background image

RAVAK a.s.

, Obecnická 285, 261 01 Pøíbram 1, ÈR tel.: 318 427 111, 318 427 200

fax: 318 427 269, 318 427 278, e-mail: [email protected] www.ravak.com

GB

USEAND OPERATING THE PRODUCT

HM SBKP6 90

HM SBRV 90

HM SBKP6 90

HM SBRV 90

This shower box is equipped with a thermostatic battery providing water for either the hand shower (with 3-
function massaging head) or the 6 jets for the hydro massage (these are posable so you can choose the
water-spraying direction). Handshower can be set in chosen position by it´s movable holder.

SETTING THE THERMOSTATIC BATTERY

Your battery has been set by the manufacturer in optimal conditions (water pressure 3 bars, temperature
70°C). Since the conditions in your bathroom may be different, you might need to adjust the battery
settings accordingly as follows:

2. Using a small flat screwdriver, take the thermostat´s cap off. Loosen the screw and take off the whole

body of the thermostat.

3. Start the water coming out and check its temperature. Turn the thermostat till you get water 38°C warm

(by turning it anticlockwisely you increase the temperature).

4. Now put the thermostat´s body back into position so that the 38°C mark is against the safety lock.
5. Check the functioning of the thermostat, also with the safety lock open.
6. Fasten the screw and return the thermostat´s cover.

Set the water temperature required
(A). The safety lock can be open by
pressing and thus you get water
temperature above 38°C. If you
want to use the hand shower, turn
the battery´s handle left (B).

Turning the handle right activates
the hydro massaging jets. Lifting
the handle up regulates the
amount of uotcoming water. To
stop the water, push the handle
down.

A

B

B

When maintaining the shower cabin, only wipe the painted parts, glass and plastic, using a fine cloth and normal household
detergents. Never use abrasive pastes, solvents, acetones, chlor or similar substances. The manufacturer is not
responsible for damages caused by inappropriate use, installation or maintenance of the product. The manufacturer is
entitled to continuous innovation of the product. For all other information concerning the mounting, use and maintenance
ask your salesperson. The guarantee is 12 months from the date of sale. The manufacturer recommends the RAVAK
ANTICALC line of products: RAVAK ANTICALC CONDITIONER - is a preparation which perfectly renews and maintains all
the qualities of the RAVAK ANTICALC protective coating (glass filler panels only); RAVAK CLEANER - works to remove old
and dried-on debris from glass surfaces, shower frames, enamel and acrylic bathtubs, washbasins and water taps; RAVAK
DESINFECTANT - is a special preparation with considerable anti-bacterial and anti-fungal effects.

IMPORTANT INFORMATION!

PROTECTION OF THE ENVIRONMENT:

Waste materials should be re-cycled in accordance with local country laws or directives.Materials which are not suitable for
re-cycling must be disposed of at an official and suitable waste control location.

Summary of Contents for SUPERNOVA HM SBKP6

Page 1: ...SBRV HM SBKP6 HM SBRV HM SBKP6 HM SBRV SUPERNOVA SUPERNOVA USE AND SETTING BEDIENANLEITUNG INSTRUCCI N DE MANDO INSTRUKCJA OBS UGI M SZAKI S SZEREL SI MODE D EMPLOI INSTRUC IUNI PENTRU FOLOSIREA N VO...

Page 2: ...pressing and thus you get water temperature above 38 C If you want to use the hand shower turn the battery s handle left B Turning the handle right activates the hydro massaging jets Lifting the handl...

Page 3: ...erte Wassertemperatur ein D i e W r m e s i c h e r u n g d e r thermostatischen Mischvorrichtung kann mit einer Bet tigung entblockt werden Das erm glicht ins System w rmeres Wasser als 38 C zu liefe...

Page 4: ...o m o n a odblokowa naciskaj c pokr t o T umo liwi dostarczanie do systemu wody o temperaturze wy szej ni 38 C Je li chc Pa stwo skorzysta z r cznego prysznica nale y przekr ci r czk w lewo A B o Pozy...

Page 5: ...4 stroenie 2 Moskva 125 130 tel fax 7 095 450 91 34 7 095 450 12 77 e mail ravak inbox ru www ravak ru RU HM SBKP6 90 HM SBRV 90 HM SBKP6 90 HM SBRV 90 6 3 70 C 38 C 38 C 1 2 3 4 5 6 38 C 24 RAVAK CLE...

Page 6: ...i n del term stato gir ndolo para una temperatura m s alta presionando el fusible Ajuste el tornillo central y ponga la tapa en la posici n original 1 2 3 4 5 6 Ajuste la temperatura requerida de agua...

Page 7: ...ire du contr le press 6 Resserrer la vis du centre et rentrer le couvercle dans la position initiale Sur le s lecteur choisissez la temp rature d sir e Le contr le de temp rature du m langeur thermiqu...

Page 8: ...an a ap sat In uruba i urubul din centru i pune i capacul n pozi ia ini ial La selectorul se regleaz temperatura dorit a apei Siguran a termic a amestec torului termostatic poate fi deblocat prin ap s...

Page 9: ...rmostatu Odsk ajte funkciu termostatu aj pri oto en na vy iu teplotu cez zatla en poistku Zaskrutkujte stredov skrutku a zaklapnite vie ko do p vodnej polohy Na voli i nastavte iadan teplotu vody Tepe...

Page 10: ...hy Na voli i nastavte po adovanou teplotu vody Tepelnou pojistku termostatick ho sm ova e lze odblokovat stisknut m To umo n dod vat do syst mu vodu teplej ne 38 C Pokud se chcete sprchovat ru n sprch...

Page 11: ......

Page 12: ...420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com Version 05 20 06 V robce si vyhrazuje pr vo zm ny ceny technick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upoz...

Reviews: