background image

 

 
10 
 

 

Operación 

 

Conexiones 

 
Al conectar el DA216S a otros componentes de su sistema, deje la fuente de alimentación para el final. Esto le da 
la oportunidad de cometer errores y corregirlos sin anunciar a todo el mundo lo que hizo y sin dañar los equipos 
que están "corriente abajo". Recuerde esto cuando ajuste los interruptores 

Input Pad

Input Gain 

Phantom 

Power

. Estos interruptores no se deben operar nunca con el sistema activado. El cambio repentino de la 

ganancia en 40 dB puede tener un impacto profundo sobre los oídos de la audiencia de oyentes. 
 
 

Entradas 

 
Las dos entradas del DA216S son balanceadas. Pueden utilizarse también en una configuración no balanceada. 
Sin embargo, si utiliza la configuración no balanceada, 

no active la alimentación fantasma

. Utilice únicamente 

cable blindado para las entradas. Este cable debe ser siempre de dos conductores más blindaje, incluso para 
operación no balanceada. Si 

debe 

utilizar un conductor único blindado, mantenga el cable tan corto como sea 

posible (menos de 3 metros) para evitar el zumbido o la captación de señales de radio. 
 
Cuando conecte las entradas, utilice los tres terminales de entrada. En la configuración no balanceada, la entrada 
“viva” se aplica al “

+

” y el cable común al “

”, mientras que el blindaje se conecta a tierra. Puesto que el cable 

común y el blindaje se deben conectar entre sí en un extremo de un sistema no balanceado, de esta forma se 
conecta la entrada “

” a la tierra del chasis. En un sistema balanceado (altamente preferido), la entrada “

+

” se 

conecta a la salida “

+

” del equipo anterior. La entrada “

” se conecta a continuación a la salida “

” y el blindaje 

se conecta a la tierra del chasis. Estas conexiones de entrada se pueden invertir si es necesario para invertir la 
polaridad de la señal de entrada. 
 

Si se utiliza un micrófono que requiere alimentación fantasma, tenga en cuenta que el blindaje se debe conectar a 
la tierra del chasis a fin de completar el circuito de alimentación fantasma. 

Recuerde, es probable que un 

micrófono dinámico se dañe si se usa en configuración no balanceada mientras la alimentación fantasma está 
activada. Como mínimo, saturará el transformador de salida del micrófono y arruinará la calidad del sonido. Con 
el 

Input Pad 

colocado en 

Line

, la alimentación fantasma se inhibe solo para esa entrada. Es decir, se puede usar 

en una entrada un micrófono balanceado con alimentación fantasma y una entrada de línea en la otra sin 
problemas. 
 

Importante: 

Para más información sobre la conexión a tierra y el blindaje, visite la página de Rane Sound System 

Interconnection en 

rane.com/note110.html

 
 

Salidas 

 
Las salidas del DA216S son balanceadas y bastante sustanciales. Excitan fácilmente cables largos y cargas de 
600 

Ω

 al máximo nivel. Se aplican las mismas convenciones de cableado que para las entradas. En las salidas no 

balanceadas, el “vivo” se aplica al “

+

” y el blindaje a la tierra del chasis. Cuando cablee entradas no balanceadas, 

no 

conecte el terminal no usado (normalmente “

”) a tierra—déjelo flotante. 

 

Consejo acerca de las 32 salidas no balanceadas: 

La salida “

” se puede usar también como driver de línea no 

balanceado, si bien invertido. Los terminales de entrada balanceada de la etapa siguiente se deben invertir (

+

) por 

(

) para corregir la inversión. ¡Esto totaliza 32 salidas! 

 

Summary of Contents for DA216S

Page 1: ...User Guide English 2 6 Gu a del usuario Espa ol 7 11 Guide d utilisation Fran ais 12 16 Guida per l uso Italiano 17 21 Benutzerhandbuch Deutsch 22 26 Appendix English 27...

Page 2: ...er Guide Safety Warranty Manual Support For the latest information about this product documentation technical specifications system requirements compatibility information etc and product registration...

Page 3: ...e turn on the Phantom Power switch illuminating its rear panel LED Because the phantom voltage is applied to both inputs don t mix phantom powered and non phantom powered mics in the same DA216S Never...

Page 4: ...ach either microphone or line level sources here Euroblocks accept any 14 to 26 gauge wire Connect balanced sources to the respective and terminals and tie the shield to chassis ground For unbalanced...

Page 5: ...the output of the previous equipment The input then connects to the output and the shield goes to the chassis ground These input connections may be reversed if it is necessary to reverse the polarity...

Page 6: ...t the appropriate Input Gain switch to 40 dB in 3 Set the Master Level controls fully counterclockwise 4 Set the Output Level controls midway 5 Adjust the Master Level clockwise until the OL LED just...

Page 7: ...o Manual sobre la seguridad y garant a Soporte Para obtener la informaci n m s reciente acerca de este producto documentaci n especificaciones t cnicas requisitos de sistema informaci n de compatibili...

Page 8: ...m Power Alimentaci n fantasma de modo que se encienda su LED del panel trasero Puesto que la tensi n fantasma se aplica a ambas entradas no mezcle micr fonos con y sin alimentaci n fantasma en el mism...

Page 9: ...alquier cable calibre 14 a 26 Conecte las fuentes balanceadas a los terminales y respectivos y fije el blindaje a la tierra del chasis Para fuentes no balanceadas utilice cable blindado de dos conduct...

Page 10: ...del equipo anterior La entrada se conecta a continuaci n a la salida y el blindaje se conecta a la tierra del chasis Estas conexiones de entrada se pueden invertir si es necesario para invertir la po...

Page 11: ...ntroles Master Levels totalmente en sentido antihorario 4 Ajuste los controles Output Levels a la mitad de su recorrido 5 Ajuste el control Master Level en sentido horario hasta que el LED OL apenas p...

Page 12: ...e s curit et informations concernant la garantie Assistance Pour les toutes derni res informations concernant la documentation les sp cifications techniques la configuration requise la compatibilit et...

Page 13: ...me appuyez sur le commutateur Mic Phantom Power sur le panneau arri re afin que son indicateur DEL s allume Puisque l alimentation fant me est appliqu e aux deux entr es veillez ne pas brancher des m...

Page 14: ...nt des c bles de calibre 14 26 Branchez les sources sym triques aux bornes et et le fil de mise la terre la borne de mise la terre du ch ssis Pour les sources asym triques veillez utiliser un c ble bl...

Page 15: ...entr e doit tre branch e la sortie de l quipement en amont L entr e se branche alors la sortie et le fil de mise la terre doit tre branch la borne de mise la terre du ch ssis Ces raccordements d entr...

Page 16: ...ppropri sur 40 dB entr e 3 R glez les commandes Master Levels au r glage antihoraire maximum 4 R glez les commandes Output Levels au r glage moyen 5 R glez les commandes Master Level dans le sens hora...

Page 17: ...i di sicurezza e garanzia Assistenza Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto documentazione specifiche tecniche requisiti di sistema informazioni sulla compatibilit ecc e per effettuarn...

Page 18: ...l interruttore Phantom Power in modo che il relativo LED sul pannello posteriore sia acceso Poich l alimentazione phantom viene applicata a entrambi gli ingressi non mischiare microfoni ad alimentazio...

Page 19: ...fonti a livello di linea qui Gli Euroblock accettano cavi di qualsiasi calibro compreso tra 14 e 26 Collegare le fonti bilanciate ai rispettivi terminali e e fissare lo schermo alla messa a terra del...

Page 20: ...ngresso quindi si collega all uscita e lo schermo va sulla messa a terra del telaio Questi collegamenti di ingresso possono essere invertiti se occorre invertire la polarit del segnale di ingresso Att...

Page 21: ...40 dB ingresso 3 Impostare i comandi Master Level interamente in senso antiorario 4 Impostare i comandi di Output Level al centro 5 Regolare il Master Level in senso orario fino a quando il LED OL non...

Page 22: ...eise und Garantieinformationen Kundendienst F r die neuesten Informationen zu diesem Produkt Dokumentation technische Daten Systemanforderungen Informationen zur Kompatibilit t etc und zur Produktregi...

Page 23: ...e LED auf der R ckseite leuchtet nun Da die Phantomspeisung auf beide Eing nge angewendet wird verwenden Sie beim selben DA216S keine Mics die Phantomspeisung ben tigen und solche die keine Phantomspe...

Page 24: ...uroblocks akzeptieren alle Drahtst rken von 14 bis 26 Verbinden Sie symmetrische Quellen mit den entsprechenden Klemmen und und binden Sie den Schirm an die Masse des Geh uses Bei unsymmetrischen Quel...

Page 25: ...vorherigen Ger tes Der Eingang verbindet sich dann mit dem Ausgang Der Schirm geht zur Masse des Geh uses Diese Eingangsverbindungen k nnen umgekehrt werden wenn es notwendig ist die Polarit t des Ein...

Page 26: ...amtlautst rkeregler ganz gegen den Uhrzeigersinn ein 4 Stellen Sie die Ausgangspegel auf die mittlere Position 5 Stellen Sie den Gesamtpegel im Uhrzeigersinn ein bis die OL LED nur beim voraussichtlic...

Page 27: ...8451 or equivalent Mic Equivalent Input Noise 128 typ dBu Rs 150 gain 60 dB Line Signal to Noise Ratio 100 min dBV Gain 0 dB re 4 dBu 22 kHz BW THD Noise Line Input 0 005 typ Gain 0 dB 4 dBu 1 kHz 80...

Page 28: ...rane com Manual Version v1 0...

Reviews: