5
0523M022-0
I
INDEX
0. NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
0.1 Indicaciones de los riesgos residuales
1. DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
1.1 Interruptor general bajo candado
1.2 Sistema “hombre presente”
1.3 Bloqueo mecánico de emergencia
1.4 Alineado automático de los carros
1.5 Bloqueo de emergencia
1.6 Maniobras admitidas en condiciones de
emergencia
1.7 Parada desgaste tornillos patrones
1.8 Parada por obstáculo.
1.9 Pictogramas presentes en el elevador
2. DESTINACIÓN DE USO
3. DATOS TÉCNICOS
3.1 Desplazamiento y preinstalación
4. DESCRIPCIÓN DEL ELEVADOR
4.1 Características técnicas principales
4.2 Aptitud para el empleo
5. COMPROBACIÓN DE LA EXISTENCIA DE
LOS REQUISITOS MÍNIMOS NECESARIOS
PARA EL SITIO DE LA INSTALACIÓN
6. INSTRUCCIONES PARA EL USO
6.1 Requisitos para la instalación
6.2 Control de la tensión eléctrica
6.3 Enlace a la red eléctrica
6.3.1 Cable para alimentación eléctrica
6.4 Transformación 6/8 columnas
6.5 Conmutación PLC
6.6 Transformación de 6/8 columnas a 4 columnas
6.7 Conexión cables
6.8 Conexión cable de interconexión
7. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELE-
VADOR
7.1 Uso impropio del elevador
7.2 Uso de accesorios
7.3 Formación del personal autorizado
7.4 Precauciones durante el uso
7.5 Identificación de los mandos y sus funciones
7.6 Completado y control
7.7 Desmontaje
7.8 Posicionamiento para el levantamiento del
vehículo
7.9 Funcionamiento simultáneo con parejas de
columnas descentradas
7.10 Funcionamiento individual
7.11 Columnas de soporte (optional)
8. INCONVENIENTES
8.1 Lista de las señales
9. MANTENIMIENTO
9.1 Guías de deslizamiento
9.2 Cárter de lubricación
9.3 Tornillos patrones
9.4 Cojinetes
9.5 Limpieza y controles funcionamiento di-
spositivos de seguridad
10. DESUSO
10.1 Desguace
11. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
11.1 Instalación eléctrica cuadro secundario
11.2 Instalación eléctrica cuadro principal
-
TABLAS PIEZAS DE RECAMBIO
0. NORMES GENERALES DE SECURITE
0.1 Risques résiduels
1. DISPOSITIFS DE SECURITE
1.1 Interrupteur principal verrouillable
1.2 Système de sécurité «à homme présent»
1.3 Arrêt mécanique d’urgence
1.4 Réalignement automatique des chariots
1.5 Arrêt d’urgence
1.6 Manœuvres autorisées en conditions
d’urgence
1.7 Arrêt usure écrous
1.8 Arrêt à cause d’un obstacle
1.9 Pictogrammes présents sur l’élévateur
2. DESTINATION D’UTILISATION
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
3.1 Déplacement et pré-installation
4. DESCRIPTION DU PONT ELEVATEUR
4.1 Principales caractéristiques techniques
4.2 Aptitude à l’utilisation
5. VERIFICATION DES CARACTERISTI-
QUES MINIMUMS REQUISES POUR LE
SITE D’INSTALLATION
6. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
6.1 Conditions requises pour l’installation
6.2 Contrôle de la tension électrique
6.3 Branchement au réseau électrique
6.3.1 Câble pour l’alimentation électrique
6.4 Transformation à 6/8 colonnes
6.5 Commutation de l’api
6.6 Transformation de 6/8 colonnes à 4
colonnes
6.7 Branchements câbles
6.8 Branchement câble d’interconnexion
7. MODE D’EMPLOI DU PONT ELEVATEUR
7.1 Utilisation incorrecte de l’élévateur
7.2 Utilisation d’accessoires
7.3 Formation du personnel chargé de l’utili-
sation
7.4 Précautions d’utilisation
7.5 Identification et fonction des commandes
7.6 Fin et contrôle
7.7 Démontage
7.8 Positionnement pour le levage de la
voiture
7.9 Fonctionnement simultané par couples de
colonnes décalés
7.10 Fonctionnement individuel
7.11 Colonnettes de support (optional)
8. INCONVENIENTS
8.1 Liste des signaux
9. ENTRETIEN
9.1 Glissières
9.2 Bacs de graissage
9.3 Ecrous porteurs
9.4 Roulements
9.5 Nettoyage et vérification du fonctionne
-
ment des dispositifs de sécurité
10. STOCKAGE
10.1 Depose
11. INSTALLATION ELECTRIQUE
11.1 Installation électrique tableau secon-
daire
11.2 Installation électrique tableau principal
-
PLANCHES DES PIECES DE RECHAN-
GE
COMPOSIZIONE DEL MANUALE
85 pagine (comprese le copertine)
THIS MANUAL CONSISTS OF
85
pages (covers included)
ZUSAMMENSETZUNG DER ANLEITUNG
85
Seiten (inkl. Deckblätter)
COMPOSICIÓN DEL MANUAL
85 páginas (incluidas las portadas)
COMPOSITION DU MANUEL
85
pages (y compris les couvertures)
Summary of Contents for RAV241XL
Page 20: ...20 0523M022 0 7 2 3 4 5 1 4 3 2 1 5 3 5 2 1 4 Kg 20...
Page 22: ...22 0523M022 0 3 A P F G E D...
Page 24: ...24 0523M022 0 4 1 2 5 6 NOT AUS 3 NOT AUS 4...
Page 28: ...28 0523M022 0 6 Q R1 R1 Q 6550 kg R1 4300 kg 1150 600 400 1150...
Page 34: ...34 0523M022 0 NOT AUS c E D B A 1A 2A 3A F G H 1 2 3 1 2 3 1 1 2 3 P 1 2 3 P P P P 4A 4 4 6...
Page 38: ...38 0523M022 0 7 NOT AUS c E D B A F G H M L O N NOT AUS...
Page 42: ...42 0523M022 0 7 NOT AUS c E D B A F G H M L O N 1 2 NOT AUS...
Page 46: ...46 0523M022 0 7 B A B A...
Page 48: ...48 0523M022 0 7 B A NOT AUS c E D B A F G H M L O N NOT AUS...
Page 50: ...50 0523M022 0 7...
Page 52: ...52 0523M022 0 7 1 NOT AUS c E D B A F G H M L O N NOT AUS...
Page 58: ...58 0523M022 0 9 F E...