tela o material durante el funcionamiento De lo contrario puede ocurrir un sobrecalenta miento o un funcio...

Page 35: ...o tro pezar con un cable m s largo Existen cables de alimentaci n o alarga dores m s largos y separables que pueden ser utilizados si se usan con cuidado Si utiliza un cable de alimentaci n o alar ga...

Page 36: ...porte 1 Cable de alimentaci n 1 100 Recetas 1 Manual de uso 1 Libro de servicios 1 De acuerdo con la pol tica de mejora continua el fabricante se reserva el derecho de realizar cualquier modificaci n...

Page 37: ...bjeto o armario a los que pueda da ar el vapor la humedad o las altas temperaturas Antes de utilizar el aparato aseg rese de que las partes externas e internas de la olla a presi n el ctrica no tienen...

Page 38: ...intervals Pulse HORA MIN el indicador de los minutos empieza a parpadear Utilice el bot n COOK TIME para ajustar los minutos en intervalos de 10 minutos 6 Una vez introducidos todos los ajustes pulse...

Page 39: ...o de cocina proporcionado Cada una de las 100 recetas se ha ajusta do para este modelo en particular Si no logra los resultados deseados utilizando los programas autom ticos le recomendamos que utilic...

Page 40: ...pedir que la leche hirviendo se salga le recomendamos que haga lo siguiente enjuague el grano arroz mijo etc a fondo hasta que el agua salga clara unte los lados del recipiente con mantequilla siga la...

Page 41: ...de l hacia usted y hacia abajo 4 Limpie las superficies de ambos p rpados con un pa o o toallita h meda Lave bajo el chorro de agua utilizando un jab n suave si es necesario No apto para lavavajillas...

Page 42: ...das Establezca el tiempo y el programa de preparaci n elija los ingredientes las proporciones y el tama o de los ingre dientes seg n la receta Cocinar al vapor la cantidad de agua en el recipiente es...

Page 43: ...adas para el dispositivo Elija s lo recetas probadas Establecer el programa de tiempo y cocinar elegir los ingredientes proporciones y el tama o de los ingredientes seg n la receta Los granos enteros...

Page 44: ...or de calor durante un corto per odo de tiempo solamente LOS PRODUCTOS HORNEADOS NO SUBEN Causas Posibles Resolver el Problema Los huevos y el az car fueron mal montados Utilice las recetas adaptadas...

Page 45: ...s congeladas 18 500 2 500 15 11 Huevos 3 2 500 10 Tenga en cuenta que estos son s lo directrices aproximadas Los tiempos de tratamiento al vapor pueden variar dependiendo de la calidad de los alimen t...

Page 46: ...min 24 MULTICOOK Cocinar con el tiempo ajusta do manualmente y ajustes de temperatura Verduras 15 min 5 min 1 hora 1 min 1 hora 12 horas 5 min 24 Carne 40 min Pescado 20 min PASTA Cocci n de pasta sa...

Page 47: ...la fuente de alimentaci n Hay un objeto extra o entre el recipiente y el elemento calefactor Elimine el objeto extra o El recipiente no se ha colocado correctamente Coloque el recipiente correctament...

Page 48: ...hington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Made in China Fabriqu par Redmond Industriel Group LLC One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States Fabriq...

Reviews: