Razor deltawing Manual Download Page 38

36

 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. За да избегнете сериозно нараняване:

•  Използвайте продукта само под прякото наблюдение на възрастен. 

•  Това е средство за спорт/придвижване. 

•  Родителите и хората грижещи се за децата трябва да се уверят, че децата са правилно инструктирани как да използват този 

продукт.

•  Дръжте дръжките на кормилото постоянно. 

•  НИКОГА не карайте по улиците, по пътищата или в близост до моторни превозни средства, където има опасност от сериозни 

злополуки. Внимавайте за пешеходци, велосипедисти, скейтбордисти, мотористи и други участници в движението. Карайте на 

места, където няма потенциални опасности като стълбове, противопожарни кранове и паркирани коли. 

•  Мокрото време влошава сцеплението, спирането и видимостта. 

•  Никога не използвайте продукта в близост до улици, плувни басейни, възвишения или стълби. Избягвайте развиването на 

прекомерна скорост при спускания. Не карайте върху камъни, чакъл, пясък или легнали полицаи. Не карайте в тъмното.

•  Винаги носете обувки, когато използвате този продукт.

•  Този продукт не трябва да се използва от повече от един човек едновременно.

•  Не докосвайте спирачката след употреба понеже е гореща. 

•  Подобно на всеки друг движещ се продукт, карането на този продукт може да бъде опасно и може да доведе до нараняване 

дори тогава, когато се използва със съответните предпазни средства.

•  Този продукт е произведен с цел добра експлоатация и издръжливост. Изпълнението на номера може, с течение на времето, да 

натовари или повреди всеки продукт.

•  Опасността от нараняване се увеличава с увеличаването на трудността на номерата и натоварването на продукта. 

•  Каращият носи пълна отговорност за всички рискове свързани с изпълнението на номера.

•  Може да видите хора на видео или хора, които познавате, да изпълняват номера. Тези хора са се упражнявали дълго време и 

приемат рисковете свързани с изпълнението на номера. Не мислете, че можете да пробвате да изпълнявате номера, без това да 

е свързано с голям риск.

•  Проверете местните разпоредби за това къде и как можете да използвате този продукт. 

Ограничения за възраст и тегло 

•  Не е за деца под 6 години.

•  Максимално тегло на колоездача 65 кг.

Трябва да бъде носено защитно оборудване

•  Винаги носете защитна екипировка – каска, налакътници, наколенки и протектори за китки (родителите трябва да се уверят, че 

протекторите за китки, използвани от техните деца, не пречат на децата да държат дръжките на кормилото)

Липсата на здрав разум и неспазването на горните предупреждения увеличава риска от сериозно нараняване. 

Използвайте на собствена отговорност и внимавайте за безопасността. Бъдете внимателни.

Къде и как да карате 

•  Карайте на открито на места, които ви дават възможност да усъвършенствате уменията си. Използвайте на гладки, сухи и 

асфалтирани повърхности.

•  Учете се в присъствието на приятел или родител, който да ви помага.

•  Поставете краката си на платформите близо до външните краища, над помощните колела.

•  Наведете се напред, не дърпайте назад дръжките на кормилото и не повдигайте предното колело от земята, тъй като това може 

да доведе до загуба на равновесие.

•  Люлейте/премествайте теглото си от едната страна на другата, за да се придвижвате напред.

•  Спрете като натиснете лоста на спирачката с ръка.

•  Научете се как да падате (по възможност с претъркулване) без продукта.

•  Не поставяйте краката си пред движещ се DeltaWing. Слизайте внимателно, за да не бъдете ударени от движещия се продукт.

 

Поддръжка

•  Винаги проверявайте продукта преди каране и редовно проверявайте техническото му състояние. Ако има разхлабени или 

счупени части, не използвайте продукта. Подменете износените или повредените части като ръкохватки, дръжки на кормилото, 

капачки на кормилото или износени колела.

•  Уверете се, че кормилната система е регулирана правилно и че всички съединителни компоненти са здраво закрепени и не са 

счупени. 

•  Проверете дали спирачката функционира правилно. Когато натиснете лоста, спирачката трябва да упражни спирачно усилие.

•  При нормални условия и обстоятелства колелата и лагерите не изискват поддръжка. 

•  Редовно проверявайте дали различните крепежни елементи са здраво закрепени. 

•  Не модифицирайте продукта.

•  Използвайте влажен парцал за почистване на мръсотията. Не използвайте алкохол и почистващи препарати на алкохолна или 

амонячна основа, тъй като те може да повредят пластмасовите компоненти.

•  Ако има нужда от ремонт, занесете продукта в сервиз за велосипеди. 

•  Използвайте само оторизирани резервни части на Razor.

Ограничена гаранция

Тази ограничена гаранция е единствената гаранция за този продукт. Не съществува друга пряка или косвена гаранция.

Производителят гарантира, че този продукт няма да прояви производствени дефекти за период от 6 месеца след датата 

на покупката. Тази ограничена гаранция ще бъде невалидна ако продуктът някога е бил:

•  използван за цел различна от забавление и транспорт;

•  модифициран по какъвто и да било начин;

•  даван под наем.

Summary of Contents for deltawing

Page 1: ...utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna b...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 5 mm 5 mm 1...

Page 4: ...3 4 3 4 5 mm 2...

Page 5: ...5 6 5 8 5 mm 2X 360 CCW 5 1 5 2 3...

Page 6: ...7 8 5 mm 45 PSI 310 kPa 4...

Page 7: ...Remmen afstellen bij de greep PT Afinar os trav es na manete PL Regulowanie hamulc w po stronie r koje ci HU F kek be ll t sa a korm nyn l RU SV Justera bromsen p handtaget NO Juster bremsene p h ndta...

Page 8: ...nge i lan ul fr nei SK Utiahnite brzdy na k bli CS Ut hn te brzdy na kabelu BG TR Kablodaki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at cable FR Desserrer les freins au niveau du c ble ES Af...

Page 9: ...arruja vaijerista RO Str nge i cablul fr nei SK Utiahnite brzdy na lanku CS Ut hn te brzdy na lank BG u TR Teldeki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at wire FR Desserrer les freins au...

Page 10: ...2 3 8...

Page 11: ...1 3 2 4 1 8 5 mm 5 mm 9...

Page 12: ...5 6 7 5 mm 5 1 5 2 10...

Page 13: ...1 3 5 2 4 1 18 5 mm 11...

Page 14: ...7 6 9 10 12 8 11 13 mm 13 mm 12...

Page 15: ...14 13 15 1616 1 16 2 13...

Page 16: ...17 18 14...

Page 17: ...1 2 3 1 8 13 mm 16 mm 15...

Page 18: ...4 5 16...

Page 19: ...6 7 16 mm 7 1 7 2 17...

Page 20: ...7 7 8 7 3 7 4 18...

Page 21: ...ility to hold handlebars Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury Use at your own risk and with appropriate and serious attention to safety Use...

Page 22: ...la capacit tenir le guidon de leurs enfants est alt r e lorsqu ils portent des prot ge poignets L absence de bon sens et le non respect des avertissements ci dessus augmente davantage le risque de l...

Page 23: ...n y presta atenci n a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves sese bajo su propio riesgo y con la atenci n correcta y seria a la seguridad Tenga precauci n D nde...

Page 24: ...ner halten k nnen Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden sonst erh ht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen zus tzlich Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender Vo...

Page 25: ...ere a rischio la possibilit da parte dei bambini di tenere il manubrio La mancanza di buon senso e l inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali Usare...

Page 26: ...raagt ls je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt wordt de kans op ernstig lichamelijk letsel alleen maar groter Je gebruikt de step op je eigen risico...

Page 27: ...s protec es para os pulsos por parte das crian as pode impedir que segurem bem no guiador A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves Use por sua...

Page 28: ...ni czy u ywanie ochraniaczy nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozs dku i powy szych ostrze e zwi ksza ryzyko p...

Page 29: ...m ny tart s t A j zan sz haszn lat nak elmulaszt sa s a fenti figyelmeztet sek figyelmen k v l hagy sa jelent sen n veli a s lyos s r l s kock zat t Saj t felel ss gedre haszn ld megfelel en s komolya...

Page 30: ...28 6 65 DeltaWing 6...

Page 31: ...Anv nd alltid skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm...

Page 32: ...e egnet for barn under 6 r Maks vekt p bruker 65 kg Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r de...

Page 33: ...dstyr skal benyttes Ikke egnet til b rn under 6 r Brugernes maksimale v gt 65 kg Beskyttelsesudstyr skal benyttes B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tj...

Page 34: ...le miss ja miten tuotetta saa k ytt Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 6 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 65 kg Suojaimia on k ytett v K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia...

Page 35: ...ncherele p rin ii trebuie s verifice dac protec iile pentru ncheieturi nu permit copilului s se in de m nere n lipsa sim ului realit ii i nerespect nd avertismentele de mai sus cre te riscul accidente...

Page 36: ...z p stie zapam tajte si e rodi ia by mali zhodnoti i pou vanie chr ni ov na z p stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie pou va tandardn sudok a dodr iava hore uveden v strahy zvy...

Page 37: ...ochranu z p st rodi e by m li posoudit zda ochrana z p st pou van jejich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka Neuv en jedn n a nerespektov n v e uveden ch upozorn n zvy uje rizik...

Page 38: ...36 6 65 DeltaWing Razor 6...

Page 39: ...olarak ve yukar daki uyar lara ald rmadan kullan m ciddi sakatlanma riskini daha da artt r r Kullan m riski size aittir ve g venli bi imde al mas i in uygun ekilde ve b y k dikkatle kullan n z Dikkatl...

Page 40: ...38 6 65 DeltaWing 6...

Page 41: ...39 KO 6 65kg DeltaWing Razor 90...

Page 42: ...40 6 65 DeltaWing Razor...

Page 43: ...41 6 65 143 DeltaWing Razor...

Page 44: ...on Limited 2 Meadows Business Park Station Approach Blackwater Camberley Surrey GU17 9AB United Kingdom 44 0 118 973 6222 Tel 44 0 118 973 6220 Fax sales recreationltd co uk DISTRIBUTED IN AUSTRALIA B...

Reviews: