background image

CHARGEUR DE BATTERIE

MANUEL DE L’UTILISATEUR

 Modèle : R12CB | courant : 110/120V  AC 50/60Hz  1,4A

Sortie : 12V DC 2A |  Poids : 0,27kg ( 0,60lbs ) | Classe : 2 chargeur de batterie

1 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - DANGER: POUR 

RÉDUIRE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE 

SOIGNEUSEMENT RESPECTEZ CES INSTRUCTIONS.

• Confirmez la tension disponible dans chaque pays

• avant d'utiliser le chargeur.

• Le R12CB est conçu pour être utilisé avec 50 / 60Hz VAC 

uniquement.

• NE PAS permettre de liquide à l'intérieur du chargeur.

• N'essayez PAS d'utiliser le chargeur à d'autres fins

• que ce qui est présenté dans ce manuel.

• Débranchez le chargeur avant le nettoyage et lorsqu'il y a 

pas de batterie dans le chargeur.

• N'essayez pas de connecter deux chargeurs ensemble.

• N'utilisez pas le chargeur dans les circonstances où

• La polarité de sortie ne correspond pas à la polarité de la 

charge.

• Pour une utilisation à l’intérieur uniquement.

• Le chargeur ne doit en aucun cas être ouvert. Si

• le chargeur est endommagé, alors le chargeur ne peut ne 

• plus être utilisé.

• Le R12CB ne doit être utilisé qu'avec la batterie R12B.

 ATTENTION

• Pour éviter tout risque d'incendie, de choc électrique 

ou d'électrocution:

• N'utilisez pas de chiffon humide ou de détergent sur 

la batterieou chargeur de batterie.

• Retirez toujours la batterie avant le nettoyage, 

inspecter ou effectuer tout entretien sur l'outil.

2 RÈGLES SPÉCIALES POUR LE CHARGEUR

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC Son 

fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

• Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisi-

bles.

• Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y 

compris les interférences pouvant provoquer des opérations 

non désirées.

 

 

MISE EN GARDE

Tous changements et/ou modifications non expressé-

ment approuvés par la partie responsable de la con-

formité pourraient annuler l’autorisation de l’utilisateur 

à pouvoir utiliser l’équipement.

 

NOTE

Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec 

les limites pour un appareil numérique de classe II, 

conformément à Partie 15 des règles FCC. Ces limites 

sont conçues pour fournir une protection raisonnable 

contre les interférences nuisibles dans une installation 

résidentielle.

Cet équipement génère, utilise et peut rayonner l'éner-

gie radiofréquence, et s’il n'est pas installé et utilisé 

conformément aux instructions, il peut causer des inter-

férences à la réception de la radio ou de la télévision, la 

réception peut être déterminée en allumant ou éteignant 

l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de 

corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures 

suivantes:

• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.

• Augmentez la séparation entre l'équipement et le 

récepteur.

• Branchez l'équipement dans une prise sur un circuit

• différent de celui auquel le récepteur est connecté.

• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté   

de radio / télévision  pour obtenir de l'aide.

3 SYMBOLES SUR LE PRODUIT

Vous pouvez utiliser les symboles ci-dessous sur la machine. 
S'il vous plaît, étudiez-les et apprenez leurs définitions. 
L'interprétation adéquate de ces symboles vous permet d'utiliser 
votre outil de façon plus sécuritaire et de meilleure façon.

 

Symbol

Explanation

Classe II

Pour usage intérieur seulement

Avant l’utilisation, lire les instructions

Fusible

Précautions qui impliquent votre sécurité

 

4 RECYCLEZ

Les symboles et significations suivants sont destinés pour 

expliquer les niveaux de risque associés à ce produit.

 

 

Collecte séparée. Vous ne devez pas jeteravec 

les ordures ménagères habituelles.Si vous 

devez remplacer le chargeur ou si vous ne 

l’utilisez plus, ne le jetez pas avec les ordures 

ménagères. SVP disposez de votre chargeur 

dans une collecte séparée prévue à cet effet ou 

informez-vous auprès de votre Écocentre local.

La collecte séparée du chargeur usagé et de 

l'emballage  permet de recycler les matériaux et 

de les utiliser à nouveau ce qui aide à préve-

nir la pollution de l'environnement et aide à 

diminuer les besoins en matières premières.

À la fin de leur vie utile, jetez les piles avec 

une précaution pour notre environnement. La 

batterie contient un matériau dangereux pour 

vous et l'environnement. Vous devez supprimer  

et disposer de ces matériaux séparément à un 

emplacement qui accepte les batteries lithi-

um-ion. Voir auprès de votre Écocentre local.

Summary of Contents for R12CB

Page 1: ...OWNER S MANUAL CHARGING BASE READ ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING Model R12CB Input 110 120V AC 50 60Hz 1 4A Output 12V DC 2A Weight 27kg 60lb Class 2 Battery Charger ...

Page 2: ...e protec tion against harmful interference in a residential instal lation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio or television reception The reception can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference b...

Page 3: ...BASE Connect the plug of charger to an AC power outlet Insert battery pack onto charger This is a diagnostic charger The Charger LED Light 3 illuminates in a specified order to show the current battery status They are as follows CHARGING PROCEDURE LED INDICATOR BATTERY IS CHARGING GREEN BLINKING FULLY CHARGED GREEN CHARGING FAULT REMOVE THE BATTERY OR UNPLUG THE CHARGER RED BLINKING NOTE If you do...

Page 4: ...ANUEL DE L UTILISATEUR LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET D INSTRUCTIONS AVANT L UTILISATION Modèle R12CB courant 110 120V AC 50 60Hz 1 4A Sortie 12V DC 2A Poids 0 27kg 0 60lbs Classe 2 chargeur de batterie ...

Page 5: ...contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut rayonner l éner gie radiofréquence et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des inter férences à la réception de la radio ou de la télévision la réception peut être déterminée en allumant ou éteignant l équipement l utilisateur est encouragé à essay...

Page 6: ... à une prise de courant AC Insérez la batterie dans le chargeur Ceci est un chargeur avec diagnostics La lumière LED du char geur 3 s allume dans un ordre spécifique pour afficher l état actuel de la batterie Ils sont les suivants PROCÉDURE DE CHARGE INDICATEURS LED BATTERIE EN MODE CHARGEMENT clignotement vert BATTERIE COMPLÈTEMENT CHARGÉE continu vert PROBLÈME DE CHARGEMENT RETIREZ LA BATTERIE O...

Page 7: ... GARANTIE 1 Toute pièce devenue inopérante en raison d une mauvaise utilisation d une utilisation commerciale d un abus d une négligence accident entretien inapproprié ou altération ou 2 L unité si elle n a pas été utilisée et ou entretenue conformément aux Manuel ou 3 Usure normale 4 Maintenance de routine 5 Détérioration normale de la finition extérieure due à l utilisation ou à l exposition ENR...

Page 8: ...ome inoperative due to misuse commercial use abuse neglect accident improper maintenance or alteration or 2 The unit if it has not been operated and or maintained in accordance with the owner s manual or 3 Normal wear 4 Routine maintenance 5 Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE TO ACTIVATE YOUR WARRANTY www rapala com warranty TRANSPORTATI...

Reviews: