Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento é
soggetto alle due condizioni seguenti: (1) il dispositivo non deve causare
interferenze dannose e (2) il dispositivo deve tollerare le interferenze ricevute, incluse
le interferenze che possano causare un funzionamento indesiderato.
Cambiamenti o modifiche non espressamente autorizzate dalla parte responsabile
per la conformità potrebbero annullare l’autorizzazione dell’utente a utilizzare
l’apparecchio.
NOTA:
Questa apparecchiatura é stata testata e ritenuta conforme ai limiti per un
dispositivo digitale di Classe B, come specificato nella parte 15 delle normative FCC.
Tali limiti sono studiati per fornire una protezione ragionevole rispetto alle interferenze
dannose in un'installazione domestica. Questa apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installata in conformità con
le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia,
non vi é garanzia che non si verifichino interferenze in un'installazione particolare.
Se l'apparecchiatura causa interferenze alla ricezione radiotelevisiva, verificabili
accendendo e spegnendo l'apparecchiatura, si consiglia all'utente di correggere le
interferenze in uno dei seguenti modi:
• Modificando l’orientamento o la posizione dell'antenna di ricezione.
• Aumentando la distanza tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegando l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui é
connesso il ricevitore.
- Contattando il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato per assistenza.
Con la presente, Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co., Ltd., dichiara che
questo dispositivo è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della
dichiarazione UE in merito alla conformità è disponibile al seguente indirizzo
internet: https://www.dizo.net/global/eu-compliance.
Informazioni esposizione RF: la potenza EIRP di questo dispositivo al caso massimo
è al di sotto della condizione di esenzione, 20 mW specificata nel EN62479:2010.
La valutazione di esposizione RF è stata effettuata per provare che questa unità
non genererà emissioni EM dannose al di sopra del livello di riferimento come
specificato nella Raccomandazione Del Consiglio CE (1999/519/ CE).
Avvertenze
• La sostituzione della batteria con un tipo non corretto può compromettere un
dispositivo di sicurezza (per esempio, nel caso di alcune batterie al litio).
• Lo smaltimento della batteria nel fuoco o in un forno caldo, la distruzione
meccanica o taglio della batteria, possono portare ad una esplosione.
• Lasciare la batteria in un ambiente con temperature estremamente alte può
portare ad esplosioni o perdite di liquidi o gas infiammabili.
• Una batteria soggetta a pressione dell’aria estremamente bassa può portare ad
una esplosione o perdita di liquidi o gas infiammabili.
Summary of Contents for DIZO Watch R
Page 1: ...DIZO Watch R User Guide ...
Page 92: ...ペアリングモードに入る 1 スマートウォッチを最初に使用 する前に充電してアクティブに します サイドの電源ボタンを長押しして電源 をオンにします ...
Page 94: ...設定およびペアリング 3 DIZO Appの をタップしてデバイ スを追加します 1 時計画面でQRコードをスキャンし ます 2 時計のブルートゥースを検索してペ アリングします ...
Page 96: ...ホーム画面でスワイプ フィットネスデータ 天気 音楽 コントロール 通知 ショートカット 設定 メニュー ...
Page 97: ...充電 時計を充電するには 時計を水平に置 き 後側の2つの金属穴が充電ヘッド の金属先端と合っていることを確認し ます ...
Page 98: ...バンドの交換 スプリングピンをスライドさせて押さえ ながらバンドを時計から外し 別のバン ドを時計につけます ...
Page 100: ...情報 ヘルプ DIZO ヘルプまたは詳細情報が必要でしょう か QRコードをスキャンしてください DIZO Appでもよくある質問を確認する ことができます ...
Page 152: ...Deslize o pino de mola e segure para remover ou adicionar a alça do relógio Mudando as Alças ...