110
0585-M005-2
RAV 733 - RAV 733 I
11
CONTROL PERIODICO - ELEVADOR TIPO RAV N° MATR. ...............................
❏
Comprobación de la altura de elevación del plano del suelo al plano de las tarimas H
≥
1680 mm (versión empotrado).
❏
Comprobación de la altura de elevación del plano del suelo al plano de las tarimas H
≥
2040 mm (versión al suelo).
❏
Apretamiento tacos sujeción bases al suelo.
❏
Control del nivel del aceite centralita.
❏
Activación seguridades.
❏
Comprobación comandos eléctricos (interruptor general, pulsador subida, pulsador bajada).
❏
Control funcionamiento válvula de ajuste tarimas y ajustamiento de las mismas.
❏
Control inserción trinquetes en cilíndros.
❏
Control funcionamiento presostato.
❏
Control funcionamiento vibrador acústico.
❏
Control de los tiempos de subida y bajada a plena carga.
FECHA
FIRMA DEL INSTALADOR
FIRMA DEL UTILIZADOR
VERIFICA PERIODICA - SOLLEVATORE TIPO RAV N° MATR. ......................................
❏
Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H
≥
1680 mm (soll. incassato)
❏
Verifica altezza di sollevamento dal piano pavimento a piano pedane H
≥
2040 mm (soll. a pavimento)
❏
Serraggio tasselli fissaggio basi al pavimento
❏
Controllo livello olio centralina
❏
Attivazione sicurezze
❏
Verifica comandi elettrici (l’interruttore generale, pulsante salita, pulsante discesa)
❏
Controllo funzionamento valvola di riallineo pedane e allineamento delle stesse
❏
Controllo inserimento arpioni su cilindri
❏
Controllo funzionamento pressostato
❏
Controllo funzionamento cicalino
❏
Controllo tempi di salita e discesa a pieno carico
DATA
FIRMA INSTALLATORE
FIRMA UTILIZZATORE
PERIODIC INSPECTIONS - LIFT TYPE RAV SERIAL NUMBER .......................
❏
Check elevation height from floor to platform surface H
≥
1680 mm (recessed lift)
❏
Check elevation height from floor to platform surface H
≥
2040 mm (floor lift)
❏
Tighten the anchors securing the bases to the floor
❏
Check oil level in control unit
❏
Start safety devices
❏
Check power controls (main switch, up button, down button)
❏
Check operation of platform realignment valve and platform alignment
❏
Check engagement of safety latches on cylinders
❏
Check pressure switch operation
❏
Check buzzer operation
❏
Check up/down times with full load
DATE
INSTALLER SIGNATURE
USER SIGNATURE
CONTROL PERIODIQUE- PONT ELEVATEUR MODELE RAV N° DE SERIE ...................................
❏
Contrôle de la hauteur d’élévation du sol au plan des chemins de roulement H
≥
1680 mm (version encastrée).
❏
Contrôle de la hauteur d’élévation du sol au plan des chemins de roulement H
≥
2040 mm (version au sol).
❏
Serrage des chevilles de fixation des bases au sol.
❏
Contrôle du niveau de l’huile du pupitre.
❏
Actionnement des sécurités.
❏
Contrôle des commandes électriques (interrupteur général, bouton-poussoir de montée, bouton-poussoir de descente).
❏
Contrôle du fonctionnement de la vanne de réalignement des chemins de roulement et de l’alignement des chemins de roulement.
❏
Contrôle de l’introduction des arrêts mécaniques sous les vérins.
❏
Contrôle du fonctionnement du pressostat.
❏
Contrôle du fonctionnement de l’avertisseur sonore.
❏
Contrôle de la durée des courses de montée et de descente à pleine charge.
DATE
SIGNATURE DE L’INSTALLATEUR
SIGNATURE DE L’UTILISATEUR
REGELMÄBIGE KONTROLLEN - HEBEBÜHNE TYP RAV SERIEN-NR. ....................................
❏
Kontrolle der Hubhöhe vom Fussboden zu den Fahrschienen H
≥
1680 mm (Unterflurbühne)
❏
Kontrolle der Hubhöhe vom Fussboden zu den Fahrschienen H
≥
2040 mm (Überflurbühne)
❏
Festspannung der Dübel zur Verankerung des Grundrahmens am Fussboden
❏
Kontrolle des Aggregatölstandes
❏
Aktivierung der Sicherheitseinrichtungen
❏
Kontrolle der elektrischen Steuerungen (Hauptschalter, Taste “Heben”, Taste “Senken”)
❏
Funktionskontrolle des Fahrschienen-Ausgleichsventils und des Fahrschienenausgleichs
❏
Kontrolle des Einrastens der Sperrklinken auf den Zylindern
❏
Kontrolle der Druckwächter-Funktionstüchtigkeit
❏
Kontrolle der Summer-Funktionstüchtigkeit
❏
Kontrolle der Hochfahrt- und Absenkzeiten bei voller Last
DATUM
UNTERSCHRIFT DES MONTEURS
UNTERSCHRIFT DES BEDIENERS
Summary of Contents for RAV 733
Page 10: ...10 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 0 Fig 3 3500 1600 RAV 733...
Page 12: ...12 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 0 Fig 4 Fig 5 A...
Page 16: ...16 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 1 Fig 8 PS1B P1B P1A P1A P1 P2 PS1A P1B PS1B B B A C D...
Page 20: ...20 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 10 17 000 Kg 17 000 Kg 17 000 Kg 17 000 Kg...
Page 28: ...28 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 14...
Page 30: ...30 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 15 Fig 16 P1 P2 A...
Page 34: ...34 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I Fig 18 2 A P1 P2 R C A A A S...
Page 36: ...36 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 19 FC1 FC5 P1 B...
Page 38: ...38 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 20 Fig 21 1150 1222 1120 116 RAV 733 I...
Page 40: ...40 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 22 Fig 23...
Page 42: ...42 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 24 Fig 25 1 PS2A e B...
Page 44: ...44 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 26...
Page 46: ...46 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 27 Fig 28 1 4 7 4 8 9...
Page 48: ...48 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 2 Fig 29 FC1 FC2 FC5 P1...
Page 56: ...56 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 3 Fig 32 5 2 3 1...
Page 58: ...58 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 4 Fig 33 2 5 1 3 4...
Page 60: ...60 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 4 Fig 34 SL1 1...
Page 70: ...70 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 6 EV4 EV3 EV2 EV1 EV5 EV6 EV8 EV9 Fig 36...
Page 72: ...72 0585 M005 2 RAV 733 RAV 733 I 6 Fig 38 Fig 37 1 7 2 3 4 2 5 6 1 2...