background image

33

 AVERTISMENT. Pentru a evita accidentele grave:

•  Utilizaţi produsul doar sub directa supraveghere a unui adult. 

•  Acesta este un echipament sport/de transport. 

•  Părinţii şi tutorii trebuie să îi instruiască pe copii cu privire la modul de utilizare a produsului.

•  Ţineţi-vă de mânere tot timpul. 

•  Nu folosiţi NICIODATĂ produsul în trafic, pe şosele sau în apropierea vehiculelor cu motor, unde pot avea loc accidente grave. Pe traseu, 

aveţi grijă la pietoni, la biciclişti, la cei care se deplasează pe skateboard, scuter sau alte mijloace. Utilizaţi produsul în zone ferite de pericole 

precum stâlpi, hidranţi şi maşini parcate. 

•  Vremea ploioasă diminuează forţa de tracţiune, de frânare şi vizibilitatea. 

•  Nu utilizaţi niciodată produsul în apropierea străzilor, piscinelor, dealurilor sau treptelor. Evitaţi viteza excesivă când utilizaţi produsul 

în coborâre. Nu mergeţi cu tricicleta pe grohotiş (cum ar fi pietriş, prundiş sau nisip) sau peste praguri de reducere a vitezei. Nu utilizaţi 

produsul noaptea.

•  Nu utilizaţi produsul desculţi, purtaţi întotdeauna pantofi.

•  Produsul poate fi folosit de către un singur utilizator pe rând.

•  Nu atingeţi frâna după folosire pentru că este fierbinte. 

•  Ca în cazul oricărui alt produs mobil, utilizarea acestui produs poate fi o activitate periculoasă şi se pot produce accidente chiar şi atunci când 

este folosit în deplină siguranţă.

•  Acest dispozitiv a fost produs pentru a asigura performanţă şi durabilitate. Utilizarea Sole Skate pentru efectuarea de diverse manevre poate 

să ducă în timp la deteriorarea sau defectarea produsului.

•  Riscul de accidentare crete odatã cu gradul de dificultate a schemelor efectuate ºi solicitarea la care este supus produsul. 

•  Persoana care utilizează skateboard-ul flexibil este responsabilă pentru toate riscurile asociate cu respectivele scheme de deplasare.

•  Puteţi vedea diverse persoane în filme sau persoane cunoscute efectuând diferite manevre în timpul utilizării produsului. Aceste persoane 

au foarte multă experienţă în practicarea acestor scheme de deplasare şi sunt responsabile pentru riscurile asociate. Efectuarea de manevre 

implică un grad sporit de risc.

•  Consultaţi legislaţia locală referitoare la locurile şi modul în care puteţi utiliza produsul. 

 Limite de vârstă şi greutate 

•  Nu este destinat copiilor cu vârsta sub 6 ani.

•  Greutatea maximă a utilizatorului este de 65 kg.

Purtaţi echipamentul de protecţie atunci când utilizaţi produsul.

•  Întotdeauna purtaţi echipamentul de protecţie cum ar fi casca, cotierele şi genuncherele (părinţii trebuie să verifice dacă protecţiile pentru 

încheieturi nu permit copilului să se ţină de mânere).

În lipsa simþului realitãþii ºi nerespectând avertismentele de mai sus, creºte riscul accidentelor grave. Utilizaţi produsul 

pe riscul dumneavoastră, acordând atenţie maximă utilizării sigure. A se utiliza cu grijă.

Unde şi cum să utilizaţi produsul

•  Mergeţi cu tricicleta în aer liber, în locuri care vă ajută să vă îmbunătăţiţi abilităţile. Produsul trebuie utilizat pe suprafeţe pavate, plate, uscate.

•  Învaţaţi împreună cu un prieten sau cu unul dintre părinţi care vă poate ajuta.

•  Aşezaţi picioarele pe platformele de lângă capetele exterioare, de deasupra roţilor de direcţie.

•  Aplecaţi-vă în faţă, nu trageţi înapoi de ghidon şi nu desprindeţi roata din faţă de sol, deoarece acest lucru poate cauza pierderea echilibrului.

•  Alternaţi/schimbaţi greutatea de pe o parte pe cealaltă pentru a merge înainte.

•  Pentru oprire, strângeţi mânerul frânei cu mâna.

•  Învăţaţi să cădeţi (prin rostogolire, dacă este posibil) fără produs.

•  Nu aşezaţi picioarele în partea din faţă a tricicletei DeltaWing aflate în mişcare. Coborâţi cu atenţie, pentru a nu fi loviţi de produsul aflat în 

mişcare.

 

Întreţinere

•  Verificaţi întotdeauna produsul înainte de utilizare şi efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat. Dacă există piese slăbite sau stricate, nu 

utilizaţi produsul. Înlocuiţi piesele uzate sau deteriorate cum ar fi capul de prindere, mânerele, capetele terminale ale mânerelor sau roţile 

uzate.

•  Verificaţi dacă sistemul de direcţie este reglat în mod corespunzător şi dacă toate conexiunile sunt securizate şi nu prezintă rupturi. 

•  Verificaţi frânele pentru a vă asigura că funcţionează corect. Produsul trebuie să frâneze corespunzător atunci când strângeţi mânerul pentru 

frână.

•  Roţile şi pivoţii nu necesită operaţii de întreţinere în condiţii normale de utilizare. 

•  Verificaţi, în mod regulat ca şuruburile să fie bine strânse. 

•  Nu aduceţi modificări produsului.

•  Pentru îndepãrtarea murdãriei trebuie utilizatã o lavetã umedã. Nu utilizaţi alcool, agenţi de curăţare pe bază de alcool sau amoniac 

deoarece aceştia pot deteriora componentele din plastic.

•  Apelaţi la un atelier de reparat biciclete în cazul în care produsul este deteriorat. 

•  Folosiţi doar piese de schimb autorizate Razor.

Garanţie limitată:

Garanţia limitată este singurul tip de garanţie pentru acest produs. Nu există niciun alt fel de garanţie explicită sau implicită.

Producătorul garantează că acest produs nu prezintă defecte de fabricaţie pe o perioadă de 6 luni de la data achiziţiei. Această 

garanţie limitată va deveni nulă în cazul în care produsul:

•  este utilizat în alte scopuri decât pentru agrement sau transport;

•  suferă orice fel de modificări;

•  este închiriat.

Summary of Contents for deltawing

Page 1: ...utilizar o produto PL Przed u yciem produktu nale y przeczyta ze zrozumieniem niniejsz instrukcj HU A term k haszn lata el tt olvasd el s rtsd meg ezt a haszn lati tmutat t RU SV L s och f rst denna b...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 5 mm 5 mm 1...

Page 4: ...3 4 3 4 5 mm 2...

Page 5: ...5 6 5 8 5 mm 2X 360 CCW 5 1 5 2 3...

Page 6: ...7 8 5 mm 45 PSI 310 kPa 4...

Page 7: ...Remmen afstellen bij de greep PT Afinar os trav es na manete PL Regulowanie hamulc w po stronie r koje ci HU F kek be ll t sa a korm nyn l RU SV Justera bromsen p handtaget NO Juster bremsene p h ndta...

Page 8: ...nge i lan ul fr nei SK Utiahnite brzdy na k bli CS Ut hn te brzdy na kabelu BG TR Kablodaki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at cable FR Desserrer les freins au niveau du c ble ES Af...

Page 9: ...arruja vaijerista RO Str nge i cablul fr nei SK Utiahnite brzdy na lanku CS Ut hn te brzdy na lank BG u TR Teldeki Frenleri S k t r n z UK KO ZH ZH EN Loosen brakes at wire FR Desserrer les freins au...

Page 10: ...2 3 8...

Page 11: ...1 3 2 4 1 8 5 mm 5 mm 9...

Page 12: ...5 6 7 5 mm 5 1 5 2 10...

Page 13: ...1 3 5 2 4 1 18 5 mm 11...

Page 14: ...7 6 9 10 12 8 11 13 mm 13 mm 12...

Page 15: ...14 13 15 1616 1 16 2 13...

Page 16: ...17 18 14...

Page 17: ...1 2 3 1 8 13 mm 16 mm 15...

Page 18: ...4 5 16...

Page 19: ...6 7 16 mm 7 1 7 2 17...

Page 20: ...7 7 8 7 3 7 4 18...

Page 21: ...ility to hold handlebars Failure to use common sense and heed the above warnings further increases risk of serious injury Use at your own risk and with appropriate and serious attention to safety Use...

Page 22: ...la capacit tenir le guidon de leurs enfants est alt r e lorsqu ils portent des prot ge poignets L absence de bon sens et le non respect des avertissements ci dessus augmente davantage le risque de l...

Page 23: ...n y presta atenci n a las advertencias anteriores puede aumentar el riesgo de sufrir lesiones graves sese bajo su propio riesgo y con la atenci n correcta y seria a la seguridad Tenga precauci n D nde...

Page 24: ...ner halten k nnen Vernunft sollte walten und die obigen Warnungen beachtet werden sonst erh ht sich die Gefahr ernsthafter Verletzungen zus tzlich Benutzung auf eigene Gefahr und mit entsprechender Vo...

Page 25: ...ere a rischio la possibilit da parte dei bambini di tenere il manubrio La mancanza di buon senso e l inosservanza degli avvertimenti di cui sopra aumentano il rischio di gravi lesioni personali Usare...

Page 26: ...raagt ls je niet goed nadenkt bij wat je doet en je niet aan de bovenstaande waarschuwingen houdt wordt de kans op ernstig lichamelijk letsel alleen maar groter Je gebruikt de step op je eigen risico...

Page 27: ...s protec es para os pulsos por parte das crian as pode impedir que segurem bem no guiador A falta de bom senso e o desrespeito pelos avisos em cima aumentam os riscos de ferimentos graves Use por sua...

Page 28: ...ni czy u ywanie ochraniaczy nadgarstk w przez dziecko nie wp ynie negatywnie na mo liwo trzymania przez nie kierownicy Nieprzestrzeganie zasad zdrowego rozs dku i powy szych ostrze e zwi ksza ryzyko p...

Page 29: ...m ny tart s t A j zan sz haszn lat nak elmulaszt sa s a fenti figyelmeztet sek figyelmen k v l hagy sa jelent sen n veli a s lyos s r l s kock zat t Saj t felel ss gedre haszn ld megfelel en s komolya...

Page 30: ...28 6 65 DeltaWing 6...

Page 31: ...Anv nd alltid skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsutrustning hj lm samt armb gs kn och handledsskydd observera F r ldrar och m lsm n b r utv rdera om anv ndning av handledsskydd p verkar barnets f rm...

Page 32: ...e egnet for barn under 6 r Maks vekt p bruker 65 kg Beskyttelsesutstyr Bruk alltid sikkerhetsutstyr hjelm albue kne og h ndleddsbeskyttere Merk Foreldre b r sjekke at h ndleddsbeskytterne ikke gj r de...

Page 33: ...dstyr skal benyttes Ikke egnet til b rn under 6 r Brugernes maksimale v gt 65 kg Beskyttelsesudstyr skal benyttes B r altid sikkerhedsudstyr hjelm kn albue og h ndledsbeskyttere Bem rk For ldre b r tj...

Page 34: ...le miss ja miten tuotetta saa k ytt Ik ja painorajoitukset Ei sovellu alle 6 vuotiaille K ytt j n enimm ispaino 65 kg Suojaimia on k ytett v K yt aina suojavarusteita kyp r kyyn r polvi ja rannesuojia...

Page 35: ...ncherele p rin ii trebuie s verifice dac protec iile pentru ncheieturi nu permit copilului s se in de m nere n lipsa sim ului realit ii i nerespect nd avertismentele de mai sus cre te riscul accidente...

Page 36: ...z p stie zapam tajte si e rodi ia by mali zhodnoti i pou vanie chr ni ov na z p stie nem e ovplyvni schopnos die a a dr a riadidl Opomenutie pou va tandardn sudok a dodr iava hore uveden v strahy zvy...

Page 37: ...ochranu z p st rodi e by m li posoudit zda ochrana z p st pou van jejich d tmi nem e negativn ovlivnit jejich schopnost dr et d tka Neuv en jedn n a nerespektov n v e uveden ch upozorn n zvy uje rizik...

Page 38: ...36 6 65 DeltaWing Razor 6...

Page 39: ...olarak ve yukar daki uyar lara ald rmadan kullan m ciddi sakatlanma riskini daha da artt r r Kullan m riski size aittir ve g venli bi imde al mas i in uygun ekilde ve b y k dikkatle kullan n z Dikkatl...

Page 40: ...38 6 65 DeltaWing 6...

Page 41: ...39 KO 6 65kg DeltaWing Razor 90...

Page 42: ...40 6 65 DeltaWing Razor...

Page 43: ...41 6 65 143 DeltaWing Razor...

Page 44: ...on Limited 2 Meadows Business Park Station Approach Blackwater Camberley Surrey GU17 9AB United Kingdom 44 0 118 973 6222 Tel 44 0 118 973 6220 Fax sales recreationltd co uk DISTRIBUTED IN AUSTRALIA B...

Reviews: