background image

SVENSKA
Denna  produkt  far inte  anvandas  av personer 
(inklusive  barn)  som  har  nedsatt fysisk,  senso- 
risk eller  mental  formaga.  Ej  heller av personer 
som  saknar  erfarenhet  och  kunskap,  om  de  inte 
overvakas  vid  eller har instruerats  om  anvand- 
ning  av produkten  av den  person  som  ansvarar 
for deras  sakerhet.

Barn  maste  overvakas  sa  att de  inte  leker  med 
produkten.

NORSK
Dette  apparatet  er  ikke  beregnet  pa a  brukes  av 
personer  (inklusive  barn)  med  reduserte  fysis- 
ke, sensoriske  eller mentale  egenskaper,  eller 
mangel  pa  erfaring  og  kunnskap,  hvis  ikke  en 
person  som  har ansvaret  for deres  sikkerhet, 

f

0

lger med  eller  instruerer dem  nar det  gjelder 

bruken  av apparatet.

Barn  b

0

r passes  pa for a  sikre  at de  ikke  leker 

med  apparatet.

SUOMI

Henkilot  (mukaan  lukien  lapset),  joiden  fyysi- 
nen,  psyykkinen  tai  aistillinen  toimintakyky  on 

alentunut,  eivat  saa  kayttaa  tata  laitetta,  ellei 
kayttoa  valvo  tai  ohjaa turvallisuudesta  vastaa- 
va  henkilo.

Ala  anna  lasten  leikkia  laitteella.

DANSK
Dette  apparat  er  ikke  beregnet  til  brug  for  per­
soner  (herunder  b

0

rn)  med  reducerede  fysiske, 

sensoriske  eller  mentale  evner  eller  manglende 
erfaring  og  viden,  medmindre  de  er  under 
opsyn  eller  har  modtaget  instruktioner  i  brugen 
af apparatet  fra  en  person,  som  er ansvarlig  for 
deres  sikkerhed.

B

0

rn  b

0

r holdes  under opsyn  for at sikre,  at de 

ikke  leger  med  apparatet.

ENGLISH

This  appliance  is  not  intended  for  use  by  per­
sons  (including  children)  with  reduced  physi­
cal,  sensory  or  mental  capabilities,  or  lack  of 
experience  and  knowledge,  unless  they  have 

been  given  supervision  or  instruction  concer­
ning  use  of the  appliance  by  a  person  respon­
sible  for their safety.

Children  should  be  supervised  to  ensure  that 

they  do  not  play with  the  appliance.

DEUTSCH
Der  Einsatz  eines  30-mA  FI-Schutzschalters  ist 

vorgeschrieben.  Tyco  Thermal  Controls,  inter­

national  und  lokale  Normen  und  Vorschriften 
der Elektrotechnik,  fordern  den  Einsatz  eines 
FI-Schutzschalters  fQrjeden  Heizkreis.  Der 

Einsatz  von  Sicherungsautomaten  allein  kann 
sich  als  nicht  ausreichend  erweisen,  um  das 

Fortschreiten  von  Lichtbogen  zu  verhindern; 

dadurch  kann  Brandgefahr  entstehen.

FRANgAIS
L'utilisation  de  cet  equipement  est  reservee  aux 
personnes  majeures  en  possession  de  toutes 
leurs capacites  physiques,  sensorielles et  men- 

tales,  possedant  l’experience  et  les  connais- 
sances  suffisantes ou  agissant  sous  la  super­
vision  ou  sur  les  instructions  d’une  personne 

responsable  de  leur securite.  Ne  pas  confier  cet 
equipement  a des  enfants.

Ne  pas  laisser  les  enfants  sans  surveillance  a 
proximite  de  l’equipement.

RUSSKIJ

Данное устройство  не  предназначено для 

использования  лицами  (включая детей), 
имеющими  недостаточные  физические  и 

умственные  возможности,  ограниченные 
способности  органов  чувств либо 

недостаточный  опыт и знания,  кроме случаев, 
когда  они  производят действия  под контролем 
или  по указаниям,  касающимся  применения 

данного устройства,  со стороны лица, 
ответственного  за их безопасность.

16

Необходимо  следить за детьми, чтобы они  не 
играли с данным устройством.

Summary of Contents for FROSTGUARD

Page 1: ...isning Asennusohje Montagevejledning Installation manual Montageanleitung Manuel d jnstallation Инструкция по монтажу 1нструкфя по встановленню Montavimo instrukcija Montazas instrukcija Kasutusjuhend Instrukcja montazu Navod k instalaci Manual de instalare ...

Page 2: ...n Utilisable pour pose sur les conduites Применяется для установки на поверхности трубы Можна застосовувати на трубах д чих систем опалення та водопостачання Taikoma kabelj tvirtinant ant vamzdyng Izmantojams uzstadfsanai caurules arpuse Ette nahtud paigaldamiseks toru peale Nadaj si do montazu na zewn trz rur Vhodne pro aplikace na potrubi Se foloseste pentru aplicajii cu instalare pe con ducte 2...

Page 3: ...ановки внутри трубы строго согласно местным нормативам и правилам Использовать только для труб с технической водой Можна застосовувати у трубах д чих систем опалення та водопостачання за умови вщповщносл мюцевим нормам та дотримання процедур погодження Taikoma vamzdynuose atsizvelgiant j vietines normas ir gavus reikiamus patvirtinimus Izmantojams uzstadisanai caurules iekspuse ieverojot vietejos ...

Page 4: ...ура оточуючого середовища Minimali temperatQra Minimala temperatQra Minimaalne valistemperatuur Minimalna temperatura otoczenia Minimalni teplota okolniho vzduchu Minim temperatura ambientala Rordiameter R0rdiameter R0rdiameter Putken halkaisija mm R0rdiameter Pipe diameter Rohrdurchmesser Diametre du tuyau Диаметр трубы Дiаметр труби Vamzdzio diametras Caurules diametrs Toru labimoot Srednica rur...

Page 5: ...0 5 m n syvyydessa on lampotila n 20 C 30 C 0 25 m n syvyydessa on lampotila n 30 C DANSK Isoleringstabel A ETL FrostGuard i vandnar B ETL FrostGuard pa metalr0r C ETL FrostGuard pa plastr0r Utilstrakkelig effekt til frostbeskyttelse 1 0 C svarer til 1 5 m jorddybde 20 C svarer til 0 5 m jorddybde 30 C svarer til 0 25 m jorddybde ENGLISH Insulation table A ETL FrostGuard in water pipes B ETL Frost...

Page 6: ... 5м 30 С вщповщае встановленню у Урунл на глибин 0 25м LIETUVISKAI Izoliavimo lentele A ETL FrostGuard vandenyje vamzdziq viduje В ETL FrostGuard ant metaliniq vamzdziq С ETL FrostGuard ant plastikiniq vamzdziq Nepakanka galingumo apsaugai nuo uzsalimo 10 C Atitinka 1 5 m iki gylio zemeje 20 C Atitinka 0 5 m iki gylio zemeje 30 C Atitinka 0 25 m iki gylio zemeje LATVISKI Izolesanas tabula A ETL Fr...

Page 7: ... m v zemi 20 C odpov da hloubce 0 5 m v zemi 30 C odpov da hloubce 0 25 m v zemi ROMANA Tabel de izolatie A ETL FrostGuard conducte de apa B ETL FrostGuard pe conducte metalice C ETL FrostGuard pe conducte de plactic Nu se foloseste pentru protectia la inghet 10 C Corespunde pentru 1 5 m adancime in pamant 20 C Corespunde pentru 0 5 m adancime in pamant 30 C Corespunde pentru 0 25 m adancime in pa...

Page 8: ...utstyrt med 2 m kaldkabel og vanlig plugg for provisorisk tilkobling Denne pluggen kan ikke byttes ut Skulle den skades ma hele varmekabelen kasseres ADVARSEL Sorg for at varmekabelen ikke overdekkes med materialer som taler under 65 C Ved permanent bruk kontakt din el installat0r for fast montering med jord feilbryter samt eventuellt installering av termostat Bruk 30mA jordfeilvern Tyco Thermal C...

Page 9: ...lista T haaraa niin kayta erillista painelapivientia ETL R20 04 309 99 18 470 29 3b Erista putki ja valitse eristyspaksuus taulu kosta Jos kaapeli on liian pitka se saa olla kiepissa putken ulkopuolella DANSK FrostGuard selvregulerende varmeka bel til frostbeskyttelse af vandrer IP 68 Anvendelsesforhold min 30 C og maks 65 C Installationsanvisninger FrostGuard leveres med 2 m gummikabel og en stik...

Page 10: ...elect the insulation thickness according to the table DEUTSCH FrostGuard ein selbstregelndes Heizband zum Frostschutz an Wasserleitungen IP 68 Anwendungsbereich Min 30 C und max 65 C Montageanleitung FrostGuard ist mit einem 2 m langen Anschlusskabel und Schuko Stecker ver sehen Das Anschlusskabel kann im Falle einer Beschadigung nicht ersetzt werden Es muss das komplette Heizband inklu sive Ansch...

Page 11: ...sjoncteur traditionnel et pourrait occasionner un debut d incendie Pose exterieure 1a Attacher a l aide d un ruban adhesif le cable chauffant le long de la mediane inferieure Utiliser un ruban adhesif resistant a l usure du temps comme par exemple le ruban pour fils electriques 2a Calorifuger la tuyauterie Voir le tableau pour la selection de l epaisseur de l isolation 3a Brancher sur une prise mu...

Page 12: ...ю на трубопровод УкРаУНСька Frostguard саморегурегулючий гр1ючий кабель для захисту водопровщних труб вщ замерзання IP 68 Умови експлуатацп мЫмальна температура 30 С максимальна температура 65 С 1нструкц1я по встановленню Frostguard мае два метри кабелю електроживлення та штепсельну вилку для тимчасового встановлювання Якщо кабель пошкоджено то необхщно замшити весь пошкоджений кабель Попередження...

Page 13: ...Pilnai uzverzkite R20 jungtj 3b Izoliuokite vamzdj parinkite izoliacijos storj pagal lentel LATVISKI FrostGuard pasregulejosais apsildes kabelis Qdenspiegades caurulu aizsardzibai pret sasalsanu IP 68 Ekspluatacijas apstakli min 30 C maks 65 C Montazas instrukcija Frostguard piegadajams kopa ar 2 m pieslegsanas vadu un kontaktdaksu Ja kabelis ir bojats irjanomaina viss apsildes kabelis UZMANlBU Pa...

Page 14: ... 2b Keerake R20 konnektor korralikult kinni 3b Isoleerige toru Valige isolatsioonitihedus vastavalt tabelile POLSKI FrostGuard samoregulujqce przewody grzejne do ochrony przed zamarzaniem rur z wodq IP 68 Zakres temperatur otoczenia od 30 C do maks 65 C Instrukcja montazu Zestawy FrostGuard dostarczane s wraz z 2 m przewodem zasilaj cym zakonczonym wtyczk umozliwiaj c tymczasowy montaz Przewod zas...

Page 15: ... byt vsunuta do potrubr 2b Utahnete konektor R20 az na doraz 3b Izolujte potrubi Zvolte tlousfku izolace podle tabulky ROMANA cablu de incalzire cu autoreglare folosit la protectie impotriva inghetului pentru con ducte de apa IP 68 Temperaturi de expunere min 30C si max 65C Instructiuni de instalare FrostGuard vine echipat cu 2m de cablu de energie si stecher Cablul nu se poate schimba iar in cazu...

Page 16: ...ing children with reduced physi cal sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concer ning use of the appliance by a person respon sible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance DEUTSCH Der Einsatz eines 30 mA FI Schutzschalters ist vorgeschrieben Tyco Thermal Con...

Page 17: ...s ar so produktu EESTI Antud seade ei ole moeldud kasutamiseks isi kute sh lapsed poole kelle fuusilised senso orsed voi vaimsed voimed on piiratud voi kellel puudub vastav kogemus voi teadmised kui just nende ohutuse eest vastutav isik pole neid juhendanud voi seadme paigaldamist jalginud Lapsi tuleks jalgida kindlustamaks et nad seadmega mangima ei hakka POLSKI Urzgdzenie nie moze bye uzywane pr...

Reviews: