background image

PB161

WARNING:

 Please read the instructions and warnings for this 

tool carefully before use. Failure to do so could lead to serious 
injury.

WARNUNG:

 Bitte lesen Sie die Anweisungen und 

Warnungen für dieses Werkzeug vor Gebrauch aufmerksam 
durch. Anderenfalls kann es zu schweren Verletzungen 
kommen.

AVERTISSEMENT :

 Veuillez lire attentivement les instructions 

et les avertissements pour cet outil avant utilisation. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures.

WAARSCHUWING:

 Lees vóór gebruik de instructies en 

waarschuwingen voor dit gereedschap zorgvuldig door. Als u 
dit niet doet, kan dat leiden tot ernstig letsel.

AVVERTIMENTO:

 Leggere con attenzione tutte le istruzioni 

e le avvertenze relative al presente utensile prima dell’uso. La 
mancata osservanza di questa indicazione potrebbe portare a 
gravi lesioni personali.

ADVERTENCIA:

 Por favor, lea atentamente las instrucciones y 

advertencias para esta herramienta antes de utilizarla. En caso 
contario podría provocar lesiones graves.

AVISO:

 Leia atentamente as instruções e avisos relativos a 

esta ferramenta antes de utilizá-la. Caso não o faça pode 
causar lesões graves

VARNING:

 Läs noggrant igenom alla instruktioner och 

varningar för detta verktyg innan det används. Om detta inte 
görs kan det leda till allvarlig skada. 

ADVARSEL:

 Læs instruktionerne og advarslerne for denne 

maskine grundigt inden brugen. Undladelse af dette kan 
medføre alvorlig personskade.

ADVARSEL:

 Les instruksjonene og advarselene for dette 

verktøyet grundig før bruk. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre 
til alvorlig personskade.

VAROITUS:

 Lue tämän työkalun ohjeet ja varoitukset varovasti 

ennen käyttöä. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla 
vakava henkilövahinko.

OSTRZEŻENIE:

 Przed użyciem zapoznaj się uważnie z 

instrukcjami i ostrzeżeniami dotyczącymi urządzenia. 

Niezastosowanie się do tego wymogu może prowadzić do 
poważnych obrażeń.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

 Перед использованием этого 

инструмента внимательно прочитайте инструкции и 
предупреждения. Несоблюдение этого требования может 
привести к тяжелым травмам.

HOIATUS!

 Palun lugege enne kasutamist hoolikalt selle 

tööriista kasutusjuhiseid ja hoiatusi. Selle soovituse eiramine 
võib kaasa tuua raske kehavigastuse.

ĮSPĖJIMAS.

 Prieš naudodami atidžiai perskaitykite šio 

įrankio instrukcijas ir įspėjimus. To nepadarę rizikuojate sunkiai 
susižaloti.

BRĪDINĀJUMS! 

Pirms lietošanas uzmanīgi izlasiet šī 

instrumenta lietošanas norādījumus un brīdinājumus. Pretējā 
gadījumā varat gūt nopietnas traumas.

VAROVÁNÍ:

 Před používáním tohoto nářadí si pozorně 

přečtěte návod k obsluze a varování. Pokud tak neučiníte, 
může to vést k vážnému zranění.

VAROVANIE:

 Pred používaním tohto náradia si dôsledne 

prečítajte pokyny a varovania. Ak tak neurobíte, môžete to viesť 
k závažným zraneniam.

OPOZORILO:

 Pred uporabo natančno preberite navodila in 

opozorila za to orodje. Če tega ne storite, lahko pride do resnih 
poškodb.

UPOZORENJE:

 Prije upotrebe, pažljivo pročitajte upute 

i upozorenja za ovaj alat. Ako to ne učinite, može doći do 
ozbiljnih ozljeda.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και 

προειδοποιήσεις για αυτό το εργαλείο πριν από τη χρήση. 
Αν δεν το κάνετε αυτό, μπορεί να προκληθεί σοβαρός 
τραυματισμός.

UYARI:

 Kullanmadan önce bu aletle ilgili talimatları ve uyarıları 

dikkatle okuyun. Buna uymamak ciddi yaralanmaya sebep 
olabilir.

FIGYELEM:

 Kérjük, hogy a használat előtt fi gyelmesen olvassa 

el a szerszámra vonatkozó utasításokat és fi gyelmeztetéseket. 
Ennek elmulasztása komoly sérüléshez vezethet.

ВНИМАНИЕ:

 Моля преди да използвате инструмента 

прочетете внимателно интрукциите за употреба. 
Неспазването им може да доведе до сериозни 
наранявания.

 Pneumatic nailer
 Pneumatisches nagelgerät
 Cloueur pneumatique
 Pneumatische nagelmachine
 Chiodatrice pneumatica
 Clavadora neumática
 Pregador pneumático
 Pneumatisk spikpistol
 Trykluftpistol
 Spikerpistol med trykkluft
 Paineilmakäyttöinen naulain
 Gwoździarka pneumatyczna

Пневматический гвоздезабиватель
 Pneumaatiline naelapüstol
 Pneumatinė viniakalė
 Pneimatiskais naglotājs
 Pneumatická hřebíková sbíječka
 Pneumatická zošívačka
 Pnevmatski žebljalnik
 Uređaj za zabijanje čavala
 Πνευματικο καρφωτικο
 Havali çivi tabancasi
 Pneumatikus szögbelövő
 Пневматичен такер за пирони

Summary of Contents for Airtac PB161

Page 1: ...va henkil vahinko OSTRZE ENIE Przed u yciem zapoznaj si uwa nie z instrukcjami i ostrze eniami dotycz cymi urz dzenia Niezastosowanie si do tego wymogu mo e prowadzi do powa nych obra e HOIATUS Palun...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Quick Plug Quick Coupler Quick Plug Optional Quick Coupler Optional Oiler Regulator Filter...

Page 4: ...4 A A C A A C C C A A A A B B A...

Page 5: ...ingsvejledning overs ttelse af den oprindelige 42 Instruksjoner for bruk oversettelse av den opprinnelige 47 K ytt ohjeet k nn s alkuper isest 51 Instrukcja obs ugi T umaczenie orygina u 55 60 Kasutus...

Page 6: ...like constructions e g roof laths when boxes or crates when tting transportation safety systems e g on vehicles and wagons Never use oxygen carbon dioxide or any other bottled gas as a power source fo...

Page 7: ...recommended 4 Appropriate hearing protection shall be worn 5 Use the correct energy supply as directed in the instruction manual 6 Do not use the tool on moving platforms or back of trucks Sudden move...

Page 8: ...ain or whitening of the skin in your ngers or hands seek medical advice from a quali ed occupational health professional regarding overall activities 5 Operate and maintain the tool as recommended in...

Page 9: ...dequately dimensioned in terms of pressure output and performance volumetric ow for the consumption which is to be expected Line sections which are too small in relation to the length of the line pipe...

Page 10: ...onen im Arbeitsbereich m ssen einen sto festen Augenschutz mit Seitenschutz tragen Anwender und andere Personen im Arbeitsbereich m ssen einen Geh rschutz tragen Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn...

Page 11: ...der Druckluftquelle zu trennen wenn Befestigungselemente entladen Einstellungen vorgenommen Nagelstaus beseitigt oder Zubeh rteile gewechselt werden 2 Achten Sie w hrend der Arbeit darauf dass die Bef...

Page 12: ...urch Zubeh r und Verbrauchsmaterial verursachte Gefahren 1 Trennen Sie das Werkzeug von seiner jeweiligen Energiequelle wie z B Luft oder Gas oder Batterie wo anwendbar bevor Sie Zubeh rteile wie z B...

Page 13: ...ssen Sie bei der Benutzung von Druckluftwerkzeugen Vorsicht walten weil das Werkzeug kalt werden k nnte wodurch Griff und Kontrolle beein usst werden LADEN 1 Trennen Sie das Werkzeug von der Druckluft...

Page 14: ...tellen installiert werden 7 Abzweigungen f r Benutzer sollten von oben an die Leitungen angeschlossen werden 8 Anschlussstellen f r Eintreibwerkzeuge sollten mit einer Druckluftwartungseinheit Filter...

Reviews: