background image

DEU

11

RMC-M4500DE

11

Gesamttabelle der Zubereitungsprogramme (Werkseinstellungen)

Anwendungshinweise 

Standardmäßige  Zubereitungsz

eit

Zubereitungs

-

zeitbereich/ 

Einstellschritt

Star

tz

eit 

Vorwahl

W

ar

ten bis 

W

armhalten

REIS 

Zubereitung von Vollkorngrützen und geschroteten 

Grütze, ein- und mehrkomponenten Beilagen. Kochen 

von krümeligen Breien auf Wasser

30

5 Min. – 1 St. 

30 Min. / 1 Min.

+

+

PAELLA

Zubereitung von verschiedenen Arten von Paella 

(mit Fleisch, Fisch, Geflügel, Gemüse)

60

5 Min. – 2 St. / 

5 Min.

+

+

DAMPFGAREN

Dampfgaren von Omelettes und Eier sowie Fleisch-, 

Fisch-und Gemüsegerichten

30

10 Min. – 2 St. / 

5 Min.

+

+

+

SUPPEN

Zubereitung von verschiedenen Brühen und Suppen. 

Kochen von Sulze

60

20 Min. – 8 St. / 

5 Min.

+

+

+

KOCHEN

Kochen von Gemüse und Hülsenfrüchten

40

5 Min. – 2 St. / 

5 Min.

+

+

+

MILCHREIS

Zubereitung von Milchbreis

25

5 Min. – 1 St. 

30 Min. / 1 Min.

+

+

SCHMOREN

Schmoren von Fleisch, Fisch, Gemüse und Mehrkom-

ponentengerichen

60

20 Min. – 12 St. / 

5 Min.

+

+

BACKEN

Backen von Biskuits, Aufläufen, Kuchen aus Hefe- und 

Blätterteig

50

20 Min. – 4 St. / 

10 Min.

+

+

BRATEN

Braten von Fleisch, Fisch, Gemüse und Mehrkompo-

nentengerichen

15

5 Min. – 1 St. / 

1 Min.

+

JOGHURT

Zubereitung vom klassischen Joghurt

8 St.

30 Min. – 12 St. / 

30 Min.

+

V. REINIGUNG UND WARTUNG 

Gemeinsame Regeln und Empfehlungen

• 

Wir empfehlen die Zitronenhälfte innenhalb von 15 Minuten vor dem ersten Benutzen des Gerätes sowie für Ge-

ruchstilgung in Multikocher nach der Zubereitung in Programm „DAMPFGAREN“ zu kochen.

• 

Es ist Topf mit zubereiteter Speise oder mit gefülltem Wasser länger als 24 Stunden im zugedeckten Multikocher 

nicht zu lassen. Sie können den Topf mit zubereiteter Speise im Kühlschrank aufbewahren und bei Bedarf die Spei

-

se mit Aufwärmen-Funktion in Multikocher aufwärmen.

• 

Wenn Sie für lange Zeit das Gerät nicht benutzen, machen Sie es stromlos. Die Arbeitskammer inbegriffen Heiz-

scheibe, Topf, Innendeckel und Dampfventil müssen sauber und trocken sein. 

• 

Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass es stromlos und komplett abgekühlt ist. Für Reinigung 

benutzen Sie ein weiches Tuch und ein Feinwaschmittel.

ES IST VERBOTEN, das Gerät in Wasser einzutauchen oder unter dem Wasserstrahl zu stellen!

ES IST VERBOTEN, die groben Tücher oder Schwämme, Schleifpasten zu verwenden. Verwenden Sie auch keine chemisch 

aggressive Reinigungs- oder andere Mitteln, die für Kontakt mit Speisen nicht empfohlen sind. 

• 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Gummiteile des Multikochers reinigen: ihre Beschädigung oder Deformation kann 

zum fehlerhaften Betrieb des Geräts führen. 

• 

Den Körper von Gerät kann man nachv Verschmutzung reinigen. Man muss Topf/Backform, Innenaluminiumdeckel 

und das abnehmbare Dampfventil nach jeder Verwendung reinigen. Entsorgen Sie das Kondenswasser bei Zuberei-

tung der Gerichte im Multikocher nach jeder seiner Verwendung. Reinigen Sie Innenoberfläche der Arbeitskammer 

bei Bedarf.

Um den Aluminium-Innendeckel zu reinigen 

1.  Öffnen Sie den Deckel des Multikochers. 

2.  Drücken Sie im unteren Teil der Innenseite des Deckels gleichzeitig die beiden Kunststoffhalter Richtung Mitte bis 

zu ihrem Öffnen. 

3.  Entfernen Sie den Aluminium-Innendeckel indem Sie diesen etwas zu Sich hin nach unten ziehen, es ist kein Kraft-

aufwand erforderlich. 

4. 

Wischen Sie die Oberfläche der beiden Deckel mit einem feuchten Stoff oder Tuch, verwenden Sie bei Bedarf Geschirr

-

spülmittel. 

5.  Setzen Sie das Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammen. Setzen Sie den Aluminium-Innendeckel in die oberen 

Schlitze ein und fügen ihn mit dem Hauptdeckel zusammen. Drücken Sie vorsichtig auf die Halter, bis ein Knacken zu 

hören ist. Der Aluminium-Innendeckel muss fest sitzen. 

Um das Dampfventil (auf dem oberen Deckel des Geräts) zu reinigen 

A3

 

1.  Entfernen Sie vorsichtig das Dampfventil, ziehen Sie den Deckel vorsichtig nach unten zu sich hin. 

2.  Drücken Sie auf die Verriegelung, öffnen Sie den Deckel des Ventils im Uhrzeigersinn. 

3.  Reinigen Sie das Ventil und den Deckel. 

4.  Schließen Sie den Deckel des Dampfventils ab und stellen Sie das Dampfventil auf den Deckel des Gerätes mit dem 

rückwärtigen Entfernungskamm. 

Kondenswasser, das sich in diesem Modell in einem speziellen Hohlraum am Gehäuse um den Topf herum sammelt, kann 

mit einem Küchentuch leicht zu entfernen.

VI. BEVOR SIE SICH AN DAS SERVICEZENTRUM WENDEN

Fehlermeldung auf dem 

Display

Potenzielle Fehler

Fehlerbehebung

Е1 — Е3

Systemfehler, das Bedienfeld oder 

das Heizelement können beschädigt 

sein

Trennen Sie das Gerät vom Netzstecker, lassen Sie das 

Gerät abkühlen. Schließen Sie den Deckel dicht. Verbinden 

Sie das Gerät wieder mit dem Stromnetz. Wenn das Pro-

blem weiterhin besteht, wenden Sie sich ans offizielle 

Servicezentrum

Summary of Contents for RMC-M4500DE

Page 1: ...Multikocher RMC M4500DE Gebrauchsanweisung...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 10 8 9 160 120 16 15 13 12 11 14 17 18 A1...

Page 3: ...PAELLA REIS SUPPEN KOCHEN BACKEN BRATEN DAMPFGAREN SCHMOREN JOGHURT MILCHREIS WARM HALTEN STARTZEIT VORWAHL STUNDEN MINUTEN MEN STARTZEIT VORWAHL WARMHALTEN BEENDEN START 1 2 4 C B A 5 7 6 D 3 A2...

Page 4: ...5 13 19 DEU GBR RUS A3...

Page 5: ...ur an den geerdeten Steckdo sen an das ist eine Pflichtanforderung zum Schutz gegen Stromschlag ber zeugen sie sich dass ein evtl verwendetesVerl ngerungskabel ebenfalls geerdet ist VORSICHT W hrend d...

Page 6: ...sicheren Verwendung des Ger tes unterwiesen und realisieren Gefahren die mit ihrer Anwendung ver bunden sind Die Kinder sollten nicht mit dem Ger t spielen Halten Sie das Ger t und das Netzkabel au e...

Page 7: ...nzustellen Dr cken Sie die Taste Minu ten um den Minutenwert einzustellen Um dieZeiteinstel lung zu beschleu nigen halten Sie die entsprechende Taste gedr ckt 2 Um die Zubereitungszeit weniger als ein...

Page 8: ...Minuten m glich Der Ablauf des Programms und die R ckz hlung nur beim Erreichen von erforderlicher Temperatur beginnen Programm DAMPFGAREN F r die Zubereitung von Gem se Fisch Fleisch Di tgerichten un...

Page 9: ...tig gesch tzt Die von Ihnen gew hlte Rezeptvariante passt nicht f r die Zube reitung in diesem Multikocher Verwenden Sie vorzugsweise die bew hrten f r dieses Modell angepassten Rezepte Verwenden Sie...

Page 10: ...nicht in den Topf gie en DAS PRODUKT HAT DIE VORGESEHENE FORM VERLOREN Sie haben das Produkt im Topf zu oft ger hrt Beim normalen Braten r hren Sie das Gericht nicht fter als alle 5 7 Minuten Sie hab...

Page 11: ...verwenden Verwenden Sie auch keine chemisch aggressive Reinigungs oder andere Mitteln die f r Kontakt mit Speisen nicht empfohlen sind Seien Sie vorsichtig wenn Sie Gummiteile des Multikochers reinige...

Page 12: ...t werden ab demVerkaufsdatum oder ab dem Datum der Her stellung des Produkts gelten und berechnen wenn das Verkaufsdatum nicht bestimmt werden kann Das Herstellungsdatum des Ger ts kann in der Serienn...

Page 13: ...t Care should be taken to avoid touching the housing bowl or any other metal parts while operating Make sure your hands are protected before handling the device To avoid possible burns do not lean abo...

Page 14: ...turer reserves the right to make any modifications to design packaging arrangement or technical specifications of the product without prior notice Device Assembly A1 1 The lid 2 Rubber sealing ring 3...

Page 15: ...en button to cancel all settings and reset IMPORTANT For your convenience the cooking time range in all programmes starts with the minimum setting enabling you to prolong the cooking time if the dish...

Page 16: ...et the time and cooking programme choose ingredients proportions and the size of pieces according to the recipe Possible causes Solutions Steaming the amount of water in the bowl is not enough to prov...

Page 17: ...g pcs Water ml Cooking Time min 1 Pork beef fillet cut into 1 5 2 cm cubes 500 800 30 40 2 Mutton fillet cut into 1 5 2 cm cubes 500 800 40 3 Chicken fillet cut into 1 5 2 cm cubes 500 800 20 4 Meatba...

Page 18: ...We warrant this product to be free from defects for a period of 2 years from the date of purchase If the appliance fails to operate properly within the warranty period and is found to be defective in...

Page 19: ...RMC M4500DE 19 RUS...

Page 20: ...20 8 8...

Page 21: ...AMPFGAREN 4 SUPPEN 5 KOCHEN 6 MILCHREIS 7 SCHMOREN 8 BACKEN 9 BRATEN 10 JOGHURT 1 1 1 1 1 1 100 1 1 1 1 24 24 24 A1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 A2 1 Warmhalten Beenden 2 Startzeit Vor...

Page 22: ...armhalten Beenden 6 Start Start Start BRATEN DAMPFGAREN SUPPEN KOCHEN 70 75 24 Warmhalten Beenden Warmhalten Beenden REDMOND RMC M4500DE Start Warmhalten Start Warmhalten REDMOND RMC M4500DE 1 2 3 War...

Page 23: ...1 30 1 PAELLA 5 2 5 DAMPFGAREN 10 2 5 1 600 1000 2 3 SUPPEN 20 8 5 KOCHEN 5 2 5 MILCHREIS 5 1 30 1 MILCHREIS 1 1 SCHMOREN 20 12 5 BACKEN 20 4 10 BRATEN 5 1 1 JOGHURT 30 12 30 JOGHURT REDMOND RAM G1 I...

Page 24: ...24 2 5 5 7...

Page 25: ...40 2 1 5 2 500 800 40 3 1 5 2 500 800 20 4 500 800 25 40 5 300 800 15 6 300 800 5 7 4 500 800 20 8 1 5 2 500 800 35 9 4 500 1500 90 10 500 800 5 11 5 800 10 REIS 30 5 1 30 1 PAELLA 1 5 2 5 DAMPFGAREN...

Page 26: ...26 SCHMOREN 1 20 12 5 BACKEN 50 20 4 10 BRATEN 15 5 1 1 JOGHURT 8 30 12 30 V 15 DAMPFGAREN 1 2 3 4 5 A3 1 2 3 4 VI 1 3...

Page 27: ...13 6 7 8 5 2012 19 EU REDMOND All rights reserved 2015 Reproduction transfer distribution translation or other reworking of this document or any part thereof without prior written permission of the l...

Page 28: ...Produced by Redmond Industrial Group LLC USA One Commerce Plaza 99 Washington Ave Ste 805A Albany New York 12210 United States www redmond company www multicooker com Made in China RMC M4500DE UM 1...

Reviews: