Por la presente, Realfit (Shenzhen) Intelligent Technology Co., Ltd., declara que
este dispositivo cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección
de Internet: https://www.dizo.net/global/eu-compliance.
Información sobre la exposición a RF: La potencia EIRP del dispositivo en el caso
máximo está por debajo de la condición de exención, 20mW especificada en
la Norma EN62479: 2010. Se ha llevado a cabo una evaluación de la exposición
a RF para demostrar que esta unidad no generará emisiones EM nocivas por
encima del nivel de referencia especificado en la Recomendación del Consejo
de la CE (1999/519/CE).
Advertencias
• Sustitución de una batería por un tipo incorrecto que pueda anular una
protección (Ej: En el caso de algunos tipos de baterías de litio);
• Arrojar una batería al fuego o a un horno caliente, o aplastar o cortar
mecánicamente una batería puede provocar una explosión;
• Dejar una batería en un entorno de temperatura extremadamente alta que
puede provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable;
• Una batería sometida a una presión de aire extremadamente baja ,puede
provocar una explosión o una fuga de líquido o gas inflamable.
Instrucciones de Seguridad
1. Si actualmente tiene alguna enfermedad física preexistente, y el uso de este
producto puede tener un impacto en esta enfermedad, entonces le sugerimos
consultar a su médico primero;
2. No compruebe la información de la pantalla cuando conduzca, esté distraído o
en otras situaciones potencialmente peligrosas;
3. No es un juguete. No permita que los niños o las mascotas jueguen con este
producto. Sus pequeños componentes pueden causar asfixia;
4. Su funcionamiento puede verse afectado por factores externos, por lo que los
datos son sólo de referencia;
5. Cuenta con una función de registro del ritmo cardíaco.
Usarlo durante mucho tiempo puede causar a algunos usuarios molestias en
la piel y síntomas de alergia, o traer ciertos riesgos a los usuarios con ciertas
enfermedades.Consulte a su médico antes de usarlo o detener su uso en
cualquiera de las siguientes situaciones:
- Epilepsia o sensibilidad a la luz;
- Mala circulación sanguínea o propensión a tener hematomas; enfermedad
cardíaca u otras enfermedades;
- Está tomando algún medicamento sensible a la luz.
6. No es un dispositivo médico y no debe ser utilizado como sustituto del criterio
médico profesional. No está diseñado ni pensado para su uso en el diagnóstico
de enfermedades u otras afecciones, ni en la cura, mitigación, tratamiento o
prevención de ninguna afección o enfermedad. Consulte a su proveedor de
atención médica antes de tomar cualquier decisión relacionada con su salud.
Summary of Contents for DIZO Watch R
Page 1: ...DIZO Watch R User Guide ...
Page 92: ...ペアリングモードに入る 1 スマートウォッチを最初に使用 する前に充電してアクティブに します サイドの電源ボタンを長押しして電源 をオンにします ...
Page 94: ...設定およびペアリング 3 DIZO Appの をタップしてデバイ スを追加します 1 時計画面でQRコードをスキャンし ます 2 時計のブルートゥースを検索してペ アリングします ...
Page 96: ...ホーム画面でスワイプ フィットネスデータ 天気 音楽 コントロール 通知 ショートカット 設定 メニュー ...
Page 97: ...充電 時計を充電するには 時計を水平に置 き 後側の2つの金属穴が充電ヘッド の金属先端と合っていることを確認し ます ...
Page 98: ...バンドの交換 スプリングピンをスライドさせて押さえ ながらバンドを時計から外し 別のバン ドを時計につけます ...
Page 100: ...情報 ヘルプ DIZO ヘルプまたは詳細情報が必要でしょう か QRコードをスキャンしてください DIZO Appでもよくある質問を確認する ことができます ...
Page 152: ...Deslize o pino de mola e segure para remover ou adicionar a alça do relógio Mudando as Alças ...