Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el
equipo.
NOTA:
Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la
FCC.Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones,puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de
radio.Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una
instalación concreta.Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de Radio o TV, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o varias de
las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de Radio/TV con experiencia para que le
ayude.
Por la presente, Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co., Ltd., declara que
este dispositivo cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: https://www.dizo.net/global/eu-compliance.
Información sobre la exposición a RF: La potencia EIRP del dispositivo en el caso
máximo está por debajo de la condición de exención, 20mW especificada en
la Norma EN62479: 2010. Se ha llevado a cabo una evaluación de la exposición
a RF para demostrar que esta unidad no generará emisiones EM nocivas por
encima del nivel de referencia especificado en la Recomendación del Consejo
de la CE (1999/519/CE).
Advertencias
• Sustitución de una batería por un tipo incorrecto que pueda anular una
protección (Ej: En el caso de algunos tipos de baterías de litio);
• Arrojar una batería al fuego o a un horno caliente, o aplastar o cortar
mecánicamente una batería puede provocar una explosión;
• Dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta que
puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable;
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja ,puede
provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
Summary of Contents for DIZO Watch R
Page 1: ...DIZO Watch R User Guide ...
Page 92: ...ペアリングモードに入る 1 スマートウォッチを最初に使用 する前に充電してアクティブに します サイドの電源ボタンを長押しして電源 をオンにします ...
Page 94: ...設定およびペアリング 3 DIZO Appの をタップしてデバイ スを追加します 1 時計画面でQRコードをスキャンし ます 2 時計のブルートゥースを検索してペ アリングします ...
Page 96: ...ホーム画面でスワイプ フィットネスデータ 天気 音楽 コントロール 通知 ショートカット 設定 メニュー ...
Page 97: ...充電 時計を充電するには 時計を水平に置 き 後側の2つの金属穴が充電ヘッド の金属先端と合っていることを確認し ます ...
Page 98: ...バンドの交換 スプリングピンをスライドさせて押さえ ながらバンドを時計から外し 別のバン ドを時計につけます ...
Page 100: ...情報 ヘルプ DIZO ヘルプまたは詳細情報が必要でしょう か QRコードをスキャンしてください DIZO Appでもよくある質問を確認する ことができます ...
Page 152: ...Deslize o pino de mola e segure para remover ou adicionar a alça do relógio Mudando as Alças ...