background image

Français

7005 / 8005 Manuel d’instruction

Fonctionnement plein cercle / secteur de cercle  

(Cf. Figure 1)

Tous les arroseurs 7005 / 8005 sont réglés de série en version secteur de cercle à environ 180°.

Fonctionnement en plein cercle

Pour mettre l’arroseur en version plein cercle, insérer un tournevis à tête plate dans l’emplacement
prévu à cet effet sur le dessus de l’arroseur (au milieu). Tourner le tournevis dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que la lame du tournevis soit dirigée vers l’icône plein cercle.

Fonctionnement secteur de cercle

Pour mettre l’arroseur en version secteur de cercle, insérer un tournevis à tête plate dans
l’emplacement prévu à cet effet sur le dessus de l’arroseur (au milieu). Tourner le tournevis dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la lame du tournevis soit dirigée vers l’icône
secteur de cercle. Puis suivre les instructions suivantes pour le réglage du secteur.

Reglage du Secteur

Important:

• Le secteur de l’arroseur 7005 / 8005 doit être obligatoirement réglé entre 50° et 330° (lorsqu’il est

en secteur de cercle) ou en version plein cercle.

• Les butées gauche et droite peuvent être réglées indépendamment.

• Un tour complet de 360° de la vis de réglage du secteur modifie le secteur d’environ 120°. Trois

tours complets de la vis de réglage ramèneront la butée au même point qu’au départ. Ceci est
sensiblement différent de la majorité des autres arroseurs.

• Les butées du secteur peuvent être senties lorsque vous tournez la tête de buse à la main. Il y a un

léger clic à la fin du secteur. Si la tête de buse est tournée au-delà du secteur, un autre clic se
produira. C’est une conséquence du système Memory Arc

®

. L’arroseur n’est pas endommagé.

Pendant le fonctionnement, l’arroseur refera un clic dès qu’il retrouvera son secteur.

• La tête de buse peut être tournée à la main n’importe quand et dans n’importe quelle direction sans

endommager l’arroseur. Tourner rapidement la tête de buse à la main de quelques degrés, permet
d’accélérer le réglage du secteur sans casser l’arroseur.

• Le secteur de l’arroseur ne peut être réglé à moins de 50 degrés. Si le minimum de 50 degrés est

atteint lors du réglage du secteur, une résistance sera ressentie sur la vis de réglage. Pour continuer
à déplacer le secteur, tourner l’autre butée dans le même sens. Puis retourner et continuer à modifier
la première butée. Si la vis de réglage est forcée au-delà du stop fixé, une résistance et un léger clic
se répèteront plusieurs fois avant que l’arroseur puisse être endommagé.

Réglage du secteur - Méthode n°1:

1. Régler les deux butées au-delà du secteur souhaité.

2. Pour régler la butée gauche, tourner l’arroseur pour qu’il tourne dans le sens inverse des aiguilles

d’une montre.

3. Tenir la tête de buse pour arrêter la rotation à l’endroit désiré.

4. Avec l’arroseur visant l’endroit désiré, tourner doucement la vis de réglage de la butée gauche dans

le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ressentir un léger clic. C’est très sensible. Ce clic peut
être entendu si le niveau sonore le permet.

5. Vérifier le point d’inversion en fonctionnement normal.

6. Répéter la procédure pour la butée droite. L’arroseur doit être réglé pour tourner dans le sens des

aiguilles d’une montre. Tourner la vis de réglage de la butée droite dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour réduire le secteur jusqu’à entendre ou sentir un léger clic.

Réglage du secteur - Méthode n°2:

1. Déterminer où se trouvent les extrémités du secteur en tournant la tête de buse à la main et en

surveillant le léger clic ou en observant les points d’inversion pendant le fonctionnement de
l’arroseur.

2. Utiliser les vis de réglage des butées pour augmenter ou réduire le secteur jusqu’à ce que les points

d’inversion soient à l’endroit désiré.

Installation de la buse  

(Cf. Figure 2.)

1. Insérer l’outil de levage dans la fente prévue à cet effet sur le dessus de l’arroseur 7005 / 8005 puis

le tourner de 90°. Soulever la partie escamotable pour avoir accès à l’ouverture prévue pour la buse
et utiliser l’outil de maintien de la tête de buse pour bloquer l’arroseur dans cette position soulevée.

2. Dévisser la vis de maintien de la buse jusqu’à ce qu’elle n’obstrue plus l’espace prévue pour la

buse.

3. Enfoncer fortement la buse codée par couleur dans l’emplacement prévu à cet effet jusqu’à ce

qu’elle effleure le bord de la tête de buse.

4. Revisser la vis de maintien de la buse. Le filetage de la vis doit empiéter sur la buse pour assurer

son maintien.

5. Pour enlever la buse, dévisser la vis de maintien de la buse et insérer un tournevis dans la fente

prévue dans la partie droite inférieure de la buse.

Figure 1 Key

A

= Icône secteur de cercle 

B

= Fente de réglage plein cercle ou secteur de cercle

C

= Fente de réglage de la butée gauche du secteur

D

= Fente de levage

E

= Vis de maintien de la buse

F

= Icône plein cercle

G

= Fente de réglage de la butée droite du secteur

Figure 2 Key

X

= Fente de réglage de la vis de maintien de la buse

Y

= Fente de levage pour soulever la tige de l’arroseur

Z

= Fente pour retirer la buse

Summary of Contents for 7005

Page 1: ...800 247 3782 U S and Canada only Rain Bird Sales Inc 6640 South Bonney Ave Tucson AZ 85706 USA Phone 520 434 6200 Fax 520 434 6246 Specification Hotline 800 458 3005 U S and Canada only Rain Bird Int...

Page 2: ...ond the fixed stop it will ratchet and click loudly a few times before damage occurs Setting the arc Method 1 1 Adjust both arc edges of the rotor larger than desired 2 To adjust the left arc edge tri...

Page 3: ...Ajuste ambos bordes del arco de cobertura del aspersor de turbina a una distancia mayor de la deseada 2 Para ajustar el borde izquierdo del arco de cobertura gire el aspersor de turbina de forma tal...

Page 4: ...e do arco de cobertura M todo No 1 1 Ajuste ambas as bordas do arco num valor superior ao desejado 2 Para ajustar a borda do arco esquerdo inverta o rotor de forma que comece a girar no sentido anti h...

Page 5: ...ervare il settore regolato lasciando l irrigatore in funzione 2 Utilizzare le viti di regolazione per aumentare o diminuire il settore fino alla posizione desiderata Regolazione del settore Metodo N 2...

Page 6: ...ne r sistance et un l ger clic se r p teront plusieurs fois avant que l arroseur puisse tre endommag R glage du secteur M thode n 1 1 R gler les deux but es au del du secteur souhait 2 Pour r gler la...

Page 7: ...erre und es klickt ein paar Mal laut bevor Schaden am Regner entsteht Sektoreneinstellung Methode 1 1 Stellen Sie den Sektor mit den beiden Anschl gen des Regners gr er als gew nscht ein 2 Um den link...

Page 8: ...chade optreedt Instellen van de sector Methode 1 1 Stel beide omkeerpunten van de sproeier wijder in dan verlangd 2 Om het linker omkeerpunt af te stellen dient de sproeier tegen de draairichting van...

Page 9: ...5 5 5 360 7 5 5 5 120 5 5 5 5 5 5 Memory Arc 5 7 5 5 50 5 5 50 7 5 5 7 5 5 7 5 5 1 5 2 5 7 3 4 5 7 5 7 5 5 6 5 5 5 7 5 5 7 5 1 5 5 5 5 2 7 2 1 5 90 5 7 5 5 7 2 7 5 5 7 3 7 5 5 4 5 5 5 5 5 7 5 5 5 5 7...

Page 10: ...n h In h 50 12 57 11 1 0 66 0 76 14 59 12 6 0 70 0 81 16 61 14 3 0 74 0 85 18 63 16 1 0 78 0 90 20 65 18 6 0 85 0 98 22 65 20 7 0 94 1 09 24 63 22 3 1 08 1 25 26 65 24 3 1 11 1 28 60 12 59 12 0 0 66 0...

Reviews: