background image

The amplifier has an ensemble of mini-
dips on the back panel, which allow for
the following configurations: the high-
pass subsonic filter, the Gain selection
and the bridge mode. All these configu-
rations can be cross-set in any way,
independently from the others. The
basic configuration possibilities are as
follows:

Standard Configuration: 

the amplifier

works without high pass subsonic filter,
and no Bridge mode.

Sub-sonic Filter Enabled: 

the amplifier

works with Channel 1 high pass subso-
nic filter (35Hz), and no Bridge mode.

Bridge Mode: 

the amplifier works with-

out high pass subsonic filter, and
Channel 1/Channel 2 Bridge mode.

3.2 Configuration

Das Mini-dip-Ensemble auf der
Rückplatte der Endstufe ermöglicht fol-
gende Konfigurationen: der Subsonic-
Hochpassfilter, Pegelwerte und den
Bridgemodus. Diese Konfigurationen
lassen sich, unabhängig von den übri-
gen, in jeglicher Weise kombinieren. Die
Basiskonfigurations-möglichkeiten sind
wie folgt:

Standartkonfiguration:

Die Endstufe

arbeitet ohne Subsonic-Hochpassfilter,
und ohne Bridgemodus.

Subsonicfilter eingeschaltet:

Die

Endstufe arbeitet mit Subsonic-
Hochpassfilter (35Hz), und ohne
Bridgemodus.

Bridgemodus:

Die Endstufe arbeitet

ohne Subsonic-Hochpassfilter, und
Bridgemodus.

3.2 Konfiguration

Installation and

Operation

L'amplificateur a un ensemble de mini-
dips sur la face arrière qui permettent la
configuration des éléments  suivants: fil-
tre passe-hauts-subsonique, sensibilité
et ponté des canaux. Toutes ces confi-
gurations peuvent s'ajuster individuelle-
ment, de façon indépendante. Les pos-
sibilités basiques de ces configurations
peuvent être:

Configuration Standard:

l'amplificateur

travaille sans le filtre passe-hauts/sub-
sonique, et la configuration ponté deac-
tivée.

Filtre subsonique activé:

le filtre

passe-hauts/subsonique est activé
(35Hz), et la configuration ponté deacti-
vée.

Ponté activé: 

le filtre passe-hauts/sub-

sonique est deactivée, et la configura-
tion ponté activé.

3.2 Configuration

Installation et

mise en service

9

Anschluss und

Inbetriebnahme

Summary of Contents for MDi2 1K4-2K7-6K

Page 1: ...EDIENUNGSANLEITUNG P 7156 965 QXPDQXDoc 9 16 2016 by C E Studio 2 s l Spain EEC http www ramaudio com e mail contact ramaudio com Professional Power Amplifiers MDi2 1K4 2K7 6K MDi4 2K4 6K 12K MDi8 2K7 6K MDi Series Screw Phoenix Version ...

Page 2: ...ierter gefährlicher Spannungen an Um Brand oder elektrische Schläge zu vermeiden darf diese Einheit keiner starken Luftfeuchtigkeit oder Regen ausgesetzt werden Um elektrische Schläge zu vermeiden öffnen Sie diese Einheit nicht Bei Reparaturbedarf wenden Sie sich an qualifiziertes Personal Es handelt sich um ein Gerät der Klasse I 1 VORSICHT GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES NICHT ÖFFNEN RÈGLES D...

Page 3: ... E Studio 2 s l All other names are trademarks of their respecti ve companies 0 Sicherheitshinweise 1 Allgemeine Anweisungen 1 1 Einleitung 1 2 Allgemeine Eigenschaften 2 Lokalisierung der Funktionen 2 1 Frontplatte 2 2 Rückplatte 3 Anschluss und Inbetriebnahme 3 1 Anschlüsse 3 1 1 Dual Kanalmodus 3 1 2 Bridge Kanalmodus 3 2 Konfiguration 3 3 Problemlösung 4 Technische Spezifikationen 4 1 Technisc...

Page 4: ...lässigkeit Wahlweise gibt es Zusatzschaltungen als Schnittstelle für Alarmsysteme drit ter Hersteller mit GPIO Anschlüssen Versiegelter Potentiometer mit 21 Stufen für den einfachen Abruf von Volumeneinstellungen ICL PROT und Signalanzeiger pro Kanal Alle Kanäle können paarweise gebrückt werden ICL Cliplimiter Schaltbare 35Hz Subssonic Hochpassfilter pro Kanal Ein Temperatur und signalabhängi ges ...

Page 5: ... Signals OK LED Anzeige leuchtet wenn der Schutz vor Überwärmung ein geschaltet ist Rot ICL Die LED zeigt an dass der Intelligent Cliplimiter arbeitet Beleuchteter Hauptstromschalter Position I Schaltet die Endstufe ein OK grün LED leuchtet Position O Schaltet die Endstufe aus 6 2 2 1 Frontplatte 1 1 Controls Where and What Voir Fig Atténuateurs de signal d entrée crantés réglage du niveau d entré...

Page 6: ...figurationsschalter Subsonicfilter 35Hz und Bridge Siehe Seite 9 Lautsprecheranschluss screw ter minal barrier strip zum Anschluss an Lautsprecher 2 2 Rückplatte 3 2 1 2 Lokalisierung der Funktionen 5 Controls Where and What Voir Fig Connecteurs Euro style d entrée des signaux de modulation Configuration Switch filtre passe haut subsonique 35Hz et ponté bridge voir page 9 Screw terminal barrier st...

Page 7: ...symetrisches Signal Die Belegung der Euro style Pins ist wie folgt Masse Signal Masse ACHTUNG Wenn Sie ein asymetris ches Signal anschließen und Pin nicht an Masse anschließen erzeugt dies einen Verlust von 6dB 1 4 der Leistung der Endstufe am Ausgangssignal 3 1 Anschlüsse Installation and Operation Veillez à ce que l interrupteur de mise en service soit en position Off avant de brancher l apparei...

Page 8: ...urs LED afficheront le stade de chaque canal Voir Fig Commuter l interrupteur de mise en service sur position Off Sélectionner le mode BRIDGE sur le panneau arrière de l appareil voir page 9 Brancher le signal modulation sur le connecteur Euro style du Canal 1 3 5 ou 7 Brancher les HP sur les CH1 et CH2 3 4 5 6 ou 7 8 screw terminal de sortie des canaux Le canal CH1 3 5 ou 7 est la borne dans ce m...

Page 9: ...3 Dual Mode 8 4 Bridge Mode ...

Page 10: ...urations möglichkeiten sind wie folgt Standartkonfiguration Die Endstufe arbeitet ohne Subsonic Hochpassfilter und ohne Bridgemodus Subsonicfilter eingeschaltet Die Endstufe arbeitet mit Subsonic Hochpassfilter 35Hz und ohne Bridgemodus Bridgemodus Die Endstufe arbeitet ohne Subsonic Hochpassfilter und Bridgemodus 3 2 Konfiguration Installation and Operation L amplificateur a un ensemble de mini d...

Page 11: ...d Austritte Es ist ratsam diese regelmäßig zu säubern Kurzschluss die Anschlusskabel oder ggf die Lautsprecher auf Kurzschlüsse prüfen Unangebrachte Impedanz Die Impedanz der Ausgänge ist zu niedrig Instalation auf Fehlanschlüsse testen oder ggf Lautsprecher auf Fehler prü fen Gleichstrom Die Schutzschaltung greift ein um die Zerstörung der Lautsprecher zu vermeiden Die Endstufe muss von einem qua...

Page 12: ...0Hz 20kHz 0 05 Intermodulation Distortion SMPTE 0 05 Damping Factor 20Hz 500Hz 8ohm 400 Crosstalk 20Hz 1kHz 75 dB Voltage Gain 32dB Sensitivity Rated Power 8W 1 4 V 2 1 V 2 8 V 1 3 V 2 V 2 8 V 1 1 V 1 4 V Signal to Noise Ratio 20Hz 20kHz 101 dBA 103 dBA 104 dBA 105 dBA 101 dBA 103 dBA 104 dBA 104 dBA Required AC Mains 170V 265V AC 50Hz 60Hz 4ohm 1 8 rated power 1 8 A 4 A 4 5 A 3 2 A 4 5 A 9 A 4 A ...

Page 13: ...nufactured in the EU by C E Studio 2 s l Pol Ind La Figuera C Rosa Luxemburgo nº34 46970 Alaquas Valencia SPAIN Phone 34 96 127 30 54 Fax 34 96 127 30 56 http www ramaudio com e mail contact ramaudio com ...

Reviews: