background image

SIZE COMPARISON CHART

TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES

TABLA DE COMPARACI

Ó

N DE TAMAÑOS

1" Bolt

Boulons de 25mm

Pernos de 25mm

H

1

1 1/2" Bolt

Boulons de 38mm

Pernos de 38mm

H

2

1 3/8" Bolt

Boulons de 35mm

Pernos de 35mm

H

3

2 1/2" Bolt

Boulons de 64mm

Pernos de 64mm

H

4

Summary of Contents for 25230143

Page 1: ...1 Version0616 Item723 543 25230143...

Page 2: ...today s lifestyles in mind Customer Service 1 800 379 9773 Maximum weight capacity 350 lbs 159 kg Record date of purchase below and save this booklet for future reference Call for parts service 1 800...

Page 3: ...oins d aujourd hui Service la Client le 1 800 379 9773 Poids maximal tol r 350 livres 159 kg Inscrives la date d achat ci dessous et conservez ce livret pour consultation future En cas de besoin veuil...

Page 4: ...estro tel fono de atenci n al cliente es 1 800 379 9773 Capacidad de peso m ximo 350 lbs 159 kg Anote aqu la fecha de compra y guarde este folleto para futuras referencias Con relaci n a piezas y serv...

Page 5: ...e du si ge Placa del asiento 1 Gas Lift V rin gaz Elevador de gas 1 1 Star Base Base en toile Base con forma de estrella Casters Roulettes Ruedas 2 4 Allen Wrench Cl Allen Llave Allen Bolts 1 Boulons...

Page 6: ...COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 1 Bolt Boulons de 25mm Pernos de 25mm H1 1 1 2 Bolt Boulons de 38mm Pernos de 38mm H2 1 3 8 Bolt Boulons de 35mm Pernos de 35mm H3 2 1 2 Bolt Bo...

Page 7: ...des pieds Mettez la base en toile F l endroit et ins rez le levier pneumatique E au centre de la base en toile F Placez l enveloppe protectrice autour du levier pneumatique 1 Ponga la base con forma d...

Page 8: ...renez garde de ne pas fausser le filetage des vis et de ne pas endommager le si ge 2 Alinee la placa del asiento D con los agujeros taladrados en la parte inferior del coj n del asiento B con la palan...

Page 9: ...A par dessus la plaque du si ge D l aide de quatre boulons H3 Ne serrez pas ces boulons fond avant d avoir termin l assemblage 3 Atornille el coj n del asiento B con la placa del asiento D en un ngulo...

Page 10: ...e si ge l endroit et placez le trou central du plateau du si ge sur le levier pneumatique Appuyez fermement jusqu ce que le tout soit bien enclench 4 Ponga la silla ensamblada en posici n vertical y s...

Page 11: ...fond l aide de la cl hexagonale J N oubliez surtout pas de bien visser les vis de la plaque du dossier 5 Atornille los reposabrazos C a los laterales del respaldo A y el asiento B con 4 pernos H4 Ase...

Page 12: ...ifices des accoudoirs pour couvrir les boulons Ensuite assoyez vous sur le si ge En vous assoyant sur le si ge coussin vous appliquez une pression gale sur le v rin gaz et la base du si ge et vous les...

Page 13: ...tous les boulons sont enti rement serr s par pr caution Vous pouvez d sormais profiter de votre nouveau fauteuil REMARQUE Conservez la cl et v rifiez tous les boulons r guli rement pour vous assurer...

Page 14: ...t en soulevant le poids de votre corps du si ge Placez votre main sous le c t droit du si ge et localisez la poign e Soulevez doucement la poign e pour faire monter le si ge la hauteur d sir e Pour ab...

Page 15: ...dans le sens des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux sens Faites tourner le bouton jusqu ce que vous obteniez la r sistance d sir e AJUSTE DE LA TENSI N...

Page 16: ...R EL SILL N Busque la manija plana en la parte inferior derecha del sill n Desl cela hacia afuera alej ndola del asiento Cuando la manija est en esta posici n si se inclina hacia atr s el sill n tambi...

Page 17: ...Rotation du si ge de 360 degr s GIRO DE 360 Giro de 360 del asiento Note Non contact areas are upholstered in Vinyl Remarque Les zones n offrant pas de contact b n ficient d un rembourrage en vinyle...

Page 18: ...ns Fabrics foam veneer finishes and other covering materials are warranted for three years from date of purchase Proof of purchase is required in the form of a receipt copy or original to validate war...

Page 19: ...autres mat riaux de recouvrement sont garantis pendant trois ans compter de la date d achat Une preuve d achat sous forme de re u original ou photocopie est exig e pour valider la garantie sans quoi...

Page 20: ...con las siguientes excepciones el tejido la espuma el acabado de chapa y el resto de materiales de revestimiento tienen una garant a de tres a os a partir de la fecha de compra Se requiere el recibo...

Reviews: