background image

-7-

AVER

TISSEMENT : Ne laissez jamais ce radiateur sans surv

eillance lorsqu’il fonctionne.

Toujours débr

ancher ce radiateur lorsque v

ous ne l’utilisez pas.

INSTRUCTIONS D'

ALLUMA

GE

1. 

Le 

ven

tilateur

 fonctionner

a automa

tiquement lor

sque le radia

teur

 sera br

anché à une prise électrique.

2. 

Laissez toujour

s le 

ven

tilateur

 du 

radia

teur

 fonctionner

 pendan

t 20 

secondes 

afin 

d'éliminer

 le 

carburan

t (la 

premièr

e fois 

que vous 

utiliserez 

le radia

teur

cett

e étape ne ser

a pas nécessair

e).

3. 

Ouvr

ez délicatemen

t la vanne de gaz principale sur

 la bouteille de pr

opane.

4. 

Enf

oncez e

t tournez le bout

on de commande de la 

vanne à la position « 

 » pour libér

er le carbur

ant.

5. 

Dès 

que la 

radia

teur

 se 

met 

en mar

che, main

tenez 

le bout

on de 

commande 

enfonc

é pendan

t 30 

secondes 

ou bien 

jusqu'à 

ce 

que le 

thermocouple 

se 

réchauff

e suffisamment pour

 permettr

e la combustion.

6. 

Si le r

adiateur

 ne rest

e pas allumé, répé

tez les instructions d'

allumage.

7. 

Tournez le bout

on de commande à la t

empératur

e désirée.

INSTRUCTIONS D'

ARRÊT

1. 

Fermez c

omplètemen

t la vanne de gaz sur

 la bouteille de pr

opane.

2. 

Laissez le radia

teur

 évacuer

 tout le gaz r

estant du tuy

au.

3. 

Tournez le bout

on de commande sur

 la position « O ».

4. 

Débr

anchez le cor

don d'alimen

tation de la sour

ce d'

énergie.

5. 

Débr

anchez l'assemblag

e du tuyau de la bout

eille et en

treposez la bout

eille à l'ext

érieur.

6. 

Laissez le radia

teur

 se refr

oidir a

van

t de le déplacer

 ou de l'ajust

er.

REDÉMARRER APRÈS L

'ARRÊT

1. 

Fermez c

omplètemen

t la vanne de gaz sur

 la bouteille de pr

opane.

2. 

Débr

anchez le radia

teur

 de sa source d'

énergie.

3. 

Redémarr

ez en suivan

t la proc

édure «I

nstructions d’allumag

e».

ENTREPOSAGE ET

 ENTRETIEN

1. 

Le 

radia

teur

 de

vrait 

êtr

e inspect

é av

ant chaque 

utilisation 

et au 

moins une 

fois 

par année 

par un 

technicien 

qualifié.

2. 

Inspect

ez l'assemblag

e du 

tuyau 

pour déc

eler la 

présenc

e d'

abrasion, 

de coupur

es ou 

d'usure. 

Si c

elui-ci est 

endommagé, 

veuillez 

le remplac

er a

van

t de 

fair

e fonctionner

 le 

radia

teur

. Assur

ez-v

ous de 

vérifier

 le 

joint 

torique 

souple du 

rac

cor

d POL a

van

t chaque 

utilisation. S

i le joint t

orique est 

coupé, 

ray

é ou endommag

é, 

remplac

ez-le immédia

temen

t avan

t d'utiliser le r

adiateur

.

3. 

Coupez 

l'alimen

tation 

en gaz 

au niv

eau de 

la bout

eille d'

alimenta

tion en 

GPL lor

sque ce 

radia

teur

 n'

est pas 

utilisé.

4. 

Veuillez 

stock

er la 

bouteille 

de pr

opane con

formémen

t à 

la N

orme pour

 le 

Stockag

e et 

la manipula

tion des 

gaz de 

pétr

ole liqué

fiés NFP

A 58 

et au 

Code 

CAN/CS

A B149.1 

d'installation 

du gaz 

natur

el et 

du pr

opane. Veuillez 

stock

er la 

bouteille 

à l'e

xtérieur

 et 

con

formémen

t au 

Chapitre 

5 de 

la N

orme pour

 le 

Stockag

e et la manipula

tion des gaz de pétr

ole liquéfié 

ANSI / NFPA 58 e

t au Code CAN/

CSA B149.1 d'installa

tion du gaz natur

el et du pr

opane.

ENTRETIEN

Veuillez 

soumettr

e le 

radia

teur

 à 

une inspection 

et un 

entr

etien 

par un 

technicien 

qualifié et 

ce, 

au moins 

une fois 

par an. 

NE JAMAIS 

utiliser un 

radia

teur

 qui 

a ét

é 

modifié de sa condition originale. P

our v

ous renseigner

 sur les pièc

es du fabrican

t, veuillez appeler

 Pow

erFast P

roduct G

roup au (423) 837-5155.

Join

t torique

Pour

 le dépannage ou le support t

echnique:

Appelez le gr

oupe de produits P

ow

erFast au: (423) 837 - 5155

Ou

Visitez

-nous en ligne à: www

.pow

erfastpr

oducts.com

-6-

AVER

TISSEMENT : Ne laissez jamais ce radiateur sans surv

eillance lorsqu’il fonctionne.

Toujours débr

ancher ce radiateur lorsque v

ous ne l’utilisez pas.

CONNEXION 

À LA

 SOURCE D’

ALIMENTATION

Branchez le c

ordon d'

alimenta

tion à une rallong

e mise à la terr

e à 3 vole

ts corr

ectemen

t calibrée pour

 cett

e application.

Exigenc

es de longueur de la r

allonge :

• 

6 à 10 pieds (1,8 à 3 mètr

es); utilisez un c

onducteur

 18 AW

G.

• 

11 à 100 pieds (3,4 à 30,5 mètr

es); utilisez un c

onducteur

 16 AW

G.

• 

101 à 200 pieds (30,8 à 61 mètr

es); utilisez un c

onducteur

 14 AW

G.

Vanne d'

alimenta

tion

Réserv

oir 

de propane

Régula

teur

Tuy

au

Tuyau

Raccordement

d'entrée

CONSIGNES D'UTILIS

ATION

DÉBALLA

GE

1. 

Retir

ez le radia

teur

 de la boîte.

2. 

Enle

vez t

ous les produits d’

emballage de la boît

e associés au radia

teur

.

3. 

Enle

vez t

ous les articles de la boîte.

4. 

Vérifiez 

le radia

teur

 afin 

de déc

eler la 

présenc

e possible 

de dommag

es au 

cour

s de 

l’expédition. 

Si le 

radia

teur

 est 

endommagé, 

veuillez 

informer

 rapidemen

Pow

erFast P

roduct G

roup au (423) 837-5155.

INSPECTION ET

 PRÉPARA

TION

1. 

Vérifiez 

le radia

teur

 afin 

de déc

eler la 

présenc

e de 

dommages 

au cour

s de 

l'expédition. 

Si v

ous consta

tez 

la pr

ésence 

de dégâ

ts visibles 

ou pièc

es manquan

tes, 

veuillez c

ommuniquer immédia

temen

t avec P

ow

erFast P

roduct G

roup au (423) 837-5155 pour

 demander de l'

aide.

2. 

Inspect

ez l'assemblag

e du 

tuyau 

avan

t d'utiliser

 le 

radia

teur

. Si 

vous 

détect

ez des 

signes d'

abrasion 

ou d'usur

e ex

cessiv

e, ou 

si le 

tuyau 

est coupé, 

veuillez 

remplac

er le tuy

au avan

t de fair

e fonctionner

 le radia

teur

.

3. 

NE BRANCHEZ PAS LE C

ORDON D'ALIMENT

ATION 

À UNE PRISE 

AVANT

 D'AV

OIR TERMINÉ LA

 PRÉPARA

TION.

4. 

Branchez 

le rac

cor

d POL

 du 

tuyau 

et de 

l'assemblag

e du 

régula

teur

 à 

la bout

eille de 

propane 

en tournan

t l'écr

ou POL

 dans 

le sens 

antihor

aire 

dans la 

sortie 

de la vanne de la bout

eille de propane e

t en serran

t fermemen

t à l'aide d'une clé.

5. 

Connect

ez le tuyau au r

adiateur

 en tournan

t la fixation du tuy

au en sens horair

e.

6. 

Serr

ez fermemen

t tous les r

accor

ds de gaz à l'aide d'une clé.

7. 

Ouvr

ez la 

vanne 

de gaz 

de la 

bouteille 

et v

érifiez tous 

les rac

cor

ds à 

l'aide 

d'une solution 

à base 

de sa

von 

et d'

eau. N'UTILISEZ 

PAS 

DE FLAMME 

OUVERTE. 

Si des 

bulles appar

aissent à 

l’un des 

rac

cor

ds, il 

y a 

une fuit

e. Serr

ez fermemen

t tous 

les rac

cor

ds et 

effectuez 

à nouv

eau un 

test 

pour dé

tect

er la 

présenc

de fuites.

8. 

Desserr

ez le bouton de r

églage, c

onfigur

ez le radia

teur

 à la hauteur

 souhaitée e

t resserr

ez le bouton.

SPÉCIFICA

TIONS

MODÈLE

PF45G

PF60G

PF125G

PF160G

CLASSEMENT B

TU/HEURE

45mille

 40-50-60mille 

90-110-125mille

120-135-155mille

CONSOMMA

TION DE 

CARBURANT

2.1 lb/h

1,8/2,3/2,8 livres/heur

e

4,4/5,1/5,8 livres/heur

e

5,5/6,2/7,2 livres/heur

e

ENTRÉE ÉLECTRIQUE

120 V/60 H

z/0,5 A

120 V/60 H

z/0,5 A

120 V/60 H

z/1,03 A

120 V/60 H

z/1,03 A

PRESSION D’ADMISSION

11 po CE

11 po CE

8,7 po CE

6,2 po CE

Summary of Contents for R45LP

Page 1: ...ane Installation Code CSA B149 1 ANSIZ83 7 2017 CSA 2 14 2017 R45LP R60LP R125LP R160LP READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Carefully read and understand these instructions before assembling operating or...

Page 2: ...CTIONS NEVER USE THE HEATER IN SPACES WHICH DO OR MAY CONTAIN VOLATILE OR AIRBORNE COMBUSTIBLES OR PRODUCTS SUCH AS GASOLINE SOLVENTS PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING NOT FOR...

Page 3: ...art 1926 154 ANSI A10 10 Safety Requirements for Temporary and Portable Space Heating Devices and Equipment used in the Construction Industry or the Natural Gas and Propane Installation Codes CSA B149...

Page 4: ...or create a spark or a flame DO NOT turn on any electrical switches appliances or lights as an electrical charge could create a spark DO NOT operate your garage door DO NOT use your telephone CLOSE a...

Page 5: ...has been modified from its original condition 5 Use only propane gas 6 Use only VAPOR WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 7 Mount the pro...

Page 6: ...ter 3 DO NOT CONNECT THE POWER CORD TO AN OUTLET UNTIL YOU HAVE FINISHED THE PREPARATION 4 Connect the POL fitting of hose and regulator assembly to the propane cylinder by rotating the POL nut counte...

Page 7: ...adjusting the heater RESTARTING AFTER SHUTDOWN 1 Securely close the gas valve at the propane cylinder 2 Disconnect the heater from its power source 3 Restart following the Lighting Instructions proce...

Page 8: ...F C 125 000 BTU h 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 20 100 45 4KG 100 45 4KG 100 45 4KG 3 cylinders 2 cylinders 1 cylinder 0 20 Use liquid withdrawal and a vaporizer 16 4 4 6 7 18 29 MA...

Page 9: ...1 In order to maintain warranty components must be replaced using original manufacturers parts purchased through your dealer or directly from PowerFast Products Group 423 837 5155 Use of third party...

Page 10: ...easonable proof of the date of purchase from an authorized retailer or distributor This Limited Warranty does not cover any operational failures or difficulties due to normal use and wear and tear acc...

Page 11: ...oprement install entretenu et doit fonctionner selon les instructions ci jointes De plus PowerFast requiert une preuve raisonnable de la date d achat effectu e aupr s du fournisseur ou du distributeur...

Page 12: ...Product Group 423 837 5155 L utilisation de composantes provenant de tiers annulera la garantie SCH MA DES PI CES R F RENCE DESCRIPTION MOD LE NO DE PI CE 1 Assemblage du moteur PF45G PF60G 80835 PF12...

Page 13: ...125 000 BTU heure 30 28 26 24 22 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 60 40 20 100 45 4KG 100 45 4KG 100 45 4KG 3 bouteilles 2 bouteilles 1 bouteille 0 20 Utilisez l extraction de liquide et un vaporisateur 1...

Page 14: ...source d nergie 3 Red marrez en suivant la proc dure Instructions d allumage ENTREPOSAGE ET ENTRETIEN 1 Le radiateur devrait tre inspect avant chaque utilisation et au moins une fois par ann e par un...

Page 15: ...es manquantes veuillez communiquer imm diatement avec PowerFast Product Group au 423 837 5155 pour demander de l aide 2 Inspectez l assemblage du tuyau avant d utiliser le radiateur Si vous d tectez d...

Page 16: ...de propane la verticale la vanne de fermeture vers le haut Fixez les afin qu elles ne tombent pas et qu elles ne soient pas renvers es et prot gez les des dommages 8 Placez les contenants de propage...

Page 17: ...sentir la substance odorante et doivent se fier des d tecteurs de fuites lectroniques Si vous d tectez une fuite NE P N TREZ PAS dans les locaux si vous d tectez une forte odeur de gaz TEIGNEZ toutes...

Page 18: ...Veuillez suivre p riodiquement les niveaux de CO CO 2 et NO 2 existant sur le site de construction au moins au d but du quart et toutes les 4 heures par la suite Veuillez fournir une ventilation et ci...

Page 19: ...S MAT RIAUX DE CONSTRUCTION LE PAPIER OU LE CARTON UNE DISTANCE S CURITAIRE DE CE RADIATEUR TEL QUE RECOMMAND DANS LES INSTRUCTIONS N UTILISEZ JAMAIS CE RADIATEUR DANS DES ESPACES CONTENANT OU POUVANT...

Page 20: ...AUTORIT DE S CURIT INCENDIE LOCALE SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS SUR LES APPLICATIONS Ce r chauffeur doit tre install et utilis conform ment la r glementation des autorit s locales comp tentes ou en l ab...

Reviews: