background image

32

KO

 경고: 심각한 부상을 방지하기 위해 다음을 지키십시오.

• 항상 어른이 지켜봐야 합니다.
• 부모 및 보호자는 어린이들이 이 제품의 사용법을 올바로 알도록 해야 합니다.
• 핸들바를 항상 잡으십시오.
•  실력을 향상시키기 위해 바깥에서 타되, 절대로 차량이 다니는 곳, 도로 또는 자동차 근처에서 타지 마십시오. 심각한 사고가 발생할 

수 있습니다. 보행자, 자전거, 스케이트보드, 스쿠터 및 기타 탈 것들이 주위에 없는지 주의하십시오. 전보대, 소화전, 주차 차량 등 
장애물이 없는 지역에서 사용하십시오.

• 비가 올 경우 트랙션, 브레이크 및 가시성의 기능이 떨어질 수 있습니다.
•  도로, 수영장, 언덕 또는 계단 주위에서는 절대로 사용하지 마십시오. 평탄하고 건조하며 포장된 표면에서 사용하십시오. 내리막 

경사에서 사용하여 과도한 속도를 내지 마십시오. 널려져 있는 부스러기들 (돌맹이, 자갈 또는 모래)이나 과속 방지턱에서 타지 
마십시오. 어두운 곳에서 타지 마십시오.

• 사용 시 항상 신발을 신으십시오.
• 한 번에 한 사람씩만 타야 합니다.
• 연속적으로 사용하면 브레이크가 뜨거워집니다.제동 후 만지지 마십시오.
•  다른 움직이는 제품들과 마찬가지로, 이 제품의 사용은 위험한 활동일 수 있으며 적절한 안전 조치를 사용한 경우라도 부상을 입을 수 

있습니다.

• 이 제품이 당사의 가장 우수한 스쿠터 제품들에 속하지만, 그렇다고 해서 스쿠터 라이딩에 의한 위험이 없어지지는 않습니다.

연령 및 체중 제한

• 8

 세 미만의 어린이는 사용할 수 없음.

• 라이더의 최대 체중은 

100 kg

.

보호장비

•  항상 보호 장비 (헬멧, 팔꿈치, 무릎 및 손목 보호대)를 착용하십시오 (부모님들은 어린이가 손목 보호대를 착용할 경우 핸들바를 

움직일 수 있는지를 확인해야 합니다).

제품의 경고에 유의하지 않거나 또는 주의를 기울이지 않을 경우, 부상의 위험이 증가합니다!

라이드 장소 및 방법

•  앞 브레이크는 왼쪽의 브레이크 레버로 제어되며 리어 브레이크는 오른쪽의 브레이크 레버로 제어됩니다. 각 브레이크는 독립적으로 

작동합니다. 조심스럽게 정지하려면 하나의 브레이크를 사용하거나 (오른쪽 또는 왼쪽 브레이크 레버를 조임) 제동력을 높이기 위해 
두 브레이크를 모두 사용할 수 있습니다 (두 브레이크 레버를 동시에 조임). 제품이 완전히 멈출 때까지 브레이크를 걸어야 합니다. 

Razor

 사는 다른 사람들 주위에서 스쿠터를 타기 전에 방해물이 없는 열린 공간에서 다양한 속도로 두 브레이크를 거는 연습을 할 것을 

권장합니다.

• 제품과 떨어져서 넘어지는 방법을 배우십시오(가능하면 몸을 굴릴 것).
• 도와줄 친구 또는 부모와 함께 배우십시오.
• 제품을 사용할 수 있는 장소 및 방법에 관한 지역 법률을 확인하십시오.

유지관리

•  스쿠터를 적절하게 검사하고 유지관리하면 부상의 위험을 줄일 수 있습니다. 항상 타기 전 제품을 검사하고 정기적으로 유지관리 

하십시오. 닳거나 손상된 부품은 즉시 교체하십시오.

• 스티어링 시스템이 정확하게 조정되었는지 확인하고 모든 연결 부품이 단단하게 고정되어 있으며 부러지지 않았는지 확인하십시오.
• 브레이크들이 제대로 작동하는지 확인하십시오. 브레이크 레버를 조였을 때 브레이크들이 확실하게 제동작용을 해야합니다.
• 정상적인 상황과 조건 하에서, 바퀴와 베어링의 정비는 필요하지 않습니다.
• 항상 라이딩을 하기 전에 타이어가 과도하게 마모되거나 손상되지 않았는지 확인하십시오.
• 타이어의 지정된 공기압을 초과하지 마십시오.  타이어가 너무 팽창되면 터질 수 있습니다.
• 각 나사 부품이 확실하게 조여져 있는지 정기적으로 확인하십시오.
• 안전을 저해할 수 있는 변경을 하지 말십시오.
• 젖은 천으로 흙 등을 닦으십시오.
• 수리가 필요하면, 제품을 자전거 수리점에 가져가십시오.
• 오직 공인된 

Razor

 교체 부품만을 사용하십시오.

제한적 보증

• 이 제한적 보증은 오직 제품에 대해서만 보증합니다. 이 외에 다른 명시적 또는 암묵적 보증은 없습니다.
•  제조업체는 이 제품이 구매일로부터 6개월 동안 제조 결함이 없음을 보증합니다. 만약 제품을 레크리에이션 또는 운송 이외의 

방법으로 사용하거나, 어떤 방법으로든 변경하였거나, 또는 렌트하는 경우 이 제한적 보증은 무효가 됩니다.

상식적으로 사용하지 않고 위의 경고에 주의하지 않으면 심각한 부상의 위험이 증가됩니다. 고객님이 위험을 감수하고 사용해야 하며 안
전한 사용을 위해 적절하고 엄중한 관심을 기울여야 합니다. 주의를 기울이십시오.

Summary of Contents for FLASHBACK

Page 1: ...endaesteguiaantesdeutilizaroproduto PL Przedu yciemproduktunale yprzeczyta zezrozumieniemniniejsz instrukcj HU Aterm khaszn latael ttolvasdel s rtsdmegeztahaszn lati tmutat t RU SV L sochf rst dennabr...

Page 2: ......

Page 3: ...1 5 mm 8 10 mm 13 16 mm x2 5 5 mm 4 3 1 2 5 mm...

Page 4: ...2 6 5 mm 7 9 9...

Page 5: ...rades IT Montaggioruotaanteriore NL Bevestighetvoorwiel PT Fixa odarodadianteira PL Mocowanieprzedniegoko a HU Azels ker kfelszerel se RU SV NO Monterefremhjulet DA Monteringafforhjul FI Etupy r nkiin...

Page 6: ...des IT Montaggioruotaposteriore NL Bevestighetachterwiel PT Fixa odarodatraseira PL Mocowanietylnegoko a HU Ah ts ker kfelszerel se RU SV NO Monterebakhjulet DA Monteringafbaghjul FI Takapy r nkiinnit...

Page 7: ...5 GO...

Page 8: ...ellen IT Regolareifreni NL Remmenafstellen PT Afinarostrav es PL Regulowaniehamulc w HU F kekbe ll t sa RU SV Justerabromsarna NO Justeringavbremsene DA S danjustererdubremserne FI Jarrujens t minen R...

Page 9: ...7 1 10 mm 2 3 4 10 mm...

Page 10: ...elvervangen PT Substituirarodadafrente Substituirarodatraseira PL Wymianaprzedniegoko a Wymianatylnegoko a HU Els ker kcser je H ts ker kcser je RU SV Byteavframhjul Byteavbakhjul NO Skifteavforhjulet...

Page 11: ...9 7 3 8 10 mm 4 2 16 mm 1 10 mm...

Page 12: ...10 5 16 mm 7 6 8 10 mm...

Page 13: ......

Page 14: ...or left brake lever or apply both brakes by squeezing both brake levers at the same time for increased stopping power Apply brake s until the product comes to a complete stop Razor recommends that yo...

Page 15: ...nctionne ind pendamment Pour des arr ts contr l s utiliser un frein en serrant le levier de frein droit ou gauche ou les deux freins en serrant les deux leviers de frein simultan ment pour plus de pui...

Page 16: ...pretando la palanca de freno derecha o izquierda o ambos apretando las dos palancas al mismo tiempo para aumentar la energ a de parada Use el freno hasta que el producto se detenga completamente Razor...

Page 17: ...emshebel ziehen zu bet tigen Um die Bremskraft zu erh hen sind beide Bremsen beide Bremshebel gleichzeitig ziehen zu bet tigen Bet tigen Sie die Bremse n bis das Produkt vollst ndig steht Razor empfie...

Page 18: ...ro o sinistro o azionare entrambi i freni premendo entrambe le leve del freno contemporaneamente per una maggiore potenza di arresto Azionare il i freno i finch il prodotto non si arresta completament...

Page 19: ...elijk Bekrachtig de rem men tot het product geheel stilstaat Razor adviseert om eerst goed te oefenen met de remmethoden Doe dat ergens waar u voldoende ruimte hebt en geen andere mensen in de buurt z...

Page 20: ...rav o funciona independentemente Para paragens controladas aplique um trav o apertando a alavanca do trav o direito ou esquerdo ou aplique ambos os trav es apertando ambas as alavancas do trav o ao me...

Page 21: ...wignia hamulca po prawej stronie Ka dy hamulec dzia a niezale nie W celu kontrolowanego zatrzymania nale y w czy jeden hamulec ciskaj c praw lub lew d wigni hamulca lub w czy oba hamulce ciskaj c jedn...

Page 22: ...mindk t f kkel is mindk t f kkar beh z s val az er sebb f kez s rdek ben F kezzen le addig ameddig az eszk z teljesen meg nem ll A Razor azt javasolja hogy miel tt az eszk zt m sok k zel ben haszn lj...

Page 23: ...21 RU 8 100 Razor 6...

Page 24: ...Frambromsen kontrolleras med det v nstra bromshandtaget Bakbromsen kontrolleras med det h gra bromshandtaget Varje broms fungerar oberoende F r att stoppa p ett kontrollerat s tt kan du anv nda anting...

Page 25: ...s risikoen for skader Hvor og hvordan kj rer man Frembremsen styres av bremsespaken til venstre Bakbremsen styres av bremsespaken til h yre Hver brems fungerer uavhengig For kontrollerte stopp m du br...

Page 26: ...uheld Hvor og hvordan k rer man Den forreste bremse styres af det venstre bremseh ndtag Den bageste bremse styres af det h jre bremseh ndtag Hver bremse fungerer uafh ngigt Hvis du nsker et kontrolle...

Page 27: ...k siss n Jos varoituksia ei noudateta ja tuotetta ei k ytet varoen loukkaantumisriski kasvaa Ajopaikat ja tavat Etujarrua ohjataan vasemmanpuoleisella jarruvivulla Takajarrua ohjataan oikeanpuoleisell...

Page 28: ...ate aplica i o fr n str ng nd maneta de fr n din dreapta sau din st nga sau aplica i ambele fr ne str ng nd simultan ambele manete de fr n pentru cre terea puterii de oprire Aplica i una sau ambele fr...

Page 29: ...u na pravej strane Ka d brzda funguje nez visle Na kontrolovan zastavenie pou ite jednu brzdu stla en m pravej alebo avej brzdovej p ky alebo pou ite obe brzdy s asn m stla en m pravej aj avej brzdove...

Page 30: ...avou brzdovou p kou Ka d brzda funguje samostatn Kontrolovan ho zastaven lze dos hnout zata en m jedn brzdy stiskem prav nebo lev brzdov p ky p padn pro zv en brzdn ho inku zata en m obou brzd stiskem...

Page 31: ...29 BG 8 100 Razor Razor 6...

Page 32: ...ak veya art r lm durdurma g c i in her iki freni birden uygulay n iki fren kolunu da ayn anda s karak r n tam olarak durana kadar fren ler i uygulay n Razor scooter n za insanlar n etraf nda binmeden...

Page 33: ...31 UK 8 100 Razor 6...

Page 34: ...32 KO 8 100 kg Razor Razor 6...

Page 35: ...33 ZH 8 100 Razor PSI Razor 6...

Page 36: ...34 ZH 8 100 Razor PSI Razor 6...

Page 37: ...35 AR 8 100 6...

Page 38: ...36 EL 8 100 Razor PSI Razor 6...

Page 39: ......

Page 40: ...USA UK Unit 20 Hartnoll Business Centre Post Hill Tiverton Devon EX16 4NG UK 44 0 120 267 2702 info razoreu com AUSTRALIA AND NEW ZEALAND Razor USA LLC P O Box 4280 Auburn South VIC 3122 Australia 1 8...

Reviews: