background image

Mezcladora Acueducto 8” a 12” con 

Desagüe de Push 

 / 8” to 12” Mixer 

Acueduct Faucet for Lavatory with 

Push Drain

E-2118-DX 

Requerimientos de

Instalación

Para el correcto funcionamiento de 
este producto, la presión mínima 
es de (0,6 kg/cm²) 8,53 PSI.

Relación

 Altura Tinaco-Presión

PSI

Altura (h)

 

kg/cm²

Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar 
tu producto.

Instalación General

hot

cold

Caliente

Fría

*55 cm

(21,6”)

*20,3 cm

shutoff valves 
(not included)

válvulas 

angulares

(no incluidas)

NPT

(8”)

*Recommended Dimensions

*Medidas Recomendadas

   INSTALLATION GUIDE

   GUÍA DE INSTALACIÓN

1-02-2902-1

(Nivel de Piso Terminado)

For the correct operation of this 
product, the minimum pressure is 
(0,6 kg/cm ²) 8,53 PSI.

Hi I'm Fluxy, I'll 
help you to install
 your product.

Installation Requirements

Relation

 Tub Height-Pressure 

/ General Installation

Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado.

Height (h)

1

Cierre el suministro de agua.

 

/ Close the water supply.

Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un 
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la 
superficie del lavabo.

Locate and close the shutoff valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove 
the old faucet and clean the entire surface of the sink.

Herramienta Requerida

perico

llave de plomero

teflón

/ Required Tools

plumber´s wrench

plumber

tape

adjustable 

wrench

Herramienta Incluida en su Producto

/ Tools Included in your Product

maintenance 

wrench

llave mantenimiento

2mm allen wrench

llave allen 2mm

Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el 
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y 
reparación deben cumplir con el  reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado 
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que  está sujeto.

Agradecemos su elección por los productos HELVEX. 
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya 
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años, 
reflejando el compromiso con la calidad,  innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.

Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality, 
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years, 
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.

To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please 
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of 
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in 
appearance. 

[email protected]

Original  Spare Parts:

Consultancy and Technical

01(55)53339431

01800 909 2020

01 (55) 53 33 94 00 

Refacciones Originales:

Asesoría y Servicio Técnico:

Ext. 5068, 5815 y 5913

Service:

 53 33 94 21 

01 800 890 0594 

[email protected]

ADVERTENCIA

 / WARNING

Vértika

Cada metro de altura de 
su producto a la base 
del tinaco equivalen a 
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].

Every meter of height of 
your product to the base 
of the tube is equivalent 
to (0,1 kg/cm²) [1,42 
PSI].

1 1/4” hexagonal 

llave hexagonal 
1 1/4”

wrench

5 m

 6 m

 7 m

7,11
8,53
9,95

0,5
0,6
0,7

Reviews: