background image

Condiciones de servicio:

- sistema de calefacción de agua caliente: temperatura máxima del agua de calefacción t =110ºC
- presión de servicio máxima p = 1,0 MPa

ma x

ma x

Sujetador del radiador, conjunto................. 3 piezas
Taco 8x65....................................................3 piezas
Tirafondo 6x60............................................ 3 piezas
Arandela 6,4................................................1 pieza
Tapa G1/2....................................................1 pieza
Tornillo de aire.............................................1 pieza

EQUIPO DE MONTAJE

ES

Sujetador pieza A

Sujetador pieza B

Anillo C

Tornillo M5x6

Cabeza de soporte D

Cabeza de soporte E

PARTES DEL SUJETADOR:

Conditions de fonctionnement :

- Le système de chauffage hydraulique : température maximum de l'eau de chauffage t

= 110 °C

- Pression de fonctionnement p = 1,0 MPa

max

max

Fixation du radiateur - ensemble.........3 unités
Cheville 8x65.......................................3 unités
Vis 6x60.............................................. 3 unités
Cale 6,4...............................................1 unité
Bouchon G1/2''....................................1 unité
Bouchon d'aération G1/2''................... 1 unité

EQUIPEMENT DE MONTAGE

FR

Fixation pièce A

Fixation pièce B

Anneau C

Vis M5x6

Tête d'appui D

Tête d'appui E

COMPOSANTS DE LA FIXATION :

SV (mm)
SD (mm)
SH (mm)
PR (mm)

L (mm)
H (mm)

Quantité des tubes(un.)

800
450

35

410

16

270
640

800
600

35

560

16

420
640

800
750

35

710

16

570
640

1200

450

35

410

24

270

1040

1200

600

35

560

24

420

1040

1200

750

35

710

24

570

1040

1800

450

35

410

37

270

1640

1800

600

35

560

37

420

1640

1800

750

35

710

37

570

1640

SV (mm)
SD (mm)
SH (mm)
PR (mm)

L (mm)
H (mm)

Número de tubos(pzs)

800
450

35

410

16

270
640

800
600

35

560

16

420
640

800
750

35

710

16

570
640

1200

450

35

410

24

270

1040

1200

600

35

560

24

420

1040

1200

750

35

710

24

570

1040

1800

450

35

410

37

270

1640

1800

600

35

560

37

420

1640

1800

750

35

710

37

570

1640

Summary of Contents for Optima

Page 1: ...OPTIMA ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTAJ INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONT NY N VOD MONT N N VOD...

Page 2: ...4 5 6 1 2 3 L H 8 4x A B C D 2 1 E G 1 2 G 1 2 SV 800 SV 1200 SV 1800 PR PR PR SH SH SH SD SD SD...

Page 3: ...ghten the screws with the small threadedholeforthe F screwpointingdownwards Fitthe B partsofthemountingclipsintothe A parts andfixthemlightlywiththe F screws Slipthe C ringsandthe D headsonthe threade...

Page 4: ...Befestigungshalterung so fixieren dass die Schraube nach unten gerichtet ist Die Einh ngungen auf genauen Abstand nach Radiatorma anordnen und die Schaftschrauben ordnungsgem nachziehen In die fixier...

Page 5: ...trzy Chc c wykorzysta grzejnik azienkowy poza sezonem grzewczym mo na go wyposa y w elektryczn wk adk grzewcz o mocy odpowiadaj cej warto ciom przedstawionym w tabelce wed ug wielko ci grzejnika S uwz...

Page 6: ...adi tor safalk ztit vols g65mmlegyen Fejezze be beszerel st a f t si rendszerhez val csatlakoztat ssal A nem haszn latos ny l sokat z rja be elz r val vagy l gtelen t csavarral Alulr l lefel t pus bek...

Page 7: ...8 8 50 L H H L 2 3 F 4 B F B D 5 6 8 2 1 2 1 2 1 60 RAVAK CLEANER RAVAK ANTICALC OPTIMA OOO RAVAK ru ul Moskva 125 130 tel fax e mail ravak inbox ru www ravak com Staropetrovskiy pr 7A 007 495 710 82...

Page 8: ...0 65 OPTIMA G 1 L L 2 3 F 4 F D 5 6 F F 7 8 2 1 2 1 60 RAVAK CLEANER RAVAK ANTICALC OPTIMA RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram 1 R tel 420 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail ravak cz www ravak co...

Page 9: ...sujetadordeajusteenlostacosdemodoqueeltornillo est orientadohaciaabajo Ajustelassuspensionesalpasoexacto seg nladimensi ndelradiador yajustebienlostirafondos Inserte las piezas en las piezas de la sus...

Page 10: ...de fixation de telle mani re ce que la vis soit orient e vers le bas Positionnezlesdeuxsuspensions l cartementpr cisdessuspensionsconform ment ladimensionduradiateuretvissezfermement Faitesglisserlesp...

Page 11: ...pat cu un bu on La umplerea radiatorului cu mediul de nc lzire radiatorul trebuie aerisit n mod corespunz tor Pentru a utiliza radiatorul i n afara sezonului de nc lzire radiatorul poate fi echipat cu...

Page 12: ...te Na vyu itie k pe ov ho radi tora aj mimo vykurovacej sez ny je mo n vybavi radi tor elektrickou vykurovacou vlo kou s v konom pod a tabu ky pod a ve kosti radi tora S oh adom na rozdielne napojenie...

Page 13: ...jej dn odvzdu n te Pro vyu it koupelnov ho radi toru i mimo topnou sez nu je mo n opat it radi tor elektrickou topnou vlo kou s v konem dle tabulky podle velikosti radi toru S ohledem na rozd ln napo...

Page 14: ...1 pc Ventil screw 1 pc MOUNTING KIT GB A part of the mounting assembly B part of the mounting assembly C ring Screw M5x6 Supportive head D Supportive head E PARTS OF THE MOUNTING ASSEMBLY SV mm SD mm...

Page 15: ...1800 450 35 410 37 270 1640 1800 600 35 560 37 420 1640 1800 750 35 710 37 570 1640 Warunki pracy Ciep owodny zesp grzewczy maks temperatura wody grzewczej tmaks 110 C maks ci nienie robocze pmax 1 0...

Page 16: ...5 410 24 270 1040 1200 600 35 560 24 420 1040 1200 750 35 710 24 570 1040 1800 450 35 410 37 270 1640 1800 600 35 560 37 420 1640 1800 750 35 710 37 570 1640 SV mm SD mm SH mm PR mm L mm H mm 800 450...

Page 17: ...it s Cheville 8x65 3 unit s Vis 6x60 3 unit s Cale 6 4 1 unit Bouchon G1 2 1 unit Bouchon d a ration G1 2 1 unit EQUIPEMENT DE MONTAGE FR Fixation pi ce A Fixation pi ce B Anneau C Vis M5x6 T te d app...

Page 18: ...270 1640 1800 600 35 560 37 420 1640 1800 750 35 710 37 570 1640 Condi ii de exploatare Sistem de ap cald temperatura maxim a apei de nc lzire tmax 110 C presiune de lucru maxim pmax 1 0 MPa Dispozit...

Page 19: ...ovac roub 1 ks MONT N V BAVA CZ chyt d l A chyt d l B Krou ek C roub M5x6 Op rn hlavice D Op rn hlavice E STI CHYTU SV mm SD mm SH mm PR mm Po et trubek ks L mm H mm 800 450 35 410 16 270 640 800 600...

Page 20: ...nick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upozorn n a nenese odpov dnost za tiskov chyby RAVAK a s Obecnick 285 261 01 P bram I tel 420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail in...

Reviews: