background image

MD-CER.03 rev.0.3 del 10/07/10

 20010 Villastanza di Parabiago (MI) – Viale della Repubblica, 40 

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - EC DECLARATION OF CONFORMITY 

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE 

Noi 

RANCILIO Group S.p.A.

Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto: 

Macinadosatore per uso professionale 

Déclarons, sous notre responsabilité, que le produit: 

Moulin-doseur à café d’utilisation professionnel 

Erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt: 

Kaffemühlee-dosierer für Beruflichgebrauch 

Declare under our responsibility that the product: 

Coffee-grinder-dispenser maker for commercial use 

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto: 

Moledor-dosificador de café de uso profesional 

Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto: 

Máquina para o moedor e dosador de café para uso profissional 

al quale è riferita questa Dichiarazione, secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche: 

à laquelle se réfère cette déclaration, selon les prescriptions des directives spécifiques: 

auf das sich diese Erklärung bezieht, entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien: 

to which this declaration relates is, according to the provisions of the specific directives: 

al cual se refiere esta Declaración, de acuerdo con lo prescrito por las específicas directivas: 

ao qual se refere esta Declaração, segundo quanto prescrito pelas específicas directivas: 

2006/42/CE 

Direttiva macchine - Directive machines - Maschinenrichtlinie - Machinery Directive - Directiva máquina - Directiva da máquina 

2004/108/CE 

Direttiva EMC - Directive EMC – EMV-Richtlinie - EMC Directive - Directiva EMC - Directiva EMC 

è conforme alle seguenti norme: - conforme aux normes suivantes: - mit folgenden Normen übereinstimmt:

it complies with the following standards: - es conforme a las siguientes normas: - é conforme as seguintes normas: 

EN 60335-1:2002-10 + /A1:2004-12 + /A1/EC:2007-01 + /A2:2006-08 + /A11:2004-02 + /A12:2006-03 

EN 60335-2-64:2000-02 + /EC:2002-06 + /A1:2002-06 

EN 55014-1:2006-12 + /A1:2009-04, EN 55014-2:1997-02 + /EC:1997-12 + /A1:2001-12 + /A2:2008-10 

EN 61000-3-2:2006-04, EN 61000-3-3:1995-01 + /A1:2001-06 + /A2:2005-11, EN 61000-3-11:2000-11 

EN 62233:2008 

Harmonisierten EN Normen - Harmonized EN standards - Normes EN harmonisées  

Norme EN armonizzate - Normas EN armonizadas - Normas EN harmonizadas 

Ultime due cifre dell’anno in cui è stata apposta la marcatura CE: - 

Deux derniers chiffres de l'année d'apposition du marquage CE

96

Die

 beiden letzten Ziffern des Jahres, in dem die CE-Kennzeichnung angebracht wurde

 - 

Last two digits of the year in which the CE marking was affixed

Dos últimas cifras del año de colocación del marcado CE - Dois últimos algarismos do ano de aposição da marcação CE 

   

La presente dichiarazione perde la sua validità se la macchina viene modificata senza la nostra espressa autorizzazione. 

La présente déclaration perd sa validité dès lors que la machine est modifiée sans notre expresse autorisation. 

Die vorliegende Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung verändert wird. 

The present declaration will become invalid should the machine be modified without our specific authorization. 

La presente declaración pierde su validez si la máquina es modificada sin nuestra expresa autorización. 

A presente declaração perde a validade se a máquina é modificada sem a nossa expressa autorização. 

Summary of Contents for MD80

Page 1: ...TRUCTIONS ORIGINALES Emploi et entretien ORIGINALE GEBRAUCHSANWEISUNGEN Gebrauch und Instandhaltung ORIGINAL INSTRUCTIONS Use and maintenance INSTRUCCIONES ORIGINALES Uso y manutenci n INSTRU ES ORIGI...

Page 2: ...en dass unsere Erkl rungen verst ndlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden z hlen d rfen Mit freundlichen Gr ssen GB Dear Customer First of all thank you for choosing RANCILIO We are...

Page 3: ...waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user manual The product complies...

Page 4: ......

Page 5: ...08 CE Direttiva EMC Directive EMC EMV Richtlinie EMC Directive Directiva EMC Directiva EMC conforme alle seguenti norme conforme aux normes suivantes mit folgenden Normen bereinstimmt it complies with...

Page 6: ......

Page 7: ...7 14 14 14 14 3 21 Fig 1 15 16 14 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 5...

Page 8: ...8 5 Fig 10 Fig 11 A B B B A B B B A B B B Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 9: ...3 Regolazione dose di caff 15 8 Funzionamento 15 9 Manutenzione 15 9 1 Giornaliera 15 9 2 Periodica 15 10 Messa fuori servizio 16 10 1 Temporanea 16 10 2 Definitiva 16 11 Inconvenienti possibili 16 1...

Page 10: ...to totale della macchina 8 Potenza motore 9 10 11 Frequenza elettrica 12 Marchi di conformit 13 Anno di fabbricazione Convenzioni tipografiche Segnale di pericolo che indica di osservare scrupolosamen...

Page 11: ...no impilare per un massimo di tre pezze dello stesso tipo Evitare di sovrapporre all imballo colli pesanti di altro genere In caso di emergenza come principio d incendio rumorosit anomala surriscaldam...

Page 12: ...di regolazione 8 Contenitore caff macinato 9 Pomolo per la regolazione dosi di caff macinato 10 Leva di prelievo dose di caff macinato 11 Forcella di appoggio portafiltro 12 Bacinelle di recupero pol...

Page 13: ...diversi da caff o prodotti non alimentari Il costruttore declina ogni responsabilit per danni a persone o cose dovuti ad uso improprio errato o irragionevole della macchina 5 TRASPORTO Durante il tras...

Page 14: ...in senso opposto orario di circa 30 40 tacche Rilasciare il ferma ghiera 7 e controllare che la ghiera 6 rimanga bloccata Utilizzodeldiscolimitatoremacinatura solo MD 50 e MD 80 Fig 6 7 8 9 Prima dell...

Page 15: ...i caff non sono nor malmente richieste altre regolazioni di macinatura mentre in caso di cambio di tipo di caff necessario procedere ad una nuova preliminare di controllo 7 3 Regolazione dose di caff...

Page 16: ...to al riparo da intemperie e di esclusivo accesso evitare di lasciarla alla portata di minori e incapaci 10 2 Definitiva Oltre alle operazioni della messa fuori servizio tem poranea provvedere a Tagli...

Page 17: ...s 22 7 2 R glage de la mouture 22 7 3 R glage dosage de caf moulu 23 8 Fonctionnement 23 9 Entretien 23 9 1 Quotidien 23 9 2 P riodique 23 10 Mise hors de service 24 10 1 Temporaire 24 10 2 D finitive...

Page 18: ...matricule 6 Pin 7 Absorption totale de la machine 8 Puissance moteur 9 10 11 Fr quence lectrique 12 Marques de conformit 13 Ann e de fabrication Symbolique Signal de danger qui indique d observer scru...

Page 19: ...La temp rature ne doit pas descendre en dessous de 5 C On peut empiler au maximum trois colis du m me type Ne pas placer de colis lourds sur l emballage En cas d urgence d but d incendie bruit anomal...

Page 20: ...plissage de caf en grains et le nettoyage du r cipient lui m me 2 5 Bruit a rien Les preuves du bruit faites selon les normes en vigueur ont donn les r sultats suivants Place op rateur avec machine en...

Reviews: