background image

A zuhanysarok egy ajtóból és a hozzátartozó fix falból áll. Minden alkotórész külön van csomagolva.

A bal oldali ajtó és a jobb oldali fix fal, az alábbi jelölésû kivitelben kapható
A jobb oldali ajtó és a bal oldali fix fal, az alábbi jelölésû kivitelben kapható
A zuhanysarkot lehet kombinálni 800 x 800, vagy 900 x 900 mm-s méretben.

ESKPS = ESKR2/L + EPS/R
ESKPS = ESKR2/R + EPS/L

Zuhanysarok fix fallal

A belsõ kiképzés megkívánja a zuhanysarok pontos kimérését és felerõsítését a falra. Megköveteli a pontos összeállítást, az
ajtó kipróbálását, az ajtófogantyú valamint a vízvetõ léc és a kiegészítõk pontos felszerelését.Éppen ezért ajánljuk,
a zuhanysarok felszerelését az általunk betanított eladók segítségével. Bízza a szerelést szakemberekre!

A jó mûködés érdekében a gyártmányt csak a fürdõszoba stabil falára
szerelhetõ fel.

SZERELÉSI FOLYAMAT:

1.

3. ábra

2.
3.
4.

Szerelés elõtt ellenõrizze a méreteket és a zuhanytálca elhelyezését!

A zuhanytálcák külsõ széleinek faltól mért távolsága:
ANGELA 80 = 785 805 mm
ANGELA 90 = 885 905 mm (

)

A zuhanytálca felsõ része álljon vízszintesen.
A zuhanytálcáról vegyük le a védõfóliát.

Állítsuk fel az ajtót és a fix falat, ellenõrizzük a helyzetüket. Az ajtó felsõ szélén az üvegen egy kivágás

található. A felsõ mûanyag profiloknál egy 10 mm-es átmérõjû nyílás található a díszsapkák számára.
(

)

A fali csatlakozó profilból az ujjunkkal óvatosan vegyük ki a mûanyag

takaró lécet. (

)

A saroktól mindkét irányba mérjünk ki 710 730 mm-t és jelöljük meg

a zuhanytálca tetején. (

a 90-es zuhanytálcához mérjünk

810 830 mm-t.)

Vízmérték segítségével jelöljük be a falon a fali csatlakozó profilok

helyét a fix fal és az ajtó számára.

A zuhanytálcára állítsuk rá az ajtót, igazítsuk a függõleges

bejelöléshez és a falon jelöljük be a furatok helyét. (

)

Ameddig a zuhanytálca nincs vízszintes helyzetben,

meghatározó, hogy a felépítmény merõlegesen legyen a zuhanytálcára
helyezve, és a "U" profilok e szerint legyenek a falhoz rögzítve.

Vegye le az ajtót, az oválisok közepén fúrjon a falba

10 mm-es

furatokat, és ezekbe helyezze be a tipliket. (

)

Az ajtóoszlop alsó mûanyag részére vigyünk fel ragasztó gittet, hogy

a zuhanytálcához rögzíthessük. Az alsó mûanyag részben lévõ
kivágásba helyezzük be a mûanyag küszöblécet magasabb részével
kifelé.

(

)

Elõre, a félgömb alakú léc alsó mûanyag részébe toljuk be

a küszöbléc második mûanyag csatlakozóját, majd a küszöbléccel
együtt ellenõrizzük ezek pontos elhelyezkedését. A léc legyen
párhuzamos az ajtó üvegével. Az ajtót tegyük a kádra és húzzuk be az
5/50-es csavarokat. Hasonlóan rajzolja ki és a falon csavarozza össze
a rögzítõ profilt a fix fallal.

Állítsuk be az ajtó és a fix fal helyzetét

- A beállítás az "U" profilon történik csavarok és bevágások segítségével.
- "Zárt" helyzetben az ajtó önnön súlyától tartja meg ezt a helyzetet, és
párhuzamosan kell állnia a zuhanytálca peremével.

- Az ajtónak úgy kell teljes hosszában érintkeznie a fix fallal, hogy

a mágnes csíkok jól illeszkedjenek és megtartsák kívánt helyzetüket.
- Az üvegek a felsõ részen egy szintben legyenek, az ablaküveg alsó éle
párhuzamos legyen a zuhanytálcával, min. 16 mm-re annak felületétõl.
- Ezt a mellékelt mércével ellenõrzzük. A fix fal üvege a zuhanytálcán
fekszik.

4. ábra

5.

4. ábra

6.

5. ábra

7.

8.

6. ábra

Vigyázat!

9.

7. ábra

Figyeljen a vakolat alatti elektromos, - víz és gázvezetékekre!
10.

8. ábra

11.

12.

4

13.

9. ábra

14.

15.

16.

17.

10. ábra

18.

19.

20.
21.

12. ábra

RAVAK PROFESSIONAL

22.

23.

24.

A fix fal felsõ részének rögzítéséhez adott egy különleges tartó, mely

a fix fal beállítsa során rácsatlakozik az üveg felsõ részére, és
a zuhanysarok belsejében 45°-os szögben kapcsolódik a fürdõszoba
falához. A furatok kijelölése után a tartót rögzítse a falban lévõ tiplikbe.
A másik oldalon a tartót húzza rá az üvegre. (

)

A beállítás után a rögzítõ profilokon húzza be az összes rögzítõ

csavart.

Próbálja ki néhányszor az ajtó mûködését, ellenõrizze az emelõ

mechanizmust.

Az "U" rögzítõ profilokon található elõfúratok szerint az ajtó keretébe

fúrjon a 2,6 mm átmérõjû fúrószárral, és helyezze be a 3,5/13 mm-es
önmetszõ csavarokat.

A mûanyag fedõlécet egyik oldalával helyezze a "U" rögzítõ profilba,

és hosszában, óvatosan ütögesse azt be a profilba. (

)

Vegye elõ a küszöblécet és kb. 200 mm hosszban ragassza azt fel

(pillanatragasztóval).

A pillanatragasztó megszilárdulása után a küszöbléc bevágásait

kenje be tömítõ gittel és véglegesen rögzítse a zuhanytálcához.

Egyidejûleg gittel az üveg alsó részét is a zuhanytálcához rögzítjük.

Az "U" profil és a fal közti függõleges csatlakozó részeket töltse ki

gittel. Ugyanezt tegye az "U" profil és a tartóoszlop érintkezõ részein
a külsõ oldaltól, 100 mm magasságban a zuhanytálca felett. (

)

Valamennyi csatlakoztatást és tömítést a
tömítõ gittel végezze, mely biztosítja az alkalmazott mûanyagok
tökéletes egymáshoz tapadását.

Az ajtóüveg alsó részére próbaképpen helyezze rá a vízvetõt,

próbálja ki az ajtót, szükség esetén igazítson a vízvetõn.

A beállított lécek végeit pillanatragasztóval rögzítse a függõleges

oszlop aljához.

Az oszlop felsõ mûanyag részére helyezze fel és gittel rögzítse

a díszsapkákat.

KARBANTARTÁS, TISZTÍTÁS

A karbantartás csupán a lakkozott részek, az üveg és a mûanyag kezelését jelenti puha textillel, a háztartásokban használt általános tisztítószerekkel.
Kerülendõ a csiszolópaszta, oldószerek, aceton, chlor és hasonlók használata. A gyártó nem vállal felelõsséget a helytelen használattal, szereléssel vagy
karbantartással keletkezett károkért. A gyártó fenntartja magának a jogot a termék megújítására (innováció).
Amennyiben a termék összeszerelését olyan szakvállalat végezte, mely rendelkezik a RAVAK igazolásával, a jótállási idõ 24 hónap, más esetben a jótállási
idõ a törvényekben megszabott idõtartam. Valamennyi, az összeszereléssel, használattal és karbantartással kapcsolatos kérdéseire üzletkötõnktõl választ
kap.

ELEGANCE

ESKPS 80, 90, 100

Jobb oldali fix fal

EPS/R / EPS/L

1. Díszsapka 1. sz.
2. Tipli

10 mm

3. Tipli csavar

5/50 mm

4. Önmetszõ csavar

3,5/13 mm

5. Ravak tömítõ gitt
6. A fix fal merevítõ rúdja
7. Alátét

5 mm

8. Pillanatragasztó 2 gr
9. Fúrószár

2,6 mm

1db
6db
6db
4db
1db
1db
6db

--db
--db

1db
6db
6db
4db
1db
1db
6db
1db
1db

Bal oldali ajtó

ESKR 2/L / ESKR2/R

1. Díszsapka 1. sz.
2. Mûanyag vízvetõ léc
3. Mûa. csatl. Küszöbléc P+L
4. Tipli

10 mm

5. Tipli csavar

5/50 mm

6.
7. Ravak tömítõ gitt
8. Küszöbléc
9. Pillanatragasztó 2 gr

10. Fúrószár

2,6 mm

11. Mérõtüske

16 mm

12. Alátét

5 mm

Önmetszõ csavar

3,5/13 mm

1db
1db
2db
6db
6db
4db
1db
1db
1db
1db
1db
6db

1db
1db
2db
6db
6db
4db
1db
1db

--db
--db

1db
6db

A SZERELÕKÉSZLET TARTALMA

MN ESKPS - 2/2003

RAVAK - Hungary Kft.

1142 Budapest, Erzsébet Királyné útja 125, HUNGARY
tel.: 06 (1) 223 13 15, 06 (1) 223 13 16
fax: 06 (1) 223 13 14
e-mail: [email protected], www.ravak.hu

Summary of Contents for ELEGANCE ESKPS 100

Page 1: ...0 890 970 990 785 805 885 905 985 1005 710 730 810 830 910 930 80 90 100 A B mm g mm n 1 5 50 mm 580 590 580 50 50 4 6 8 7 5 M5 10 mm 9 10 11 14 1 13 2 12 EPS R ESKR2 L 15 M10 45 O 2 3 g g 5 20 m m 5...

Page 2: ...door is in the closed position the clearance between the glass and the shower tray should be between16 5mmand18mm On the mounting profile outline the exact position of the adjusted door From the door...

Page 3: ...1005 710 730 810 830 910 930 80 90 100 A B mm g mm n 1 5 50 mm 580 590 580 50 50 4 6 8 7 5 M5 10 mm 9 10 11 14 1 13 2 12 EPS R ESKR2 L 12 M10 45 O 2 3 g g 5 20 m m 5 20 mm n n SILICONE S IL IC O N E...

Page 4: ...ben damit die Magnete einwandfrei schlie en und so die richtige Lage garantiert wird die H hen derT re und des Seitenteils m ssen gleich sein die untere Glaskante mu parallel zur Duschwanne verlaufen...

Page 5: ...owej ruby z podk adk i zamkni cia sprawdzi mechanizm unosz cy Do przymocowania g rnej cz ci sta ej cianki s u y specjalny uchwyt kt ry przy regulacji sta ej cianki nak ada si na g rn cz szyby i pod k...

Page 6: ...Figyeljen a vakolat alatti elektromos v z s g zvezet kekre 10 8 bra 11 12 4 13 9 bra 14 15 16 17 10 bra 18 19 20 21 12 bra RAVAK PROFESSIONAL 22 23 24 A fix fal fels r sz nek r gz t s hez adott egy k...

Page 7: ...6 3 5 13 7 8 9 2 10 2 6 11 16 12 5 1 1 2 6 6 4 1 1 1 1 1 6 1 1 2 6 6 4 1 1 1 6 ESKPS ESKR2 L EPS R 800 900 1000 ESKPS ESKR2 R EPS L 10 6 5x50 r 8 5 M5 16 5 20 16 5 18 M5 7 M5 6 7 8 9 10 11 12 13 45 15...

Page 8: ...4 7 1 8 1 1 9 2 1 10 1 1 1 6 L 2 10 6 5 50 6 3 5 13 4 RAVAK 1 2 6 11 16 12 5 6 S S S S 800 900 1000 ES ES R2 L E R ES ES R2 R E L 10 6 50 8 5 5 20 16 5 18 5 7 5 13 6 7 5 8 9 10 11 16 5 12 45 15 14 2 6...

Page 9: ...metro y introducir los tarugos Atornillar el perfil de fijaci n a la pared usando tornillos 5x50 apretar los tornillos s lo levemente Igualmente marcar e instalar el segundo perfil de fijaci n Colocar...

Page 10: ...tie inf rieure de la pi ce plastique circulaire pour assurer un joint avec le receveur Positionner ensuite le bandeau voir 5 Attention 6 voir 6 attention 7 voir 8 8 9 10 11 voir 8 12 plastique joints...

Page 11: ...gnety a udr ali v spr vnej polohe v ka skiel mus by v hornej asti zhodn doln hrana skla dver rovnobe ne vzdialen od vani ky min 16 mm od hornej plochy vani ky o prekontrolujte prilo enou mierkou sklo...

Page 12: ...r 7 13 Pokud nen vani ka ustavena vodorovn je nutn aby n stavba byla osazena kolmo na vani ku a podle toho p ipevn ny ustavovac profily na st nu Sejmout ustavovac profil ve st edu ov l vyvrtat do st n...

Page 13: ...rca i pozi ia exact a u ilor astfel reglate Din nou de uruba i uruburile M5 care fixeaz o u nl tura i u a i str nge i cele dou uruburi din interiorul profilului de montaj Pe partea inferioar din plast...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...420 318 427 200 318 427 111 fax 420 318 427 269 e mail info ravak cz www ravak com Version 05 20 06 V robce si vyhrazuje pr vo zm ny ceny technick ch parametr i dal ch skute nost bez p edchoz ho upoz...

Reviews: