RealFyre G-110 Assembly Instructions Manual Download Page 5

SE

Förvara på säkert ställe

Anvisningar för installatör

Allt installations- och inställningsarbete samt

byte till annan gastyp skall utföras av 

behörig

personal 

från vår 

serviceavdelning

,

 

och

gällande normer och föreskrifter från

gasleverantören skall följas.

VIKTIGT: Vid allt slags arbete på spisen

måste gas- och strömtillförseln vara frånkopplad.

Innan spisen ansluts vid installation skall

det säkerställas att den är anpassad till den

gastyp som den ansluts till. Våra spisar är från

fabriken anpassade till den gastyp som anges

på märkskylten.

Spisen skall installeras på en plats med

reglementsenlig ventilation

. Detta för att

rökgaserna skall kunna ledas ut.

Kontrollera hällens mått och måtten på

urskärningen i möbeln.

Arbetsytorna nära hällen måste bestå av 

ej

brännbart material

.

Ytmaterial och bindande lim skall vara

värmebeständiga så att de inte förstörs.

Elkablar får inte komma i kontakt med varma

delar.

Kabeln skall fästas vid möbeln så att den

inte kommer i kontakt med heta delar av ugnen

eller hällen.

Apparater med elektriska komponenter skall

jordas

.

Hantera apparaten försiktigt vid installation.

Utsätt inte spisen för slag.

IAKTTAS INTE DESSA BESTÄMMELSER

LIGGER ANSVARET HOS INSTALLATÖREN

ANSVAR.

Montering av häll i

köksinredning

Monteringsmått

1 -

 Minsta avstånd (mm).

Gör en urskärning i bänkskivan med erforderliga

mått. Bild 1.

Om flera hällar installeras skall de olika

möjligheterna enligt Bild 1a iakttagas. Lister skall

monteras enligt deras respektive instruktioner.

Installeras spisen över en ugn skall denna

ha ventilationsfläkt och mått enligt

monterningsanvisningen.

Observera installationsanvisningar för köksfläkt.

Montera spishällen i urskärningen i möbeln

och placera den så långt fram som möjligt.

2 - 

Träfibrer i köksinredning sväller ganska

snabbt om de blir fuktiga. Därför bör kanterna

behandlas med speciallim för att skydda dem

mot ånga och kondens, som kan bildas under

köksinredningens bänkskiva.

Klämmorna och packningen (vid spishällen

underkant) - Bild 2 - är fabriksmonterade och

får under inga omständigheter avlägsnas.

Packningen garanterar tätning av alla arbetsytor

och skyddar mot läckage.

För att fästa apparaten i möbeln skall

klämmorna lossas så att de kan vridas fritt (de

behöver inte lossas helt) när bänkskivan

placerats i arbetsläge; Bild. 2a. Vrid därefter

klämmorna så att de griper om möbelns nedre

kant och drag fast dem; Bild 3.

3 -

 Vid avmontering, lossa klämmorna och

utför åtgärderna i omvänd ordning.

4 - 

Gashällens inloppsrör är försett med 

1

/

2

-

tums gänga; Bild 4. Denna gänga möjliggör:

• 

Anslutning till en elastisk metallslang.

I detta fall skall medföljande tillbehör 9000060077

och packning 034308 monteras mellan

inloppsröret och gasuttaget. Bild 4a.

I detta fall får inte slangen komma i kontakt med

rörliga delar på möbeln (till exempel utdragslådor)

och den får inte dras genom öppningar som

kan blockeras.

Om gas skall anslutas horisontellt kan

vinkelrör 173018 och packning 034308 beställas

från vår serviceavdelning.

Vid installation i Frankrike skall en direkt

anslutning göras vid utloppet med medföljande

packning 034308. Bild 4b.

Rörets läge i förhållande till urskärningen visas

i Bild 1b.

Kontrollera alla kopplingar med avseende

på läckage.

Tillverkaren avsäger sig allt ansvar för

läckage och för anslutningar som

installatören utför.

5 - 

Kontrollera följande på märkskylten:

spänning och totaleffekt. 

Spisen skall vara

jordad.

Tillse att anslutning utförs enligt gällande

lagstiftning i aktuellt land. Observera alla

föreskrifter från lokal elleverantör.

Installatören skall, i enlighet med gängse

säkerhetsföreskrifter, tillhandahålla en

magnetbrytare med kontaktavstånd om minst

3 mm. Detta krävs inte för stickkontakt om

sådana är åtkomliga för användare.

Spisar som är utrustade med stickkontakter

får endast anslutas till korrekt installerat jordat

vägguttag.

Spisen är av klass ”Y”, vilket innebär att

kabeln INTE FÅR BYTAS UT AV

ANVÄNDAREN utan endast av tillverkarens

serviceavdelning. Kabelns tjocklek och slag får

inte ändras.

Vidrör inte spisens inre delar. Vid behov,

kontakta vår serviceavdelning.

Hällen levereras med en nätkabel, med eller

utan stickkontakt.

KABELTYPER: (minsta tjocklek)

Nätkabel: 

Spishäll:

Endast gas 

3 × 0,75 mm

2

Elektrisk häll 

3 × 1,5 mm

2

6 - 

När installationen avslutas måste spridare

och brännarlocket läggas på respektive zon.

Gallret bör också fästas i fästelementen.

Bild 5 - 5a.

Glöm inte täcklisterna om flera apparater

monteras.

Byte till annan gastyp

Allt installations- och inställningsarbete samt

byte till annan gastyp måste utföras av 

utbildad

personal 

från vår 

Servoceavdelning 

och

gällande normer och föreskrifter från

gasleverantören måste följas.

VIKTIGT: Vid allt slags arbete på spisen

måste gas- och strömtillförseln vara

frånkopplad.

Innan spisen ansluts vid installation skall

det säkerställas att den är anpassad till den

gastyp som den ansluts till. Våra spisar är från

fabriken anpassade till den gastyp som anges

på märkskylten.

Hällen kan anpassas till annan gastyp om

detta är tillåtet enligt gällande lokal lagstiftning

(se märkskylt). Följande åtgärder bör då vidtas:

A) Byte av snabba och halvsnabba

brännarmunstycken i spishäll.

1 - 

Avlägsna galler, lock och brännare.

2 - 

Byt insprutningsmunstycken med hjälp

av nyckeln du kan beställa från

serviceavdelningen, best. nr. 424699. Det är

viktigt att insprutningsmunstycket inte lossas

när det monteras eller avmonteras från

brännaren.

Kontrollera att de är fast åtdragna så att

täthet säkerställs. Bild 6.

Det är inte nödvändigt att ställa in primärluft för

dessa brännare.

B) Byte av brännarmunstycken på

brännaren med två lågor.

1 - 

Avlägsna samtliga spridare, brännarlock

och galler. Bild 7a.

2 - 

Lossa fästklämmorna mellan spis och

köksinredning.

3 - 

Om mer än en apparat är monterad,

avlägsna dekorationslister eller skarvlister.

4 - 

Avlägsna huvudgasanslutningen och dra

ut spisen ur öppningen där den monterats.

5 - 

Uppsättningen av glas och ram är fäst

vid resten av hällen med ett skruvsystem. Vid

arbete i apparatens inre skall glas och ramar

avmonteras. Vänd apparaten upp och ner och

lossa skruvarna enligt 7b.

6 - 

Vänd apparaten till ursprungligt läge och

lossa dekorationsringens fästskruvar. Se

Bild 7c. Lossa även reglagen.

7 - 

Byte av yttre brännarmunstycke.

Avlägsna huvudbrännarmunstycket genom att

skruva det motsols med en 10 mm skruvnyckel.

Spärra därvid munstyckshållaren med en

13 mm skruvnyckel. Bild 7d.

Skruva fast det nya

huvudbrännarmunstycket. Håll emot vid

munstyckshållaren med en 13 mm skruvnyckel.

Lossa fästskruv L1 och ställ in reglaget för

luftflöde L2 - Bild 7e - enligt värdet i tabellen för

munstyckenas avstånd.-Z-

Dra åt fästskruven.

8 - 

Byte av inre brännarmunstycke.

Muffarna som nämns nedan visas i Bild 7f.

Skruva ur tätningsmuffen på bild M3 med

en 8 mm skruvnyckel från gängnippeln på bild

M2. Håll emot vid gängnippeln med en 12 mm

skruvnyckel. Bild 7g.

Lossa den gängade komponenten M2 med

en 12 mm skruvnyckel från komponent M1,

genom att hålla emot med en 12 mm

skruvnyckel. Bild 7h.

Skruva loss munstycke M4 från komponent

M2 och ersätt det med lämpligt munstycke enligt

tabellen över munstycken. Ställ in luftflödet med

M5 enligt vad som anges i tabellen med brännare

och avståndsinställning. -Y-

9 - 

Montera alla komponenter i omvänd

ordning jämfört med nedmonteringen.

C) Inställning av lägre förbrukning för

brännarkran och häll.

1 - 

Ställ in kranen i läget för lägsta

förbrukning.

2 - 

Avlägsna vreden från kranen. Bild 8.

3 - 

Avlägsna vätsketätningarna med en

skruvmejsel enligt Bild 9.

4 - 

Inställning av förbikopplingsskruv.

Beroende på den nya gastypen som apparaten

skall användas för, skall en av åtgärderna A-D

utföras:

A - Förbikopplingsskruvarna skall vara helt

inskruvade. Bild 10.

B - Förbikopplingsskruvarna skall skruvas

ut tills lågan får korrekt utseende. Bild 11.

C - Förbikopplingsskruvarna skall ersättas

med de som levereras i utbytespåsen.

D - Förbikopplingsskruvarna skall inte röras.

Tillse alltid efter gasbyte, att lågans utseende

är korrekt och att den inte slocknar eller att

bakslag uppstår när vredet vrids från högsta till

lägsta läge.

I tabell 2 anges vilken åtgärd - A-D - som skall

utföras.

5 - Alla

 tätningar bör monteras för att skydda

elektriska delar mot vätskor från hällen.

6 - 

Montera vreden på kranarna på nytt.

Avlägsna aldrig axeln från kranen: 

Byt ut

hela kranen om fel uppstår.

D) Etiketten med information om vilken

gastyp spisen ställts in på skall placeras

nära märkskylten.

• 

Oelastisk anslutning.

Spishällen kan monteras i köksinredning i 

OCH TILLVERKAREN UNDANTAS FRÅN

enlighet med föreskriften för gasutrustning

Om det inte finns en ugn under en 

elektrisk

spis eller en spis 

med

 

gas

 och el, använd en

avskiljare av eldfast material, t.ex. plywood eller
metall 10 mm från hällen för att skydda hällens
underdel.
Om det inte finns en ugn under en 

gasspis

,

använd en avskiljare av eldfast material, t.ex.
plywood eller metall 10 mm från hällen för att
skydda hällens underdel.

Om de finns en låda under hällen, tillse att det
inte finns värmekänsliga eller brännbara föremål
i lådan, som aerosoler eller skokräm. Använd
endast en låda som motstår värme.

 EN 30-1  som Klass 3.

-1

Summary of Contents for G-110

Page 1: ...isning förvara på säkert ställe SE Montagevejledning bør opbevares DK säilytä huolella Asennusohjeet FI Assembly instructions please keep GB Monteringsanvisning oppbevar informasjonen NO 1a 1 5 5 5 min 45 max 5 min 30 50 min 30 50 650 min min 50 600 490 500 2 270 0 100 150 1b 43 7 42 8 min 45 max 50 min 30 max 50 min 30 max 50 Ïäçãßåò óõíáñìïëüãçóçò ÖõëÜîôå ôç óåëßäá áõôÞ ÅË ...

Page 2: ...5 4 6 4a 3 5a 2 2a 4b ...

Page 3: ...M5 M2 M1 M3 M4 M5 Y M 8 7 9 10 7a 7c 7d Z L2 L1 7e 7f 7g 7h 7b 11 ...

Page 4: ...t to fit the trim that goes over the frame s around the edge if you install more than one appliance Changing gas type All operations connected with the installation adjustment and adaptation of this unit to another type of gas must be carried out by authorised personnel from our Technical Services Department and should observe the current regulations and instructions of gas companies IMPORTANT Bef...

Page 5: ... till annan gastyp Allt installations och inställningsarbete samt byte till annan gastyp måste utföras av utbildad personal från vår Servoceavdelning och gällande normer och föreskrifter från gasleverantören måste följas VIKTIGT Vid allt slags arbete på spisen måste gas och strömtillförseln vara frånkopplad Innan spisen ansluts vid installation skall det säkerställas att den är anpassad till den g...

Page 6: ...nstalleres mere end et apparat skal man huske at påsætte pyntelisten til profilsamlingen Omstilling til en anden gastype Det er vigtigt at alle operationer vedr installation regulering og omstilling til en anden slags gas udføres af vores Serviceafdelings autoriserede teknikkere samt at gasleverandørernes gældende normer og foranstaltninger overholdes VIGTIGT Inden man foretager hvilket som helst ...

Page 7: ...totoiseenkaasutyyppiin Kaikkien asennus ja säätötöiden sekä vaihdon toiseen kaasutyyppiin on tapahduttava huoltopalvelumme henkilökunnan toimesta ja töiden on noudatettava kaasulaitoksen voimassaolevia sääntöjä ja määräyksiä TÄRKEÄÄ Kaasun ja virrantulo laitteeseen on katkaistava ennen kaikkia toimenpiteitä Ennen laitteen liitäntää asennuksen yhteydessä on tarkistettava että laite sopii kyseiselle...

Page 8: ...er skjøtelistene dersom du installerer mer enn et apparat Bytte gasstype All installasjon regulering og bytte til andre gasstyper skal kun utføres av autoriserte fagpersoner fra vår tekniske service Gjeldende regler og retningslinjer fra gasselskapene må etterfølges VIKTIG Før det utføres arbeid på koketoppen må gasstilførsel og strøm koples fra Før koketoppen koples til må du undersøke at det er ...

Page 9: ... K O Ó žØØ π Ùπ ÆØ π µ Ù ÆΩ µ ß I ƪ ÆΩ µ Ω Æ Ù K µ Æ ß Þ ß µ µ Æ Ø Æ Øπ ª Æ πµ ª µ µ Ù µ π K ü µ I µ Æ ØØ Ø µÙ µ Ø Ø π µ µ µ I ß µ µ Ø π µ π ΩÆ µÙ KŽ Ω π Ω Æ Æ ª π Ùπ Æ µ µ ªµ π µ Æ πµ K š ß ª Ω π Ù µ Æ µ µ Ø µ µ Ω π K þÙK S K þ π π Æ πµ I Ù ª µ K _F žØØ Ùπ ª µ π Æ πµ Ø ØΩ K ª Æ πµ ª Æ µÙ K þÙK T K µπµÆ π µ Ø K P Ó Ù ª Ω µπµÆ π I µ µ Æ Æ Øπ π ª Ø ªµ K Q Ó ž Ø π µ Ø π Æ µ µπµÆ π Ω Æ Ω Ù µ πK R Ó Æ...

Page 10: ...cäçï NR ãPLÜ J J J J J J MKONN MKONN MKNUN NKMNP ãÄ ê ÖLÜ NPS NPU NPU J J J J J J fååÉê ÄìêåÉê íáé ã êâáåÖ _ c _ u e u aáëí åÅÉ vÒ áååÉê ÄìëÜáåÖ ãã O PKR O N MKR OKR lìíÉê ÄìêåÉê íáé ã êâáåÖ NNO NMM NNO NTM NVM NTM açìÄäÉJ J aáëí åÅÉ wÒ çìíÉê ÄìëÜáåÖ ãã V RKR V R T NM açìÄäÉ Ñä ãÉ ÄìêåÉê çåëìãéíáçå kçãáå ä ât RKS RKS RKS RKS RKS RKS Ñä ãÉ ÄìêåÉê çåëìãéíáçå EeëF kçãáå ä oÉÇìÅÉÇ ât YMKNU YMKNU YMKNU...

Page 11: ... êÉ dÉåçãÑä ÇÉ NR ãPLÜ J J J J J J MIONN MIONN MINUN NKMNP ãÄ ê ÖLÜ NPS NPU NPU J J J J J J j êâÉêáåÖ Ñ ê áåêÉ ãìåëíóÅâÉ _ c _ u e u îëí åÇ ÒvÒ Ñ ê áåêÉ Üóäë ãã O PIR O N MIR OIR j êâÉêáåÖ Ñ ê óííêÉ ãìåëíóÅâÉ NNO NMM NNO NTM NVM NTM aìÄÄÉäJ J îëí åÇ ÒwÒ Ñ ê óííêÉ Üóäë ãã V RIR V R T NM aìÄÄÉä Äê åå êÉ c êÄêìâåáåÖ jáåëâ Ç ht RIS RIS RIS RIS RIS RIS Äê åå êÉ c êÄêìâåáåÖ EeëF jáåëâ Ç ã êâÑ êÄêìâåáåÖ ...

Page 12: ...LÜ J J J J J J MIONN MIONN MINUN NKMNP ãÄ ê ÖLÜ NPS NPU NPU J J J J J J fåíÉêå ÇóëÉã êâåáåÖ _ c _ u e u Ñëí åÇ ÒvÒ áåÇêÉ Ä ëåáåÖ ãã O PIR O N MIR OIR _ê åÇÉê bâëíÉêå ÇóëÉã êâåáåÖ NNO NMM NNO NTM NVM NTM _ê åÇÉê ãÉÇ ÇçÄÄÉäí Ñëí åÇ ÒwÒ óÇÉêÄ ëåáåÖ ãã V RIR V R T NM ãÉÇ ÇçÄÄÉäí Ñä ããÉ cçêÄêìÖ EeëF kçãáåÉä ht RIS RIS RIS RIS RIS RIS Ñä ããÉ cçêÄêìÖ EeëF kçãáåÉä î êãÉóÇÉäëÉ ht YMINU YMINU YMINU YMINU YM...

Page 13: ...QM kçêã äáéçäíáå i éáîáêí ìë NR ãPLÜ J J J J J J MIONN MIONN MINUN NIMNP ãÄ ê ÖLÜ NPS NPU NPU J J J J J J páë ëììííáãÉå ãÉêâáåí _ c _ u e u bí áëóóë ÒvÒ ëáë Üçäââá ãã O PIR O N MIR OIR räâçëììííáãÉå ãÉêâáåí NNO NMM NNO NTM NVM NTM h âëçáëéçäíáå bí áëóóë ÒwÒ ìäâçÜçäââá ãã V RIR V R T NM h âëçáëéçäíáå hìäìíìë pìéáëíÉííì ht RIS RIS RIS RIS RIS RIS hìäìíìë EeëF pìéáëíÉííì åáãÉääáëâ óíí ht YMINU YMINU ...

Page 14: ... J J J J J J MIONN MIONN MINUN NKMNP ãÄ ê ÖLÜ NPS NPU NPU J J J J J J jÉêâÉ é áååëáÇÉå î áåàÉâíçê _ c _ u e u fååîÉåÇáÖ îëí åÇëêáåÖ ÒvÒ ãã O PIR O N MIR OIR _êÉååÉê ríîÉåÇáÖ ãÉêâÉ é áåàÉâíçê NNO NMM NNO NTM NVM NTM _êÉååÉê ãÉÇ ÇçÄÄÉä ríîÉåÇáÖ îëí åÇëêáåÖ ÒwÒ ãã V RIR V R T NM ãÉÇ ÇçÄÄÉä Ñä ããÉ cçêÄêìâ oÉÇìëÉêí ht RIS RIS RIS RIS RIS RIS Ñä ããÉ cçêÄêìâ EeëF oÉÇìëÉêí åçãáå ä ht YMINU YMINU YMINU YMI...

Page 15: ...ãÄ ê dPMLRM ãÄ ê dOMLOM ãÄ ê a a dORLOR ãÄ ê a a dPMLOUJ JPM ãÄ ê _ _ a _ dPNLPT ãÄ ê _ _ a _ dPMLRM ãÄ ê dORLOM ãÄ ê _ _ dPNLPT ãÄ ê dPMLOUJ JPM ãÄ ê dORLOM ãÄ ê a a _ _ _ _ AEPIO TELIKO AERIO d M ãÄ ê N U L N d M ãÄ ê N U L N _ _ ...

Page 16: ...Cod 9000065122 A ...

Reviews: