background image

RO

Cãdiþele

sunt proiectate pentru a fi montate în pardosealã sau pe un soclu zidit. Instalarea lor necesitã uºoare lucrãri de

zidãrie. Cãdiþa poate fi utilizatã singurã, sau cu suprastructura de duº corespunzãtoare din setul firmei RAVAK. Recomandãm
completarea cãdiþei cu sifonul RAVAK de diametru 90 mm.

LA

Întreþinerea se face numai prin ºtergea pieselor din plastic cu o bucatã de material textil moale ºi cu detergenþi obiºnuiþi.

Producãtorul nu este responsabil pentru daunele provocate de folosirea, instalarea sau întreþinerea incorectã a

produsului. Producãtorul îºi rezervã dreptul sã inoveze produsul. Pentru mai multe informaþii privind asamblarea, instalarea,
folosirea ºi întreþinerea, vã rugãm sã contactaþi agentul de vânzãri local.
Producãtorul recomandã folosirea produselor din gama

: RAVAK CLEANER - înlãturã depunerile vechi ºi

uscate de pe suprafeþele din sticlã, ramele cabinelor de duº, cãzile emailate sau din acrilat, chiuvete ºi baterii; RAVAK
DESINFECTANT - este un preparat special de lustruire cu efecte antibacteriene ºi antifungice. În timpul manipulãrii produsului fiþi
atenþi sã nu vã prindeþi degetele în spaþiul dintre peretele fix ºi uºã.

Pãrþile refolosibile ale ambalajului, de ex.: carton sau folie PE pot fi reutilizate în scop personal sau oferite unei terþe persoane sau
reciclate. Pãrþile componente ale ambalajului ºi ale produsului care nu pot fi refolosite dupã expirarea perioadei de funcþionare,
trebuie lichidate într-un mod ecologic conformi normelor în vigoare privind deºeurile. Dupã expirarea perioadei de funcþionare
oferiþi componentele refolosibile (de ex.: metale) spre recuperare ºi reciclare dupã uzanþele locale.

RAVAK ANTICALC

Utilizarea ambalajului ºi a produsului dupã expirarea perioadei de funcþionare:

Trebuie

evitatã utilizarea pastei abrazive, solvenþilor, acetonei, mijloacelor de curãþat ºi de dezinfecþie cu conþinut de clor ºi
asemãnãtoare.

1.

2.

3-3.a.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

Îndepãrtaþi capacul decorativ cu un obiect neted ºi

neascuþit (capacul decorativ este fixat de sifon cu un inel de
etanºare) ºi scoateþi vasul de decantare. Deºurubaþi sifonul
cu ajutorul proeminenþelor de pe circumferinþa interioarã
a sifonului. Pentru montare folosiþi o cheie de

9 mm.

Aºezaþi cãdiþa în poziþia corectã ºi marcaþi pe pardosealã

amplasarea sifonului ºi, pe perete, înãlþimea marginii
superioare a cãdiþei.

Realizaþi sistemul de scurgere cu þevi cu

40 mm cu

conectarea la sifon, însã fãrã fixarea (lipirea) finalã a þevilor

Aºezaþi cãdiþa în poziþia corectã ºi sprijiniþi treptat (pe

mãsura înlãturãrii cãdiþei) þevile de scurgere astfel încât
sifonul sã ajungã în poziþia doritã faþã de cãdiþã. Marcaþi
poziþia racordurilor þevilor. Efectuaþi fixarea finalã a þevilor de
scurgere, inclusiv a sifonului

Pentru o fixare perfectã, noile cãdiþe de duº sunt

modificate astfel încât marginile sã se poatã fixa cu bride
înºurubate pe perete. La ¼ din distanþa de la marginea cãdiþei
marcaþi axa bridei, 50 mm sub marginea superioarã a cãdiþei
daþi o gaurã de

8 mm, ºi introduceþi un diblu.

La montarea cãzii PERSEUS rectangulare într-o niºã,

amplasaþi bridele conform fig.6 douã bucãþi pe peretele din
spate ºi câte una pe pereþii laterali, la ¼ din distanþa de la
margine.

Prindeþi brida din plastic cu dintele mai scurt în sus,

conform figurii, verificaþi amplasarea cãdiþei.

Pregãtiþi patul de zidãrie pânã la înãlþimea necesarã, pe

toatã suprafaþa fundului cãdiþei ºi sub partea ridicatã a
scaunului. Pe suprafaþa patului puneþi un strat de 20-30 mm
de mortar.

Plasaþi cãdiþa în poziþia stabilitã, înºurubaþi uºor sifonul ºi

împingeþi cãdiþa în patul de mortar pânã ajunge în poziþia
definitivã. Controlaþi orizontalitatea ºi înãlþimea cãdiþei
deasupra pardoselii. Înainte de fixarea definitivã a cãdiþei,
puneþi silicon pe dintele bridei.

Fixaþi sifonul ºi completaþi-l conform modelului.

Zidirea finalã a cãdiþei, tencuirea ºi faianþarea trebuie

fãcute dupã întãrirea patului cãdiþei, pentru ca acesta sã nu se
deplaseze.

Faianþarea poate depãºi marginea superioarã a cãdiþei cu

max. 5 mm. Se recomandã fixarea cãdiþei pe un perete
faianþat (sau pe alte tipuri de finisãri) cu ajutorul siliconului
RAVAK PROFESSIONAL. Spaþiile mai mari pot fi mai întâi
zidite ºi apoi finisarea se realizeazã cu silicon RAVAK
PROFESSIONAL. În cazul în care veþi folosi alte produse de
etanºare, vã expuneþi riscului apariþiei scurgerilor.

De asemenea, pot fi folosite benzi speciale din plastic,

livrate împreunã cu setul de etanºare a cãdiþelor de firma
RAVAK.
La livrãrile noi de cãdiþe se folosesc ambalaje exterioare de
protecþie perfecþionate. Din acest motiv a fost îndepãrtatã de
pe cãdiþe folia din plastic.

Ø

Ø

Ø

INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ pentru folosirea ºi instalarea cãdiþelor

cu armaturã din poliuretan tip LA

ÎNTREÞINEREA

Summary of Contents for GALAXY LA ELIPSO

Page 1: ...A PERSEUS GENTA ELIPSO INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUKCJA MONTA U SZEREL SI UTAS T S GB DE PL HU RU UA GB DE PL HU RU UA BG ES RO INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUC IUNI DE MONTAJ FR...

Page 2: ...1 2 3 40 mm 4 5 1 4 2 4 1 4 1 4 1 4 2 4 A A 6 1 4 1 4 1 4 A A 1 4 A A 50 200 400 EZ A A 50 60 max 3a...

Page 3: ...Stk 4 Stk 4 Stk D Contenido del conjunto de montaje 1 brida pl stica 2 taco 8 mm 3 tornillo para el taco 4x40 mm 4 arandela 12 4 3 4 piezas 4 piezas 4 piezas 4 piezas ES 1 P chytka plastov 2 Hmo dinka...

Page 4: ...nd mark the position of the pipe joint Finish the connection of the outlet pipes and bottom part ofthesiphon The new trays are modified for hanging from the edge to clips on the wall It is necessary t...

Page 5: ...n Sie die Lage der Leitungsverbindungen Dichten Sie die Leitunsverbindungen in der blichen Art und Weiseab Der Wandanschlu der Duschwanne erfolgt durch zuvor andieWandgeschraubteSchellen BringenSiedie...

Page 6: ...by syfon dostal si do wymaganej pozycji w brodziku Odznaczy miejsca po cze rur odp ywowych Przeprowadzi ko cowe po czenierurodp ywowych czniezsyfonem Dla pewniejszego umocowania brodziki s przystosowa...

Page 7: ...els sz lt l lyukat f runk 8mm esm retben sbehelyezz katiplit l sd5 6 k pet Beszerelj k a m anyag akaszt kat r videbb fogazattal felfel a k p szerint s kipr b ljuk a zuhanyt lca s homlokpanel behelyez...

Page 8: ...RU RAVAK RAVAK 90 LA 1 2 3 3 a 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 90 4 0 1 4 50 8 PERSEUS 6 1 4 20 30 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK LA...

Page 9: ...UK LA RAVAK RAVAK 90 1 90 2 3 3a 40 4 5 1 4 50 8 6 PERSEUS 6 1 4 7 8 20 30 9 10 11 12 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK PROFESSIONAL RAVAK 13 LA...

Page 10: ...BG Ravak 90 LA Ravak RAVAK CLEANER RAVAK DESINFECTANT RAVAK ANTICALC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 RAVAK PROFESSIONAL 90 40 1 4 50 PERSEUS 6 1 4 20 30 5 RAVAK PROFESSIONAL RAVAK 3 LA...

Page 11: ...s ria con relaci n a la ba era Marcar la posici n de las juntas de la tuber a Hacer la conecci n final de la tuber a de escapeincluyendoelsif n Para una perfecta fijaci n a la pared las ba eras nuevas...

Page 12: ...rrespondance avec le siphon sans raccordement collage final Mettez provisoirement le bac dans la position voulue et calez la conduite d coulement pour mettre le siphon dans la position pr vue l gard d...

Page 13: ...orect i marca i pe pardoseal amplasarea sifonului i pe perete n l imea marginii superioareac di ei Realiza i sistemul de scurgere cu evi cu 40 mm cu conectarealasifon ns f r fixarea lipirea final a ev...

Page 14: ...a zlepenia potrubia 4 Osadi vani ku proviz rne do po adovanej polohy a postupne s odstaven m vani ky vypodlo i odpadov rozvody a sa sif n dostane do po adovanej polohy vo vani ke 5 Pre dokonal upevnen...

Page 15: ...Prov st rozvody odpadn ho potrub pr m ru 40 mm snapojen mnasifonbezfin ln hospojen slepen potrub Ustavit vani ku provizorn do po adovan polohy a postupn s odstaven m vani ky vypodlo it odpadn rozvody...

Page 16: ...epresentative Office in Ukraine 21 Dniprovska Naberezhna str 2nd floor 02081 Kyiv Ukraine tel 00380 44 2203232 00380 44 3605200 fax 00380 44 2204343 e mail ravak ravak kiev ua web www ravak ua Ravak G...

Reviews: