background image

37

36

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS BATERÍAS 

(continuación)

Descarga de Corriente Natural NiMH

Debido a su diseño químico, todas las baterías recargables sufren cierta

descarga natural. Esto quiere decir que automáticamente pierden su

carga a diferentes grados, y la capacidad de la batería decae aún más

cuando no se utiliza. El grado de esta pérdida de corriente varía

dependiendo del tipo de la batería, así como del tamaño, diseño,

resistencia interna y sobre todo, de la temperatura. Mientras más alta

sea la temperatura, más alta la pérdida de corriente a través de la

descarga natural.

Advertencia para Baterías NiMH

PARA CONECTAR LA BASE/ TRANSMISOR DE CARGA

Siga esta guía rápida para asegurarse de llevar a cabo la programación

de sus audífonos sin problemas. Para conectar la base/ transmisor a la

fuente de corriente, siga los siguientes pasos:

1. Conecte el adaptador de corriente principal AC/ DC en el enchufe

de entrada de corriente DC IN (10) en la parte trasera de la base/

transmisor de carga. Después, conecte el adaptador a un enchufe

eléctrico.

2. Conecte el cable de audio estéreo en el enchufe para audífonos 

de su fuente de audio (por ejemplo, estéreo, TV, tocadiscos de CDs,

DVD, etc.)

3. Conecte el otro extremo del cable de audio estéreo a las entradas

Izquierda y Derecha de AUDIO (11) en la base/ transmisor. El

indicador luminoso verde LED de señal de audio (9), localizado en

la parte delantera de la base/ transmisor de re-carga, se iluminará

tan pronto como usted haya conectado el adaptador de corriente al

enchufe y cuando la señal de audio es detectada por la base/

transmidor de re-carga.

INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE LAS BATERÍAS

Sus audífonos inalámbricos requieren dos baterías recargables AAA.

Las baterías recargables no están cargadas cuando usted las compra.

Antes de que usted pueda utilizar los audífonos inalámbricos por

primera vez, las baterías deben ser cargadas durante 16 horas. Siga los

siguientes pasos para instalar y cargar las baterías. 

Para Instalar las Baterías Recargables

Asegúrese de seguir estos pasos para instalar correctamente las baterías.

1. En al audífono derecho, localice el compartimiento de las baterías

(1). Gire la cubierta del compartimiento en la dirección contraria a

las manecillas del reloj para quitarla.

2. Introduzca dos baterías AAA, siguiendo cuidadosamente las marcas

en el interior del compartimiento para asegurarse de que las baterías

estén instaladas adecuadamente, de acuerdo a los sí y – en

la posición correcta.

3. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las baterías.

Para Cargar las Baterías Recargables

Siga estos pasos para recargar las baterías recargables NiMH.

1. Asegúrese de que el selector para encender / apagar 

(“ON/ OFF”)

(2),

localizado en el audífono derecho esté en la posición de apagado (OFF).

2. Conecte el adaptador de corriente AC/ DC en el enchufe de entrada

“DC IN” (10), localizado en la parte trasera de la base/ transmisor

de carga.

3. Conecte el adaptador en el enchufe eléctrico.
4. Coloque los audífonos en la base/ transmisor de re-carga, con el

indicador luminoso de corriente LED (4) apuntando hacia adelante.

Asegúrese de que los audífonos estén colocados en posición

completamente vertical, y no inclinados hacia ningún lado. Si los

audífonos están colocados correctamente, el indicador de corriente

luminoso rojo LED en la base/ transmisor (8) se iluminará.

5. Cargue las baterías recargables durante 16 horas antes de utilizar los

audífonos por primera vez.

6. Las cargas de las baterías duran aproximadamente ocho horas antes

de que vuelva a ser necesario recargarlas.

Efecto de la Memoria en Baterías Recargables NiMH 

Cuando una batería recargable NiMH se utiliza por primera vez, es

importante que sea cargada completamente y después debe permitir

que se descargue tres veces para maximizar la capacidad de

almacenamiento de la batería. Evite volver a cargar la batería hasta que

esté completamente descargada. Cuando una batería vuelve a ser

cargada antes de estar completamente descargada, desarrolla una

memoria que limitará la cantidad de carga en el futuro. Esto reduce la

capacidad para almacenamiento de la batería para cargas subsecuentes

y reduce la cantidad de tiempo que sus audífonos se pueden utilizar

antes de necesitar ser cargados nuevamente.

WHP151 US IB REVC_K.qxd  4/27/07  3:42 AM  Page 36

Si está usando baterías recargables de NiMH o NiCd, las mismas se 

cargarán cuando la base se alimente con el adaptador de potencia 

principal de CA/CC y los audífonos se encuentren en la base. No 

intente recargar los audífonos si instaló baterías alcalinas u otras 

baterías no recargables. Esto podría ocasionar fugas en las baterías.  No 

combine baterías de diferentes componentes químicos (por ejemplo, 

una batería de zinc con una batería alcalina). No combine baterías 

nuevas y usadas. No deje las baterías instaladas en el producto cuando 

éste no se vaya a utilizar por períodos de tiempo prolongados.  Respete 

el medio ambiente y la ley. Antes de deshacerse de baterías recargables, 

pregunte a su distribuidor si pueden ser recicladas y si él/ella recibe 

baterías recargables para ser recicladas.

Importante:

 Esta unidad de energía está hecha con el fin de estar 

orientada correctamente en una posición vertical o montada en el piso.

Summary of Contents for WHP151

Page 1: ...ss Headphones With 900 MHz Transmitter Casque sans fil à émetteur de 900 MHz Audifonos Inalámbricos Con Transmisor de 900 MHz Transmits stereo signal even outside your home Émet un signal stéréo même à l extérieur de la maison Transmite una señal de estéreo incluso fuera de su casa WHP151 US IB REVC_K qxd 5 25 05 9 42 AM Page 1 ...

Page 2: ...s lighted candles should be placed on or close to the recharging cradle transmitter 14 This unit has been designed for use in a dry environment If for exceptional reasons you must utilize the unit out of doors balcony veranda etc take care to protect it from dampness dew rain or splashes of liquid 15 The maximum ambient humidity that the device supports is 85 percent If the unit is cold and you wi...

Page 3: ...nnels for radio transmissions to avoid interferences This 900 MHz stereo wireless headphone system features a compact design that enables you to enjoy music and TV sound just about anywhere inside or outside your home It s simple to connect this system to any sound source such as a DVD DBS CD TV VCR stereo receiver or radio FEATURES 900 MHz RF technology lets you roam freely throughout your house ...

Page 4: ...e charging prongs 13 At that point the red charging LED indicator light on the recharging cradle transmitter 8 illuminate RECHARGING CRADLE TRANSMITTER The recharging cradle transmitter acts both as a transmitter of the signal to the headphones as well as the recharging base 8 Charging LED indicator light 9 Audio signal LED indicator light 10 DC IN power supply socket 11 Left and Right AUDIO input...

Page 5: ... and so reduces the amount of time your headphones can be used before recharging is necessary BATTERY INSTALLATION AND INFORMATION continued NiMH Natural Power Discharge Due to their chemical design all rechargeable batteries incur some degree of natural discharge This means they automatically lose their charge in varying degrees and the battery s capacity drops even when not in use The size of th...

Page 6: ...on the left headphone is lit indicating a strong signal 8 Before wearing headphones adjust the volume using the VOLUME control 6 located on the left headphone to a comfortable volume level 9 When you are through using the headphones switch them off using the ON OFF switch 2 and place the audio source on standby OPERATION continued Maximum Performance When the audio source offers a variable volume ...

Page 7: ...ms of this Warranty the product along with any accessories included in the original packaging is to be delivered with proof of warranty coverage e g dated bill of sale specification of defect s transportation prepaid to the Company at the address shown below Do not return this product to the Retailer This Warranty is not transferable and does not cover product purchased serviced or used outside th...

Page 8: ...WHP151 La portée peut varier selon l environnement Casque sans fil à émetteur de 900 MHz Émet un signal stéréo même à l extérieur de la maison WHP151 US IB REVC_K qxd 5 25 05 9 42 AM Page 14 ...

Page 9: ... de celui ci 14 Cet appareil doit être utilisé dans un endroit sec Si pour des raisons exceptionnelles vous devez utiliser l appareil à l extérieur balcon véranda etc protégez le bien contre l humidité rosée pluie ou éclaboussures de liquide 15 Cet appareil supporte une humidité ambiante maximale de 85 pour cent Si l appareil est froid et que vous devez l utiliser dans une pièce chaude attendez qu...

Page 10: ...de volume et de syntonisation sur le casque Commande automatique de niveau CAN et commande Marche Arrêt automatique DESCRIPTION DU CASQUE Pour un fonctionnement autonome on recommande d alimenter le casque sans fil avec les piles rechargeables Il faut installer les piles rechargeables dans le logement à piles et les recharger avant l utilisation Voir Installation et information sur les piles à la ...

Page 11: ...argement 13 À ce point le voyant DÉL de chargement rouge sur le socle de rechargement émetteur 8 s allume 21 20 RECHARGEMENT DU SOCLE ÉMETTEUR Le socle de rechargement émetteur agit comme un émetteur du signal au casque et à la base de rechargement 8 Voyant DÉL de chargement 9 Voyant DÉL de signal audio 10 Prise d alimentation DC IN 11 Entrées AUDIO gauche et droite 12 Sélecteur de VOIE 13 Broches...

Page 12: ...nes positions 3 Remettez le couvercle du logement en place Chargement des piles rechargeables Suivez ces étapes pour recharger les piles NiMH rechargeables 1 Assurez vous que l interrupteur 2 sur l écouteur droit est à OFF 2 Branchez l adaptateur d alimentation principale C A C C dans la prise de courant DC IN 10 à l arrière du socle de rechargement émetteur 3 Branchez l adaptateur dans une prise ...

Page 13: ...isque en marche Mise en garde Le socle de rechargement émetteur comprend une fonction automatique qui éteint l appareil si celui ci ne reçoit pas de signal audio pendant environ quatre minutes Si le volume de la source sonore est trop bas le socle de rechargement émetteur s éteint aussi après 4 minutes Cette fonction a été installée afin de respecter les lois actuelles réduisant la quantité d émis...

Page 14: ...e par ex une facture la spécification du ou des défauts et le transport prépayé à l adresse de l Entreprise indiquée ci dessous Ne retournez pas ce produit chez le détaillant Cette garantie ne peut être transférée et ne couvre pas un produit acheté entretenu ou utilisé à l extérieur des États Unis ou du Canada La garantie ne couvre ni l élimination de l électricité statique ou du bruit produits à ...

Page 15: ...WHP151 El rango puede variar según el ambiente Audifonos Inalámbricos Con Transmisor de 900 MHz Transmite una señal de estéreo incluso fuera de su casa WHP151 US IB REVC_K qxd 5 25 05 9 42 AM Page 28 ...

Page 16: ...os inalámbricos han sido diseñados para uso doméstico y no deben ser utilizados con propósitos industriales Los audífonos deben ser instalados y usados de acuerdo a las instrucciones contenidas en este manual 2 Lea las instrucciones completas antes de la instalación Siga las instrucciones cuidadosamente y llévelas a cabo en el orden correcto Mantenga el manual a la mano para su referencia en el fu...

Page 17: ...Nivel de Control Automático ALC y Función Automática para Encender Apagar DESCRIPCION DEL JUEGO DE AUDIFONOS Para que funcionen independientemente se recomienda que los audífonos inalámbricos sean activados por baterías recargables Las baterías recargables deben ser instaladas en el compartimiento de las baterías y recargadas antes de ser utilizadas Vea la sección de Instalación e Información de B...

Page 18: ... volver a cargar los audífonos verifique que el selector ON OFF esté en la posición de OFF Coloque los audífonos en el transmisor base de carga para volver a cargar con el indicador LED de corriente rojo 4 en el audífono derecho apuntando hacia delante del aparato Los contactos 3 en el audífono derecho deben estar en contacto con las púas de carga 3 en la base transmisor Gire los audífonos hacia l...

Page 19: ...l compartimiento de las baterías Para Cargar las Baterías Recargables Siga estos pasos para recargar las baterías recargables NiMH 1 Asegúrese de que el selector para encender apagar ON OFF 2 localizado en el audífono derecho esté en la posición de apagado OFF 2 Conecte el adaptador de corriente AC DC en el enchufe de entrada DC IN 10 localizado en la parte trasera de la base transmisor de carga 3...

Page 20: ...u fuente de audio es un tocador de DVD o CD empiece a tocar un disco Advertencia La base transmisor de re carga tiene una función automática que apaga el aparato si éste no recibe una señal de audio en aproximadamente cuatro minutos Si el volumen en la fuente de audio está demasiado bajo la base transmisor también apaga el aparato después de 4 minutos Esta función fue instalada para cumplir con la...

Page 21: ...ación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía el producto junto con cualquier accesorio incluido en el empaque original se entregarán con prueba de cubierta de garantía por ejemplo factura fechada de venta especificación de los defectos transporte prepagado a la Compañía a la dirección indicada abajo No devuelva este producto al Distribuidor Esta Garantía no es transferible y no cubre ...

Page 22: ...na Marque s déposée s Fabriqué en Chine Marca s Registrada s Hecho en China WHP151 US IB REVC_K qxd 4 27 07 3 42 PM Page 42 2007 Audiovox Corporation Accessories Group 111 Congressional Blvd Suite 350 Carmel IN 46032 USA WHP151 NA IB 02 ...

Reviews: