background image

CZ

Vanièky

jsou urèeny k zapuštìní do podlahy nebo k podezdìní. Jejich instalace vyžaduje jednoduché zednické práce. Vanièku

lze použít samostatnì, nebo s vhodnou nástavbou sprchových kompletù firmy RAVAK. Vanièky doporuèujeme kompletovat se
sifonem RAVAK o prùmìru 90 mm.

LA

Údržba se provádí pouze otíráním plastù jemnými textiliemi za použití bìžných èisticích prostøedkù pro domácnost. Je tøeba se
vyvarovat použití brusné pasty, rozpouštìdel, acetonu

Výrobce

neodpovídá za škody zpùsobené nesprávným používáním, montáží nebo ošetøováním výrobku. Výrobce si vyhrazuje právo
inovace výrobku. Veškeré podrobné informace ohlednì montáže, použití a údržby získáte u svého prodejce.
Výrobce doporuèuje øadu

: RAVAK CLEANER - slouží na odstranìní starších a zašlých neèistot

z povrchu skla, rámù sprchových koutù, smaltovaných a akrylátových van, umyvadel a vodovodních baterií; RAVAK
DESINFECTANT - je speciální prostøedek s výraznými antibakteriálními a protiplísòovými úèinky.

RAVAK ANTICALC

èisticích a desinfekèních pøípravkù s obsahem chloru apod.

Využitelné složky obalu, napø. karton, lepenku nebo PE folii využijte sami nebo nabídnìte k dalšímu využití èi recyklaci.
Nevyužitelné složky obalù a výrobku po skonèení jeho životnosti je nutné zneškodòovat bezpeèným zpùsobem dle platného
zákona o odpadech. Po skonèení životnosti výrobku nabídnìte využitelné složky (napø. kovy) k dalšímu využití a recyklaci
zpùsobem v místì obvyklým.

Nakládání s obalovým materiálem a s výrobkem po skonèení životnosti:

1.

2.

3.-3.a

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.
11.

12.

13.

Sejmout ozdobný kryt sifonu pomocí plochého tupého

pøedmìtu (kryt je k sifonu upevnìn pomocí tìsnícího
kroužku) a vyjmout odkalovací nádobku. Rozšroubovat sifon
s využitím výstupkù na vnitøním prùmìru sifonu. K montáži
použijte klíè o prùmìru 90 mm.

Vanièku ustavit do požadované polohy a vyznaèit na

podlahu umístìní sifonu a na stìny výšku horní hrany
vanièky.

Provést rozvody odpadního potrubí prùmìru 40 mm

s napojením na sifon bez finálního spojení (slepení) potrubí.

Ustavit vanièku provizornì do požadované polohy

a postupnì (s odstavením vanièky) vypodložit odpadní
rozvody, až se sifon dostane do požadované polohy ve
vanièce. Oznaèit polohu spojù potrubí. Provést finální
spojení odpadního potrubí vèetnì sifonu.

K dokonalému upevnìní ke stìnì jsou nové vanièky

upraveny pro zavìšení okraje na pøíchytky, pøišroubované
ke stìnì. Ve vzdálenosti 1/4 délky hrany vanièky vyznaèit
osu pøíchytky, 50 mm od horní hrany vyvrtat otvor

8 mm

a osadit hmoždinku.

Pøi osazováníní hranaté vanièky PERSEUS do niky

rozmístìte pøíchytky dle obr. 6 - dva kusy na zadní stìnì, po
jedné na boèních stìnách 1/4 délky od kraje.

Pøišroubovat plastovou pøíchytku kratším ozubem nahoru

dle obrázku, vyzkoušet osazení vanièky.

Pøipravit zednicky lože pro vanièku do požadované výšky

po celé ploše dna vanièky. Na povrch lože nanést maltový
potìr tloušťky cca 20 - 30 mm.

Ustavit vanièku do požadované polohy, lehce sešroubovat

sifon a dotlaèit vanièku v maltovém loži do koneèné polohy.
Zkontrolovat vodorovnost a výšku nad podlahou. Pøed
definitivním osazením vanièky nanést tmel do ozubu
pøíchytky.

Utáhnout sifon a podle typu jej dokompletovat.

Koneèné obezdìní vanièky, omítky a obklady je nutno

provádìt po zatuhnutí lože vanièky, aby nedošlo k jejímu
posunutí.

Obklad provádìný nad vanièkou mùže pøesahovat

max. 5 mm okraj vanièky.Napojení vanièky k hotovým
obkladùm (i k jiným typùm povrchu) doporuèujeme øešit
zatmelením silikonovým tmelem RAVAK PROFESSIONAL.
Vìtší spáry je možno nejprve utìsnit zednicky a povrch
dokonèit silikonovým tmelem RAVAK PROFESSIONAL.
Použitím jiného tmelu se vystavujete nebezpeèí, že vanièka
bude zatékat.

Je možné použít i speciální plastové lišty, které i se

soupravou na utìsnìní vanièek dodává firma RAVAK.
U nových dodávek vanièek je použit dokonalejší zpùsob
ochrany výrobku vnìjším obalem. Z toho dùvodu byla
z vanièek krycí plastová folie již sejmuta.

Æ

MONTÁŽNÍ NÁVOD - pro použití a instalaci vanièek s laminátovou

výztuží typ LA

ÚDRŽBA

Summary of Contents for GALAXY LA ELIPSO

Page 1: ...A PERSEUS GENTA ELIPSO INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S GB DE PL HU RU UA GB DE PL HU RU UA BG ES RO INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTAJ FR...

Page 2: ...1 2 3 40 mm 4 5 1 4 2 4 1 4 1 4 1 4 2 4 A A 6 1 4 1 4 1 4 A A 1 4 A A 50 200 400 EZ A A 50 60 max 3a...

Page 3: ...Stk 4 Stk 4 Stk D Contenido del conjunto de montaje 1 brida pl stica 2 taco 8 mm 3 tornillo para el taco 4x40 mm 4 arandela 12 4 3 4 piezas 4 piezas 4 piezas 4 piezas ES 1 P chytka plastov 2 Hmo dinka...

Page 4: ...nd mark the position of the pipe joint Finish the connection of the outlet pipes and bottom part ofthesiphon The new trays are modified for hanging from the edge to clips on the wall It is necessary t...

Page 5: ...n Sie die Lage der Leitungsverbindungen Dichten Sie die Leitunsverbindungen in der blichen Art und Weiseab Der Wandanschlu der Duschwanne erfolgt durch zuvor andieWandgeschraubteSchellen BringenSiedie...

Page 6: ...by syfon dostal si do wymaganej pozycji w brodziku Odznaczy miejsca po cze rur odp ywowych Przeprowadzi ko cowe po czenierurodp ywowych czniezsyfonem Dla pewniejszego umocowania brodziki s przystosowa...

Page 7: ...els sz lt l lyukat f runk 8mm esm retben sbehelyezz katiplit l sd5 6 k pet Beszerelj k a m anyag akaszt kat r videbb fogazattal felfel a k p szerint s kipr b ljuk a zuhanyt lca s homlokpanel behelyez...

Page 8: ...RU RAVAK RAVAK 90 LA 1 2 3 3 a 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90 4 0 1 4 50 8 PERSEUS 6 1 4 20 30 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK LA...

Page 9: ...UK LA RAVAK RAVAK 90 1 90 2 3 3a 40 4 5 1 4 50 8 6 PERSEUS 6 1 4 7 8 20 30 9 10 11 12 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK 13 LA...

Page 10: ...BG Ravak 90 LA Ravak RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT RAVAK ANTICALC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 RAVAK PROFESSIONAL 90 40 1 4 50 PERSEUS 6 1 4 20 30 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK 3 LA...

Page 11: ...s ria con relaci n a la ba era Marcar la posici n de las juntas de la tuber a Hacer la conecci n final de la tuber a de escapeincluyendoelsif n Para una perfecta fijaci n a la pared las ba eras nuevas...

Page 12: ...rrespondance avec le siphon sans raccordement collage final Mettez provisoirement le bac dans la position voulue et calez la conduite d coulement pour mettre le siphon dans la position pr vue l gard d...

Page 13: ...orect i marca i pe pardoseal amplasarea sifonului i pe perete n l imea marginii superioareac di ei Realiza i sistemul de scurgere cu evi cu 40 mm cu conectarealasifon ns f r fixarea lipirea final a ev...

Page 14: ...a zlepenia potrubia 4 Osadi vani ku proviz rne do po adovanej polohy a postupne s odstaven m vani ky vypodlo i odpadov rozvody a sa sif n dostane do po adovanej polohy vo vani ke 5 Pre dokonal upevnen...

Page 15: ...Prov st rozvody odpadn ho potrub pr m ru 40 mm snapojen mnasifonbezfin ln hospojen slepen potrub Ustavit vani ku provizorn do po adovan polohy a postupn s odstaven m vani ky vypodlo it odpadn rozvody...

Page 16: ...epresentative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel 00380 44 2203232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak G...

Reviews: