background image

Customer Service: 1-800-654-1704 in USA

Service à la clientèle: 1-800-363-6443 in Canada

[email protected]

GARANTIE DE REAL FLAME ET 

POLITIQUE DE RETOUR 

Real Flame®

7800 Northwestern Ave.

Racine, WI 53406

Garantie

La compagnie Real Flame® garantit les foyers sans ventilation Real Flame et ses accessoires de tout défaut 

(pièces et main d’œuvre) conformément à un usage courant et pour une période de 90 jours suivant la date 

d’achat.  Dans  l’éventualité  de  défectuosité,  Real  Flame  remplacera,  selon  sa  convenance,  le  produit 

défectueux ou procédera au remboursement du coût d’achat. Les présentes constituent le seul recours et 

Real  Flame  ne  reconnaît  aucune  autre  garantie  que  ce  soit,  incluant  les  garanties  implicites  de  la  qualité 

marchande ou d’adaptation à un usage particulier. De plus, Real Flame ne se tient aucunement responsable 

des dommages consécutifs à un usage abusif où lesdits dommages représenteraient une valeur supérieure 

au coût du produit sur lequel cette responsabilité tient place. Les foyers électriques offrent une garantie d’un 

an sur la chambre de combustion électrique seulement.

Politique de retour

Vous pouvez retourner votre produit dans les 90 jours suivant sa réception. Aucun remboursement ne sera 

accordé pour les retours non autorisés ou incomplets. Tous les produits retournés doivent être complets à 

100 %, emballés adéquatement dans leur emballage original et dans une bonne condition de revente. Les 

produits qui ont été assemblés ou modifiés ne seront pas admissibles à un retour. Tous les articles doivent 

être  retournés  dans  leur  entièreté,  ce  qui  veut  dire  que  tous  les  éléments  inclus  doivent  être  retournés 

ensemble.  Il  n’y  a  aucun  retour  ou  échange  pour  les  articles  qui  ne  sont  plus  sur  le  marché.  Veuillez 

entreprendre  les  procédures  de  retour  de  marchandise  en  contactant  premièrement  le  détaillant  ou  la 

compagnie où vous vous êtes procuré l’article Real Flame.

Pièces de rechange

Si une pièce était perdue ou endommagée soit par le manufacturier ou lors de l’expédition, vous pouvez 

demander un remplacement. Les pièces de rechange ne sont pas offertes pour tous les articles et ne sont 

données  qu’à  la  discrétion  de  Real  Flame.  Nous  estimerons  chacun  des  dommages  et  trouverons  une 

solution,  pouvant  inclure  l’envoi  d’un  remplacement  et  la  commande  d’un  nouvel  article.  Aucun 

remplacement n’est possible pour les articles qui ne sont plus sur le marché ou pour les articles réemballés 

(boîte ouverte). Avant de retourner les articles endommagés, veuillez contacter le service à la clientèle de 

Real Flame au 1 800 654-1704 pour des pièces de rechange. Avant de contacter le service à la clientèle, ayez 

en main les informations suivantes, se trouvant dans votre manuel d’instructions :

 

• Le numéro du produit

 

• Le numéro de la pièce de 4 à 8 chiffres

 

• Le numéro de code de lot

 

• L’adresse d’expédition

 

• Une photo de l’article endommagé peut être demandée. Les photos devront être envoyées    

   à [email protected]

Réception de commande irrégulière

Si  vous  recevez  un  article  différent  que  celui  que  vous  avez  commandé,  veuillez  contacter  le  service  à  la 

clientèle de Real Flame au 1 800 654-1704 dans les 48 heures suivant la réception de la marchandise.

Veuillez consulter le www.Realflame.com pour une vue complète de nos directives et de nos politiques de 

retour de marchandise.

23

Summary of Contents for Monte Vista 9900E

Page 1: ...English Fran ais Espa ol LOT PO Mantel Assembly Instructions Model 9900E Monte Vista Fireplace...

Page 2: ...9 1 Panneau avant droit Panel Delantero Derecho 11 Lower Center Top Panel 99000811 1 Panneau inf rieur central Panel inferior central inferior 14 Lower Side Decor Panel 99000814 2 Panneau de d coratio...

Page 3: ...derecho inferior 15 Lower Shelf 99000815 2 tag re inf rieure Estante inferior 21 Upper Center Top Panel 99000821 1 Panneau sup rieur centre sup rieur Panel superior central superior 22 Upper Left Top...

Page 4: ...rgo Washer Rondelle Arandela Allen Wrench Cl Allen Llave Allen Wooden Dowel x Goujon de bois Clavija de madera F G H 38x 38x 3 in 1 Bolt Boulon 3 en 1 3 in 1 Bolt Excenter Fitting crou de blocage d ce...

Page 5: ...A 30x 1 3 C 22 12 2 A 2 1 5 2 D 8x 8x C D 1 3 11 13 A A A 23 8 9 A A...

Page 6: ...B 8 A 4 3 5 4 3 A 6 6 7 2 7 B 1 9 6x B 6 H 8x H 8x B...

Page 7: ...6 5 6x 6x C D 14 14 10 C D 7 27 6 C D 4x 4x C D 7 C D 5 4 7 6 26 8 9...

Page 8: ...8 7 29 10 C D 10 11 7 8 6 B A E C D 28 E E 5x 5x C D 6 x 3x E F F H E F 4x H 4x B 2 x 1x E F...

Page 9: ...7 11 C D 9 4x 4x C D 6 15 B 12 13 4 5 A H 4x H 4x B 9 10 15 7 6 4 5 J I 8x 2x I J...

Page 10: ...12 11 C K 11 A 10 2x C 13 12 32x 16 16 25 K A 8x...

Page 11: ...13 H 11 18 11 13 12 18 17 17 A B 8x H 8x B...

Page 12: ...14 12 4x 4x C D 19 18 18 17 17 19 C D...

Page 13: ...15 13 22 H A B 23 18 18 17 17 8x H 8x B...

Page 14: ...16 21 C D 14 4x 4x C D 22 23...

Page 15: ...17 15 20 20 20 20 J 16x J...

Page 16: ...18 24 K 16 24 36x K...

Page 17: ...supplied screws Fixer la chambre de combustion au dos du manteau de chemin e avec les 4 vis fournies avec l ensemble Sujete el hogar a la parte posterior del marco con los cuatro tornillos Read and u...

Page 18: ...t mounting location 9900E Anti Topple Device Placement Customer Service 1 800 654 1704 in USA Service la client le 1 800 363 6443 in Canada custserv realflame com Real Flame 7800 Northwestern Ave Raci...

Page 19: ...s placed on any of the supplied components Note Your mantel may vary slightly from the one depicted in this illustration Note Locate the top of this bracket 3 below the top of the assembled mantel Fol...

Page 20: ...u de la chemin e peut varier l g rement de celui repr sent sur cette illustration Note Situer le haut de cette fourchette 3 en dessous du haut de la chemin e assembl Lire compl tement l tiquette et to...

Page 21: ...a Su marco para hogar puede variar levemente del que se ve en las ilustraciones Nota Ubique la parte superior de el soporte 3 por debajo de la parte superior de la chimenea montada Siga todas las inst...

Page 22: ...dified will not be eligible for return All items must be returned in their entirety meaning all items included must be returned together No returns or exchanges on discontinued items Please begin the...

Page 23: ...dans leur enti ret ce qui veut dire que tous les l ments inclus doivent tre retourn s ensemble Il n y a aucun retour ou change pour les articles qui ne sont plus sur le march Veuillez entreprendre les...

Page 24: ...ensamblados o modificados Se deben devolver todos los art culos en conjunto es decir que todos los elementos incluidos en el empaque se deben devolver juntos No se realizar n devoluciones o cambios de...

Reviews: