37
0472-M017-3
6
6.10 Assembling accessories
Install the “power outlets” (
1
) following the values in the fi gure.
Install the screwer support (
2
) following the values in the fi gure.
Insert the tool boxes (
3
) inside the feet guard of long arms (
4
).
6.10 Montage des Zubehörs
Die “Energieanschlüsse” (
1
) den auf der Abbildung angegebenen
Maßen gemäß installieren.
Die Schrauberaufl age (
2
) den auf der Abbildung angegebenen Maßen
gemäß installieren.
Die Werkzeugablagen (
3
) in den Fußschutz der langen Arme (
4
)
einfügen.
6.10 Montage des accessoires
Installer les «prises d’énergie» (
1
) en suivant les valeurs indiquées
dans la fi gure.
Monter le support de la visseuse (
2
) en suivant les valeurs indiquées
dans la fi gure.
Introduire les bacs à outils (
3
) dans la protection pieds des bras longs
(
4
).
6.10 Montaje acesorios
Instalar en el lugar donde se colocará la máquina las “tomas de
energía” (
1
) siguiendo las cotas de la fi gura.
Instalar en el lugar donde se colocará la máquina el apoyo de ajuste
(
2
) siguiendo las cotas de la fi gura.
Introducir los recipientes porta-objetos (
3
) en el protector de los
brazos largos (
4
).
6.10 Montaggio accessori
• Montare in opera le "prese di energia" (
1
) seguendo le quote di
fi gura;
• Montare in opera l'appoggio avvitatore (
2
) seguendo le quote di
fi gura;
• Inserire le vaschette portaoggetti (
3
) nel salvapiedi dei bracci lunghi
(
4
).
6.11 Smontaggio
- Eventuali operazioni di disinstallazione per spostamento, accanto-
namento, o rottamazione vanno eseguite seguendo in ordine inver-
so le fasi di montaggio.
6.11 Dismantling
- Any dismantling operations performed in order to move, store or
scrap the machine must be done in the reverse sequence to that
followed for installation.
6.11 Demontage
- Soll die Bühne wegen Ortsverschiebung, Einlagerung oder Ver-
schrottung demontiert werden, ist wie bei der Aufstellung aber in
umgekehrter Reihenfolge vorzugehen.
6.11 Démontage
- Les opérations éventuelles de démontage en cas de déplacement,
stockage ou mise à la ferraille doivent être réalisées en appliquant
les phases du montage dans le sens inverse.
6.11 Desmontaje
- Eventuales operaciones de instalación por: desplazamiento, alma-
cenamiento, o auto desguace se realizan siguiendo el orden contra-
rio de las fases de montaje.
Summary of Contents for KPX336DC
Page 16: ...16 0472 M017 3 3 A kg 400 kg 1200 ...
Page 26: ...26 0472 M017 3 6 2 4 3 D B A C ...
Page 32: ...32 0472 M017 3 10 8 9 6 13 mm A 36 FC1 FC2 B F D E C 2 cm ...
Page 34: ...34 0472 M017 3 6 13 14 11 A NO A A ...
Page 36: ...36 0472 M017 3 6 906 116 0 1 172 0 1 76 0 1 1394 112 0 1 26 72 0 1 51 5 ø7 n 6 fori 1 3 2 4 ...
Page 40: ...40 0472 M017 3 15 16 7 A A 02 1 ...
Page 44: ...44 0472 M017 3 18 19 2 mm 9 17 a b max mm 10 min mm 2 ...
Page 50: ...50 0472 M017 3 12 Tav 1 Tav 10 Tav 3 Tav 8 Tav 9 Tav 2 Tav 4 Tav 5 ...