background image

Paso 3:

Ahora ya puedes deslizar la 

lámpara-zoom debajo del tablero 

de la mesa de luz. Gracias a la 

luz de la lámpara, el diseño de la 

transparencia se verá en tu hoja. 

A esto se le llama «proyectar». 

Desliza la lámpara-zoom a la 

posición en la que quieras crear 

tu dibujo.

Paso 4:

¡Ahora toca usar el zoom! Gira el 

aro azul de la lámpara-zoom hacia 

la derecha o la izquierda para 

ajustar el nivel de zoom adecuado.

Si giras el aro totalmente hacia la 

izquierda, el diseño proyectado 

en tu hoja tendrá casi el mismo 

tamaño que en la transparencia. 

Eso es porque, en este caso,  

el diseño sobre el disco del zoom 

está más cerca del tablero de la 

mesa de luz. A medida que gires el 

aro hacia la derecha, el diseño se 

verá más y más grande en tu hoja.

CONSEJO: Si el diseño se mueve un poco, no 

pasa nada. Vuelve a poner la lámpara-zoom 

en la posición adecuada y ya puedes seguir 

dibujando.

CONSEJO: Si el aro no te deja girarlo más, 

has llegado al límite posible de ampliación 

o reducción. ¡No lo fuerces para seguir 

girándolo!

Step 3:

Now you can slide the zoom lamp 

under the screen of the drawing 

board. The light from the lamp 

throws the image from the slide 

onto your sheet of paper – you 

can also say it is being “projected”. 

Move the zoom lamp around 

under the screen to position the 

image where you want to draw it.

Step 4:

Now it’s time to zoom! Rotate 

the blue ring of the zoom lamp to 

the right or left to find the proper 

zoom level. If you turn the ring all 

the way to the left, the image on 

your sheet of paper will be about 

the same size as on the slide. 

This is because the image on the 

screen of the zoom device is closer 

to the screen of the illuminated 

drawing board. If you turn the 

ring to the right, the image will 

keep getting bigger on your sheet 

of paper.

TIP: If your image shifts out of place a 

bit, don’t worry. Simply move the zoom 

lamp back to the right position and you can 

continue drawing.

TIP: If it’s no longer possible to rotate 

the ring, this means you have reached the 

maximum or minimum zoom level. Do not 

force it any further!

Stap 3:

Nu kun je de zoomlamp onder de 

plaat van de tekentafel schuiven. 

Door het licht van de lamp zie  

je de afbeelding van het filmpje 

op je blad – dat noem je 

„projecteren“. Schuif de zoom- 

lamp naar de plaats waar je je 

afbeelding graag wilt tekenen.

Stap 4:

Nu kun je gaan zoomen! Draai 

aan de blauwe ring van de zoom-

lamp om de juiste zoomstand in 

te stellen. Draai de ring helemaal 

naar links en de afbeelding op je 

blad heeft bijna dezelfde grootte 

als op de film. Dat komt omdat 

de afbeelding op de schijf van de 

zoom dan dichter bij de plaat van 

de tekentafel is. Als je naar rechts 

draait, wordt de afbeelding steeds 

groter. 

TIP: Als je afbeelding een keer iets 

verschuift, is dat niet erg. Schuif de 

zoomlamp in de juiste positie en je kunt 

weer verder.

TIP: Als je de ring niet verder kunt 

draaien, kun je niet verder vergroten of 

verkleinen. Draai niet met geweld verder!

Fase 3:

Ora puoi mettere la lampada 

zoom sotto alla lastra del tavolo 

luminoso. La luce della lampada 

trasferisce (cioè proietta) la figura 

della pellicola sul foglio. Sposta  

la lampada zoom nel punto in  

cui desideri iniziare a disegnare la 

tua figura.

Fase 4:

È arrivato il momento di utilizzare 

lo zoom! Gira l’anello blu della 

lampada zoom verso destra o 

sinistra per impostare la grandezza 

desiderata. Girando l'anello tutto 

verso sinistra, l'immagine sul tuo 

foglio sarà nitida e circa della  

stessa dimensione di quella 

impressa sulla pellicola, perché la 

figura sulla lastra dello zoom è più 

vicina alla lastra da disegno del  

tavolo luminoso. Girando l'anello 

in senso orario, l'immagine sul  

tuo foglio diventerà sempre più 

grande.

CONSIGLIO: Se la figura si sposta un po‘ 

non è grave. Rimetti la lampada zoom nella 

giusta posizione e prosegui il tuo lavoro.

CONSIGLIO: Se non riesci più a girare  

l’anello, significa che le impostazioni  

possibili per ingrandire o rimpicciolire  

sono terminate, quindi non forzarlo!

13

Summary of Contents for 18142

Page 1: ......

Page 2: ...choisi Interrupteur Marche Arr t 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c Contenu et pr sentation de Xoomy Bezeichnung der Inhalte Xoomy Zeichentisch LED Zoomlampe Zoomlampenhalter Motivfolienbox Papierrolle Papierrol...

Page 3: ...djust the size of the selected image On off switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a b c Contents and layout of Xoomy Beschrijving van de inhoud Xoomy tekentafel LED zoomlamp zoomlamphouder doosje voor films Papier...

Page 4: ...Conseils avant de commencer Damit du lange Spa an deinem Xoomy hast solltest du vor Beginn ein paar Ratschl ge beachten Der Xoomy Tisch Stelle deinen Xoomy mit der Scheibe nach oben vor dich auf einen...

Page 5: ...es 8 in the little green box and hang it on the left or right side of the table The lid closes easily 4 Getting started Voordat je begint een paar tips om lang plezier van Xoomy te hebben De Xoomy tek...

Page 6: ...apidement la vitre de la table et les films nous te conseillons de te laver les mains au d but de l activit Den Filzstift kannst du in den Vertiefungen rechts oder links vom Tisch aufbewahren 9 M chte...

Page 7: ...d image slides from getting dirty it s best to wash your hands before you draw Je kunt de viltstift in de verdiepingen rechts of links van de tafel opbergen 9 Wil je meer voorgedrukte bladen met thema...

Page 8: ...t de piles Energieversorgung Das Zoomger t wird mit drei Batterien der Gr e LR03 AAA 1 5 Volt oder vergleichbaren wiederaufladbaren Batterien betrieben Das Auswechseln der Batterien muss immer von ein...

Page 9: ...atch the symbols in the battery compartment 4 Close the battery compartment back up with the screwdriver Stroomvoorziening De zoom werkt op drie batterijen van het type LR03 AAA 1 5 volt of vergelijkb...

Page 10: ...aces de doigts Wie zeichnet man mit Xoomy Symbole Du hast bestimmt schon die kleinen schwarzen Symbole auf ein paar der Motivfolien bemerkt Sie zeigen dir welche Tipps und Tricks du mit ihnen anwenden...

Page 11: ...e screen of the zoom device properly TIP Only place one slide on the zoom lamp at a time To avoid fingerprints it s best to hold the slides by the edges only Hoe teken je met Xoomy Symbolen Je hebt va...

Page 12: ...autre c est que tu es arriv e au bout n essaye pas de forcer Schritt 3 Jetzt kannst du die Zoomlampe unter die Scheibe des Lichttisches schieben Das Licht der Lampe wirft die Motive der Folie auf dein...

Page 13: ...position and you can continue drawing TIP If it s no longer possible to rotate the ring this means you have reached the maximum or minimum zoom level Do not force it any further Stap 3 Nu kun je de zo...

Page 14: ...r Amuse toi bien dessiner et colorier CONSEILS N appuie pas trop fort sur la table pour ne pas l ab mer ou rayer la vitre Schritt 5 Hat dein Motiv die richtige Gr e und wird es an der richtigen Stelle...

Page 15: ...louring TIP When drawing do not press down on the screen of the drawing board too hard otherwise you might damage or scratch it Stap 5 Heeft je afbeelding de juiste grootte en staat deze op de juiste...

Page 16: ...guur op de voorgrond Dat noem je perspectief Je kunt het beste beginnen met de figuren op de voorgrond Perspectief maken Scegli se lanciarti in un appassionante avventura con gli indiani o con i pirat...

Page 17: ...d werkt Alleen zo hebben alle onderdelen dezelfde grootte en kunnen goed met elkaar gecombineerd worden Mix Max Mescola e combina Metti sulla lampada zoom una dopo l altra le pellicole con le singole...

Page 18: ...ie kunstwerken waarmee je zeker veel plezier zal hebben Decorare e creare Ti piacerebbe creare biglietti d invito per il tuo compleanno o per fare gli auguri di Natale Desideri decorare libri e quader...

Page 19: ...kunt de wolf ook bij Roodkapje neerzetten Veel afbeeldingen passen bij meerdere thema s of je maakt gewoon eigen leuke verhaaltjes Infinite possibilit di combinazione Puoi combinare tra di loro le div...

Page 20: ...u peux alors commencer int grer ton histoire dans les cases Inventer des histoires M chtest du eigene Geschichten erfinden Die Auswahl aus den vielf ltigen Xoomy Folien bietet unendliche Kombinationsm...

Page 21: ...n a blank sheet of paper Keep in mind that scenes with lots of characters will need a larger comic frame Step 3 Now you can start filling the frames with your story Verhaaltjes bedenken Wil je eigen v...

Page 22: ...ibrement chaque l ment qui la compose Deine Figur soll sprechen Hier ben tigst du die Folien mit den Sprech blasen Stelle sicher dass sie gro genug f r deinen Text ist Verwende maximal zwei Sprechblas...

Page 23: ...e individual elements of the story freely to create exciting new backgrounds Wil je je figuur laten praten Hiervoor heb je de film met de tekstballonnen nodig Kijk goed of deze groot genoeg is voor je...

Page 24: ...elle trop paisse J ai fait des traces sur la vitre ou sur les films Nettoie les avec un chiffon doux et sec sans trop frotter surtout pas avec un liquide quelconque tu risquerais d effacer l encre des...

Page 25: ...ck I ve made marks on the screen or the image slides how can I erase them Clean the parts with just a soft dry cloth and without rubbing too hard Whatever you do don t ever use any fluids otherwise yo...

Page 26: ...isung vor Gebrauch lesen befolgen und nachschlagebereit halten Der Filzstift ist nicht aus Textilien auswaschbar Das Ger t nicht direkter Sonnenbestrahlung oder einer anderen Hitzequelle aussetzen Das...

Page 27: ...Box 357 B 1020 Brussel Bruxelles Prima dell utilizzo leggere le istruzioni seguirle e tenerle a portata di mano Il pennarello pu macchiare e non lavabile dai tessuti Non esporre l apparecchio ai raggi...

Page 28: ...cos antiguos Ravensburger Ib rica S L U C Raimundo Fern ndez Villaverde 61 28003 Madrid Espa a Read the instructions before use follow them and keep them for reference Be careful not to expose textile...

Reviews: